You found "Can. Ap." in 332 entries!
...ጸሎተ፡ ሢመት፡ Kid. f. 6; Kid. f. 14; Const. Ap. 13-15; Const. Ap. 21-23. munus ...
...6; Kid. f. 14; Const. Ap. 13-15; Const. Ap. 21-23. munus , officium , fun...
... Macc. f. 19; II Abtel. Ap. 2. ...
... : ገናዌ፡ አማልክት፡ Const. Ap. 27; ገነውቱ፡ ለዳጎን፡ 1 Reg. 5,5; ገነውተ፡ አ...
... : Deus አበ፡ በቍዔታት፡ Const. Ap. 21. sensu forensi: ...
.... f. 119; ኢይድሐር፡ ብእሲ፡ ብእሲቶ፡ Did. 33; II Can. Nic. 72. — ...
...r. 37,29; ካህናት፡ ዘሠሥዐት፡ ነፍሶሙ፡ በረኃብ፡ ርኩስ፡ Can. Nic. 17; F.M. 18,1; ይሤሥዑ፡ ለበሊዕ፡ Did...
... II Can. Nic. 18; c. ...
...le “N.N.; so-an-so” referred to humans can be interpreted in two ways: hostilit...
... l. 28–29 (tr.) (‘From this question it can be inferred that the man introduced ...
...-15 (tr.) (‘It can be conjectured that the root is ...
...22; Sx. Haml. 21 (Lud. 20); ዘለብሰ፡ ዘብድወ፡ Can. Gangr. 12; ለኤልያስ፡ ኢሀለዎ፡ ዘእንበለ፡ ፩ ዘብ...
... 605 ) it can mean “to be a leg to someone that ha...
... ሰንበተ፡ ድኂሮ፡ እምቤተ፡ ክርስቲያን፡ ይከልእዎ፡ ትድምርተ፡ Can. Gangr. 11; እመ፡ ይዴኀር፡ እምኔሆሙ፡ መጺአ፡ ኀ...
...በ፡ ማኅበር፡ (si conventui nolit interesse) Can. Gangr. 6. retro relinqui , re...
...usura , II Can. Nic. 16; Can. Laod. 5; fortasse eti...
... , II Can. Nic. 16; Can. Laod. 5; fortasse etiam Hagg. 2,14....
...sa preposto, si unì al convito nuziale (Ap 19, 9) ’ 136 (216) l. 29–31 (ed.); ...
...tizatis ሐሊብ፡ ወመዓር፡ porrigitur Const. Ap. 34. succus ut ficorum: ወያንጸፈጽፍ...
... ዘይትዋነይ፡ ቄርቄሰ፡ Const. Ap. 62; c. ...
...ud. e Syn.; በእንተ፡ ዘየሐርም፡ ንጹሐ፡ II Abtel. Ap. 47 (usitatior est stirps II,1). ...
... እሙንቱ፡ መምህራኒክሙ፡ ለትእዛዘ፡ ክርስቶስ፡ II Const. Ap. 4; Did. creberrime; መምህራነ፡ ቤተ፡ ክርስቲ...
...ክርስቲያን፡ Kid. f. 26; ጸሎተ፡ ርቅየት፡ I Const. Ap. 39; ጸሎተ፡ ርቅየተ፡ ማይ፡ Syn. – Sub titul...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | |
translations | sibi la aliis immundum la impurum la detestabile censere la pronuntiare la respuere la aversari la |
morphology | |
references | Jes. 49,7 Prov. 1,30 Act. 10,15 Act. 10,18 Kuf. 46 Can. Ap. 34 Sx. Ter 22 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | IV,3 |
transcription | ʾastarākʷasa ʾastarākʷsa ʾastarākʷasa ʾastarākʷasa ʾastarākʷsa tarākʷasa |
translations | déclarer impur solennellementfr profaner souventfr mépriser avec dédainfr polluteen make uncleanen abhoren desecrateen consider impure (unlean, polluted, defiled)en |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 154–155 470a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016