You found "Harris II p." in 3242 entries!
... አምሰለ II,1 similem facere aliquem alicui, ...
...inibus suum mei amorem persuadet Jsp. p. 338. plerumque: similem putare ...
...conj. , ut: አምሰላ፡ ያዕቆብ፡ ዘራሔል፡ ይእቲ፡ Kuf. p. 101; 1 Reg. 1,13. absol. puta...
... አቀረበ II,2 raro: ap...
...ልህምት፡ ዘናቄርቦ፡ Jsp. p. 308; አኮ፡ ለነ፡ ...
... መባእ፡ ዘናቄርብ፡ Jsp. p. 372; in specie de sacrificio corpor...
... አውዐለ II,1 ...
...፡ ውእቱ፡ አውዕሎ፡ Herm. p. 52; Herm. p...
...m. p. 52; Herm. p. 53. ...
... in aliam sententiam abit Ges. in thes. p. 1090] ...
...እቱ፡ አርዌ፡ ይመጽእ፡ እንዘ፡ ይፍሕል፡ (ῥοίζῳ) Herm. p. 21; ፍሒሎትከ፡ τὸ στρῆνός σου 4 Reg. 19...
...28; እንዘ፡ ይጠብዕ፡ ለፍሒል፡ ἐπιμένων τῇ ἀταξίᾳ II Can. Ap. 13. – Voc. Ae.: ፍሒል፡ ዘ፡ ዘምዎ...
...5; etiam Ex. 37,5 sec. Hebr. in C (Oct. P. II p. 92). „in aedificiis ...
...etiam Ex. 37,5 sec. Hebr. in C (Oct. P. II p. 92). „in aedificiis ...
...am Ex. 37,5 sec. Hebr. in C (Oct. P. II p. 92). „in aedificiis ...
.... 9; እሙንቱ፡ ቅዉማን፡ ላዕሌሃ፡ (sc. ለቅጽር፡) Jsp. p. 370. ...
...ባስልዮስ፡) ቅዉም፡ በኀበ፡ ግንጻውያን፡ ወመለካውያን፡ F.N. p. 9. ...
...; ቅዉም፡ እማዕርገ፡ ቤተ፡ ክርስቲያን፡ Clem. f. 127; II Can. Ap. 31. ...
... በመግነዝ፡ ሠናይ፡ Jsp. p. 283; ኵሉ፡ መፍቅደ፡ ...
...s inclamatur) ኢሠነቀ፡ (II p. s. m. ...
...nclamatur) ኢሠነቀ፡ (II p. s. m. ...
... propagatum est (coll. زَوْح ذاح II et ذَوْع), unde ...
... petitum est (vid. Ges. thes. p. 1458; Bernstein lexidion ad Kirschi...
...ernstein lexidion ad Kirschii chrestom. p. 534); at significatu proprius ad no...
... አጽሐፈ II,1 scri...
...ጽሐፍ፡ Clem. f. 240; Asc. Jes. ed. Laur. p. 78; 4 Esr. ed. Laur. p. 166; al. cr...
... Jes. ed. Laur. p. 78; 4 Esr. ed. Laur. p. 166; al. crebro in subscr. librorum...
... አክሐደ II,1 ...
... : Deut. 1,28; Deut. 13,14; Herm. p. 31; Herm. p...
...m. p. 31; Herm. p. 33; c. ...
... አጣእጥአ II (etiam አጠአጥአ፡ scriptum) ...
...rat.) ንብረተክሙ፡ Jsp. p. 360; Judaeis tempore Cyri ኢተክህሎሙ፡ ያ...
... ኅጽረተ፡ እደዊሆሙ፡ Jsp. p. 330. ...
... አንግሀ II,1 mane...
...ዪሰ፡ ዝየ፡ τί ὀρθρινὸς ὧδε ἐλήλυθας; Herm. p. 52; ሖሩ፡ በኑኀ፡ ሌሊት፡ ወአንግሁ፡ ላዕለ፡ ቂሳርያ፡...
...enerunt ) Jsp. p. 347; totam noctem inde a vespero do...
... አፍርሀ II,1 timere facere i.e. ...
... ኢያፈርሀኒ፡ መዊት፡ በእንተ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 350. ...
... : ፈቀደ፡ በዝንቱ፡ አፍርሆተ፡ እሙ፡ Jsp. p. 289; Chrys. passim. ...
... cauterium ); II id.; III ...
...amous (Isenb. p. 105). Improbabilis est sententia Ge...
...obabilis est sententia Gesenii in thes. p. 408. — Stirpis I,1 ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. ...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. 11,30; ዐንጐጓት፡ Li...
... . I,11,9; comm. p. 160; Rüppell II p. 13), σαύρα Lev. 11,30; ዐንጐጓት፡ Lit....
... አእከየ II,1 ...
... κακοποιεῖ Prov. 11,15; Jer. 10,5; Kuf. p. 20. ...
...s suos, ut: አእከዩ፡ ልበሙ፡ Sir. 16,10; Kuf. p. 54 annot. 2; Dan. 11,27; አእከዩ፡ ግዕዘ...
... quadril. II ( denom. a መሠረት፡) fundare : አመሥርተኒ...
...ata, አመስረተ፡ ʾamasrata አመስረተ፡ ʾamasrata,II, ያመሰርት፡, ያመስርት፡ «faire poser les fon...
...αλοι Eph. 4,11; ሊቃናት፡ Herm. 11p.; Herm. p. 28. de principe seu praeposi...
...clesiae significat (Lud. lex.; Rüppell II. 32; Rüppell II. 52.; Harris II. 167...
...cat (Lud. lex.; Rüppell II. 32; Rüppell II. 52.; Harris II. 167. 263). – Voc. A...
... አብዐለ II,1 ...
...ሁድ፡ ከመ፡ ያብዕሉ፡ Jsp. p. 372; አብዐሉ፡ ...
... ፰ዕለተ፡ Jsp. p. 294; Syn. p...
... አሰፈወ II,2 spem...
.... 2,55; Tit. 1,2; አሰፈዎሙ፡ ብዙኀ፡ ንዋየ፡ Jsp. p. 358; c. Acc. pers.: Rom. 9,9; Heb...
... c. ለ፡ rei: እመክር፡ ከመ፡ ኣሰፍዎ፡ ለመርድእ፡ Jsp. p. 309; absol. : ለእመ፡ ወሀቡ፡ ወለእመ፡ አሰፈዉ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016