You found "Acc Gen." in 1865 entries!
... secundare (plerumque εὐοδοῦν), c.c. Acc. viae, operis, al.: ይሤርሕ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...p. 11,1; Ps. 89,19; Lit. 175,2; vel c. Acc. pers.: ይሤርሐከ፡ 2 Par. 18,14; ይሤርሐከ፡...
...ከ፡ Tob. 4,19; 1 Esr. 8,6; vel c. dupl. Acc. (secundare alicui aliquid) Gen. 24...
... Acc. rei vel pers....
...c. rei vel pers.: Gen. 8,1; Gen. 9,15; Gen. 19,29; Gen. ...
... rei vel pers.: Gen. 8,1; Gen. 9,15; Gen. 19,29; Gen. ...
...afferre , adducere , secum ferre c. Acc. pers. et rei: Ruth 3,15; Kuf. 3; G...
... Acc. pers. et rei: Ruth 3,15; Kuf. 3; Gen. 2,19; Gen. 24,33; Gen. 27,25; Gen. ...
.... et rei: Ruth 3,15; Kuf. 3; Gen. 2,19; Gen. 24,33; Gen. 27,25; Gen. 37,2; Gen. ...
...ት፡ ከመ፡ መጽአ፡ ሳኦል፡ εἶδεν ὅτι 1 Reg. 26,3; Gen. 3,7; Jud. 6,22; Marc. 5,30; seq. p...
...30; seq. pron. interrog. Ex. 2,4; c. Acc. pers. et rei 1 Reg. 26,12; Ps. 34,...
...61; abs. Matth. 12,15; Matth. 24,50; Gen. 19,33; Cant. 6,12. ...
...minari , detestari , βδελύσσεσθαι, c. Acc. rei vel pers.: Gen. 26,29; Gen. 43...
... βδελύσσεσθαι, c. Acc. rei vel pers.: Gen. 26,29; Gen. 43,32; Gen. 46,34; Ex. ...
...ι, c. Acc. rei vel pers.: Gen. 26,29; Gen. 43,32; Gen. 46,34; Ex. 1,12; Lev. 1...
... aliquid, c. Acc. rei et በኀበ፡ vel እምኀበ፡ vel እምነ፡ per...
...Kuf. p. 70; Kuf. p. 108; Hen. 63,1; c. Acc. pers.: ናስተበቍዐከ፡ δεόμεθα ...
...quaesumus Gen. 43,20; Ex. 4,10; Gen. 17,18. in ge...
...፡ Jes. 44,9; ዘይክል፡ ገሊፈ፡ 2 Par. 2,7; c. Acc. materiae: እለ፡ ይገልፍዎ፡ ለዕፅ፡ Jes. 45,...
...ገልፍዎ፡ ለዕፅ፡ Jes. 45,20; Sap. 13,13; c. Acc. imaginis et ውስተ፡ vel ላዕለ፡ vel በላዕለ...
...፡ 2 Par. 3,5; 2 Par. 3,7; vel c. dupl. Acc. : Ex. 28,11; ...
...νεύστου γραφῆς Cyr. c. Pall. f. 67; c. Acc. : እላ፡ ፪ ቃላተ፡ ተዘመርነ፡ እንዘ፡ ትእልፊት፡ ዘከመ...
... judicem superiorem, c. Acc. pers. Act. 25,11 rom.; c. ኀበ፡ per...
...ers. Act. 25,11 rom.; c. ኀበ፡ pers. et Acc. rei cujus causa provocatur ( ...
...stare , trullissare [amh. id.], c.c. Acc. parietis: ይመርግዎ፡ ለአረፍት፡ ἀλείφουσι ...
...itur ገየረ፡); Lev. 14,42; Lev. 14,43; c. Acc. tectorii, quod illinitur: ምርግ፡ ዘመረ...
...itur: ምርግ፡ ዘመረግሙ፡ Hez. 13,12; c. dupl. Acc. : ትመርጎ፡ መሬተ፡ ጸዓዳ፡ κονιάσεις Deut. 2...
... II,1 consilium dare , suadere , c. Acc. rei: 1 Cor. 13,5 rom.; ኵሉ፡ መምክር፡ ያ...
...መክር፡ (v. ትመክር፡) Job 26,3; plerumque c. Acc. pers.: Kuf. 14; ዘያመክረከ፡ Sir. 37,8;...
...,15; Ex. 18,19; 2 Reg. 17,15; c. dupl. Acc. : ኣምክርኪ፡ ምክረ፡ 3 Reg. 1,12. consi...
... pulsare , c. Acc. : ጕድኦ፡ ገቦሁ፡ Act. 12,7; ጐድአ፡ እንግድኣሁ፡...
...hrys. Ta. 27; gladio Hen. 88,2; omisso Acc. : ዘእንበለ፡ ይጕዳእ፡ (πλήττειν) Chrys. ho...
...eq. እስከ፡ Hen. 18,8; 3 Reg. 6,25 (var. Acc. ). ...
...e stibio, c. Acc. pers. vel oculorum, et c. በ፡ rei ኰ...
...ኒ፡ ይኵሐልዎ፡ በኀጺን፡ ርሱን፡ F.N. 49; c. dupl. Acc. : ለዘተወልደ፡ ዕዉር፡ አሕየዎ፡ ክርስቶስ፡ ኵሒሎ፡ አዕ...
...ዕይንቲሁ፡ Tob. 11,10; c. ውስተ፡ oculorum et Acc. rei: አንተሰ፡ ኰሐሎ፡ ዝኰ፡ ሐሞተ፡ ውስተ፡ አዕይን...
... Acc. rei: Job 3,22 (κ...
... Acc. ...
...ct. 17,27; omisso Acc. : Job 23,9 (κατέσ...
...ibare ): c.c. Acc. liquidi quod spargitur, (vel c. እም...
... 8,30; Lev. 16,14 seq.; Num. 19,18; c. Acc. rei vel pers., quae aspergitur: Ex...
...29,24; Ps. 50,8; Hebr. 9,19; c. dupl. Acc. Num. 8,7. ...
...ስተሳልም፡ ምስለ፡ እለ፡ ይትባአሱ፡ Lud. e Syn.; c. Acc. , ut: ለመስተፃርራን፡ አስተሳልምዎሙ፡ F.N. 43,8...
...inter se consalutare facere , c. dupl. Acc. : ወእምዝ፡ ታበውኦ፡ ለበድን፡ ውስተ፡ ቤተ፡ መቅደስ፡ ...
...፡ ግኑዝ፡ ወእምዝ፡ ታሰክቦ፡ Genz. f. 69, vel c. Acc. et ኀበ፡ versus , ut: ታስተሳልሞ፡ ለበድን፡...
... Acc. ...
... Acc. : አኮ፡ ለከንቱ፡...
... Acc. et ላዕለ፡ ...
...e , inebriare : absol. Ps. 22,7; c. Acc. pers.: ኣረውያ፡ ለነፍሶሙ፡ Jer. 38,14; Je...
...ρ εἰς πλησμονήν) Judith 7,21; c. dupl. Acc. : አርወየኒ፡ ሐሞተ፡ Thren. 3,15; c. Acc....
...l. Acc. : አርወየኒ፡ ሐሞተ፡ Thren. 3,15; c. Acc. et እምነ፡, ut: ኣረውዮሙ፡ እምደምከ፡ Hez. 32...
... Acc. ...
... Acc. et በ፡, ut: ኀጢ...
... Acc. : አነ፡ አክሀልኩከ፡ ...
... Acc. nominis abstr...
... ጸሊኦቶ፡ (magis etiam eum oderunt) Gen. 37,8; 4 Esr...
... Acc. rei et ዲበ፡...
... cibi aliusve rei alicui, c. dupl. Acc. : ወፈተቶ፡ ፍተ፡ ዘዘልፍ፡ Jer. 52,34; Gen. ...
...pl. Acc. : ወፈተቶ፡ ፍተ፡ ዘዘልፍ፡ Jer. 52,34; Gen. 47,22; 2 Reg. 19,42. ...
... alicui donum, c. dupl. Acc. : የሀቦ፡ ንጉሥ፡ ብዙኀ፡ ይፈትቶ፡ (v. ይፍተቶ፡, s...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016