You found "3 Joh." in 2222 entries!
...አላቀሰ II,3 alicui condolere eumque consolari ...
...solari c. Acc. pers. (παραμυθεῖσθαι) Joh. 11,19; Joh. 11,31. ...
...Acc. pers. (παραμυθεῖσθαι) Joh. 11,19; Joh. 11,31. ...
...,15; Cant. 8,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf....
...,9; Sir. 24,13; Hez. 17,3; 3 Reg. 5,9; 3 Reg. 6,13; Kuf. 13; Kuf. 21 (ubi a ቄ...
...ስሙ፡ አረባተ፡ vel አርቦት፡ p. 77). Etiam ቄድሮና፡ 3 Reg. 5,10. ...
...ፋቀረ III,3 sese ...
...በበይናቲክሙ፡ Kuf. p. 128; Joh. 13,34; 1 Joh. ...
...128; Joh. 13,34; 1 Joh. 3,11; 1 Joh. 3,23; 1 Joh. ...
... n. ag. (I,3) divisor i.e. ...
... ኢትኩን፡ ናፋቄ፡ ወእመን፡ Joh. 20,27; ኢኮንኩ፡ ...
... Matth. 27,48; Marc. 15,36 ( fem. ); Joh. 19,29; Chrys. Ta. 5 ( masc. ; vid. ...
...ለ፡ ስፍነግ፡ እንተ፡ ትነብር፡ መልዕልተ፡ ማይ፡ Clem. f. 3. – (Voc. Ae.: ሰፍነግ፡ ዘ፡ ሐረንገዴ፡). ...
...cifixus est: Matth. 27,33; Marc. 15,22; Joh. 19,17; Genz.; Deg.; M.M. f. 51; Sx....
...9,17; Genz.; Deg.; M.M. f. 51; Sx. Pag. 3; ቀራንዮ፡ መካነ፡ መስቀል፡ Kedr f. 30. ...
...e repetitum in Cyr. de r. fid. f. 36; 2 Joh. 12; 3 Joh. 13; Hen. 69,9; Rel. Bar....
...um in Cyr. de r. fid. f. 36; 2 Joh. 12; 3 Joh. 13; Hen. 69,9; Rel. Bar. – Voc...
... in Cyr. de r. fid. f. 36; 2 Joh. 12; 3 Joh. 13; Hen. 69,9; Rel. Bar. – Voc. Ae...
... στοὰ Hez. 40,18; 3 Reg. 6,30; Joh....
...0,18; 3 Reg. 6,30; Joh. 5,2; Joh. 10,23; Act. 3,11 ...
... Reg. 6,30; Joh. 5,2; Joh. 10,23; Act. 3,11 ...
...cientia: ይቀልየከ፡ ልብከ፡ (v. ልበከ፡ et በልብከ፡) 3 Reg. 2,44 (hebr.); Rom. 2,15; 1 Joh....
...ልብከ፡) 3 Reg. 2,44 (hebr.); Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20 rom.; 1 Joh. 3,21 (καταγιγνώσκ...
...(hebr.); Rom. 2,15; 1 Joh. 3,20 rom.; 1 Joh. 3,21 (καταγιγνώσκειν); ሊተሰ፡ ፈድፋደ፡ ያ...
...dria , ὑδρία Koh. 12,6; Jud. 7,16 seq.; Joh. 2,6; Joh. 2,7; Lit. Cyr.; መሳብክተ፡ ማይ...
...ία Koh. 12,6; Jud. 7,16 seq.; Joh. 2,6; Joh. 2,7; Lit. Cyr.; መሳብክተ፡ ማይ፡ ወይነ፡ ኮነ፡...
...Cyr.; መሳብክተ፡ ማይ፡ ወይነ፡ ኮነ፡ Mavâs. f. 49; 3 Reg. 18,34; ὑδρίσκη cadus መሳብክት፡ ሐ...
... siderum: ምስለ፡ ትንሣኤ፡ ፀሓይ፡ (በጽባሕ፡) Kuf. 3. ...
...ወክዕወተ፡ ደም፡ Kid. f. 3; በትንሣኤ፡ ሕማም፡ ...
... 22,23; Matth. 22,31; Marc. 12,18; Joh. 5,29; Joh. ...
...us Joh. 4,46; Joh. 4,4...
... Joh. 4,46; Joh. 4,49. ...
...Luc. 19,8; ወሀበ፡ ሎቱ፡ ህየንተ፡ ፩ትርብዕተ፡ Phlx. 3; ይፍዲ፡ ትርብዕተ፡ Kedr f. 78; Acc. adv....
...adri : ቤት፡ ዘንስቲት፡ ትርብዕተ፡ ገበዋቲሃ፡ M.M. f. 3; M.M. f. 322; በገበዋተ፡ ጎል፡ ዘበትርብዕት፡ Or...
...uatuor plagis ( angulis ) mundi Lit. Joh.; Lit. Orth. quatrinitas (Dei) ...
... πιστικῆς Joh. 12,3.
... εὐλόγησον, Gad. Joh.
...; Ruth 3,17; 2 Reg. 14,30; 2 Reg. 21,9; 3 Reg. 4,21; 1 Par. 11,13; Judith 8,2...
...8,8; Hez. 13,19; Hagg. 2,16; Job 31,40; Joh. 6,9; Joh. 6,13; Apoc. 6,6; Macc. f....
...13,19; Hagg. 2,16; Job 31,40; Joh. 6,9; Joh. 6,13; Apoc. 6,6; Macc. f. 5 ubi ሰከም...
...11; Luc. 13,35; Luc. 14,20; Luc. 19,16; Joh. 5,43; Joh. 10,8; Joh. 8,42; al. sex...
...,35; Luc. 14,20; Luc. 19,16; Joh. 5,43; Joh. 10,8; Joh. 8,42; al. sexcenties; c....
...4,20; Luc. 19,16; Joh. 5,43; Joh. 10,8; Joh. 8,42; al. sexcenties; c.c. እምነ፡ loc...
...,15. plerumque አማን፡, ἀληθῶς Ex. 33,16; 3 Reg. 8,27; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6;...
... 3 Reg. 8,27; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6; Joh. 7,26; Joh. 8,31; Joh. 17,8; Matth. ...
...7; 2 Par. 6,18; Jer. 35,6; Joh. 7,26; Joh. 8,31; Joh. 17,8; Matth. 14,33; Luc....
...eus omnia) ይሴሲ፡ እመዝገቡ፡ ዘኢይቀብል፡ Macc. f. 3; ትሁብ፡ ለኵሉ፡ እንዘ፡ ኢትቀብል፡ Lit. Joh. ; ስ...
... Macc. f. 3; ትሁብ፡ ለኵሉ፡ እንዘ፡ ኢትቀብል፡ Lit. Joh. ; ስቴ፡ ዘኢይቀብል፡ Ssal. Req. ; (Dens) አ...
... IV,1 vel IV,2 et plerumque አስተፃመረ፡ IV,3 conjug...
...መርዎን፡ አቡሆን፡ ወእሞን፡ በሕገ፡ ሰብሳብ፡ Apoc. Mar. Joh. ; M.M. f. 70. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016