You found "ለ" in 358 entries!
...metiri c. ለ፡ pers. Gen. 47,12; Kuf. p. 149. ...
...pocr. (sub finem); c.c. እምነ፡ et ኀበ፡ vel ለ፡ linguarum: በእንተ፡ ተርጕሞቱ፡ (sc. libri)...
... pers. (alicui) et ለ፡ rei: ተጽሕፎሙ፡ ለጽድቅ፡ ...
... ምኵራብ፡ ተከፍለ፡ ለ፪ Clem. f. 21...
.... 8; (Maria) ተንብሊ፡ በእንቲአነ፡ Deg.; vel c. ለ፡ pers., ut: Hebr. 7,25; Platt; Chrys...
...Comm. p. 335; seq. ለ፡ c. Infin.: አገበ...
...l. f. 32; c. Acc. vel እምነ፡ bonorum et ለ፡ pers.: ብእሲ፡ ዘይቄቂ፡ እምንዋዩ፡ ለርእሱ፡ ያስተጋ...
...μάζειν, ἑτοιμάζεσθαι, c. Acc. rei, c. ለ፡ pers. (alicui), c. ለ፡ finis et temp...
...c. Acc. rei, c. ለ፡ pers. (alicui), c. ለ፡ finis et temporis: materiam aedific...
.... 5,4; Jes. 5,7; (Dan. apocr. 1,12); c. ለ፡ rei: ለምንት፡ (v. ምንተ፡) ይጸንሕ፡ ኃጥእ፡ Job...
...Job 21,30; 1 Thess. 3,3; Act. 20,23; c. ለ፡ pers.: ይጸንሕ፡ መቅሠፍት፡ ለእኩያን፡ ἑτοιμάζ...
... ይቴክዙ፡ ዕደው፡ Prov. 29,2; Sir. 26,28; c. ለ፡ pers., ut: ተክዙ፡ ለርእስክሙ፡ λυπεῖσθε ἐφ...
...ቲአኪ፡ (δειλιάσει) Jer. 15,5; Kuf. 43; c. ለ፡ Matth. 6,25; Matth. 6,34; c. Acc. ...
... p. 321; etiam c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers.: ዑቅኬ፡ ላዕለ፡ (v. ለ)ኢዮብ፡ προσέχε...
...iam c. ላዕለ፡ vel ለ፡ pers.: ዑቅኬ፡ ላዕለ፡ (v. ለ)ኢዮብ፡ προσέχειν Job 2,3. ...
...e revelatione divina), c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Dan. 2,22; Dan. 2,28; Ps. 97...
...፡ ምረረ፡ ነፍስየ፡ Job 7,11; c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Ps. 36,5; ለከ፡ ከሠትኩ፡ ቅሥትየ፡ Je...
...om. 2,21; Ps. 70,18; Ps. 118,102; et c. ለ pers.: Rom. 2,21; Hebr. 8,11; Deut. ...
...,56; Deut. 20,18; Hen. 8,1; Kuf. 3, vel ለ፡ c. Infin., ut: ምህረኒ፡ ለገቢር፡ Ps. 142,...
...r. 51,11; Matth. 26,30; Marc. 14,26; c. ለ፡ alicui: ኣነብብ፡ ለስምከ፡ Jes. 25,1. ) p...
...ነብብ፡ በኀበ፡ ብዙኃን፡ Job 31,36; Bar. 1,3; c. ለ፡, ut: ያንብቡ፡ ሎቱ፡ Esth. 6,1; c. በቅድመ፡ ...
...፡ ቦንቱ፡ ቅጽረ፡ ወለእመ፡ አልቦንቱ፡ Num. 13,19; c. ለ፡ vel sine ለ፡ ejus, qui habet, ut: ለዐ...
...ወለእመ፡ አልቦንቱ፡ Num. 13,19; c. ለ፡ vel sine ለ፡ ejus, qui habet, ut: ለዐርክ፡ ምእመን፡ አል...
.... 3,11; Rom. 3,18; Hen. 18; Hen. 12; c. ለ፡ ejus, cui non est: Num. 20,2; Matth...
...፡ ምጽዋት፡ እምነ፡ … Tob. 12,8; Ps. 77,24; c. ለ፡ pers.: ሀብ፡ ለጻድቅ፡ Sir. 12,4; Matth. ...
...ir. 12,4; Matth. 5,42; c. Acc. rei et ለ፡ pers.: Ps. 113,25; Gen. 12,7; Gen. ...
...ምድር፡ እንተ፡ ይሁበከ፡ ርስተ፡ Deut. 4,21, vel c. ለ፡, ut: እሁበከ፡ አሕዛበ፡ ለርስትከ፡ Ps. 2,8. ...
...; Hebr. 6,15; Jac. 5,8; Lit. Orth.; c. ለ፡ rei: ለሕማምክሙ፡ ተዐገሡ፡ Rom. 12,12; Hebr...
...ሕማምክሙ፡ ተዐገሡ፡ Rom. 12,12; Hebr. 12,7; c. ለ፡ pers.: Col. 3,13 rom.; c. Acc. pe...
... Lev. 5,1; 1 Joh. 1,2; c. ለ፡ vel ላዕለ፡ prs. ( ...
...rei, ut ኮንኩ፡ ስምዐ፡ በዝንቱ፡ Sx. Jac. 2; vel ለ፡ Sap. 4,6; Joh. 5,31; ስምዕ፡ ለዛቲ፡ ቃላት፡...
...በዘ፡ ይወስዱ፡ እሳተ፡ Jes. 30,14; c. Acc. et ለ፡ (aliquid alicui): Dan. apocr. 13,3...
... : c. Acc. et ለ፡, Mal. 1,8; አፍቀረ፡ ወሲደ፡ ለጣዖት፡ Hos. 8,...
.... በእንተ፡ rei 1 Joh. 5,16; Sir. 51,14; c. ለ፡ pers. ( ...
...i , c. ለ፡ vel በእንተ፡ pers.: ስኢል፡ ለኃጥኣን፡ ኀበ፡ ልዑ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | |
translations | sibi invicem occurrere la obviam venire la convenire la concurrere la congredi la congredi la concurrere la signa conferre la coire la concumbere la concubitus la accidere la obvenire la contingere la assequi la se alicui assequendum la inveniendum praebere la |
morphology | Acc. |
references | Jes. 34,14 Jes. 34,15 Prov. 22,2 Dan. apocr. 1,14 Prov. 29,13 Ps. 84,11 Am. 9,13 Jac. 5 Ex. 19,17 Lev. 26,5 Am. 9,13 Sap. 18,10 Gen. 49,6 Ex. 4,27 Ex. 5,20 1 Reg. 25,20 2 Reg. 18,9 Ps. 76,4 Matth. 28,9 Hebr. 7,1 1 Par. 19,9 Jsp. p. 304 Jsp. p. 325 Jsp. p. 356 Jsp. p. 371. Lit. 171,1 Job 5,14 Job 30,26 Ps. 20,8 Ps. 39,16 Kuf. p. 3 Jer. 36,13 |
labels | c.c.c.c.var. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 304 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,3 |
transcription | tarākaba tarākaba tarākaba |
translations | se retrouver ensemblefr se retrouver l’un l’autrefr coïterfr meet one anotheren hold a meetingen have an interviewen go to meet someoneen agree with one anotheren be togetheren come togetheren congregateen have intercourseen come uponen happenen occuren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 155 469a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016