You found "1 Nr." in 4090 entries!
...አስረ III,1 ...
... affixa erat ) 1 Reg. 18,1. ...
... ፀፈረ I,1 [ضَفَرَ] Subj. ይፅፍር፡ ...
... ኢታንኅ፡ ሥዕርተ፡ ርእስከ፡ ወኢትፍትል፡ ወኢትፅፍር፡ Did. 1; ፀፊሮቱ፡ ለሥዕርት፡ F.N. 51; coronam, ser...
... I,1 [שָׁכַר ܫܟܰܪ سَكِرَ] Subj. ይስክር፡, ...
...ሰክሩ፡ ዘእንበለ፡ ወይን፡ Jes. 28,1; Gen. 43,34; 1 reg. 25,36; Cant. 5,1; Joh. 2,10; c....
... et አጸረ፡ II,1 portare jubere...
...5; አጾረታ፡ Judith 10,5; 1 Reg. 20,40; Gen...
... part. (II,1), Pl. መስሕታን፡, fem. መስሕታት፡ in err...
...εια πλάνης 2 Thess. 2,11; አጋንንት፡ መስሕታን፡ 1 Tim. 4,1; πλάνοι 2 Joh. 7; ἐπίβουλος...
... (aliâs መንበር፡); 1 Reg. 20,18; 4 Reg. ...
...ris secundum n. 1, c interpretari). ...
... ἐξομολογεῖσθαι 1 Par. 16,4 var.;...
...፡ Lit. Joh.; Org. 1. ...
...አግረረ II,1 subjicere impe...
...ιν, አግርር፡ ርእሳከ፡ ለጽድቅ፡ 1 Tim. 4,7. ...
...14,11; Rom. 1,23; Rom. 6,12; Hebr. 7,8; 1 Cor. 15,53; 1 Cor. 15,54. in libr...
...23; Rom. 6,12; Hebr. 7,8; 1 Cor. 15,53; 1 Cor. 15,54. in libris serioris ae...
...,17; κύων Deut. 23,18; F.M. 5,1; ዘማውያን፡ 1 Cor. 5,9; 1 Tim. 1,10; Apoc. 22,15;...
...t. 23,18; F.M. 5,1; ዘማውያን፡ 1 Cor. 5,9; 1 Tim. 1,10; Apoc. 22,15; F.M. 5,8; F....
...ctus : Jud. 15,15; 1 Reg. 5,4; Tob. 1,17; ...
... , ἀπόβλητος 1 Tim. 4,4; ጸሎተ፡ ...
... I,1 v...
... habent]. Stirpem I,1 semel tantum reperi: እንዘ፡ የሐስዉ፡ በእንቲ...
...ሠግረ፡ śagra ሠገረ፡ śagara et ሠግረ፡ śagra I,1 «prendre au piège, au filet, à l’ham...
...Les deux formes verbales ሠገረ፡ et ሠግረ፡ I,1 manquent dans le , qui considère ሠገረ...
... 2,32; Prov. 8,10; 1 Par. 28,18; Apoc. 3,18; Jsp. p. 378....
... Clem. f. 231; Org. 1; ልብ፡ ጽሩይ፡ Sx...
... 19,5; ἄρτος εἷς 1 Reg. 2,36 var.;...
... 1,17; χάρισμα 1 Petr. 4,10; Lit. 161,4. – Voc. Ae.: ...
... I,1 [רָגַם ܪܓܰܡ ...
...divini, per quod maledicitur Ps. 151,6; 1 Reg. 17,43; ረጊም፡ ...
... rei, c. Acc. rei 1 Reg. 8,17 annot.; et c. Acc. rei e...
...iquo ) 1 Reg. 8,17. ...
... I,1 (nonnumquam አሰየ፡ scriptum) [amharice...
...ትዕይንቶሙ፡ ለኢሎፍሊ፡ διέρρηξαν τὴν παρεμβολήν 1 Par. 11,18. ...
...an. 9,17; Ps. 5,2; Ps. 38,16; Ps. 39,2; 1 Petr. 3,12; ...
...እምድኅረ፡ ዝንቱ፡ ስእለት፡ 1 Par. 18,1; προσευχὴ ...
... IV,2 et IV,1 ...
...ሉ፡ ያስተኤድማ፡ ወያበድርዋ፡ 1 Esr. 4,19; ኢያስተአደምኩ፡ ስቴሁ፡ ለንጉሥ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016