Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Sx. Teq." in 2305 entries!

...erea quod Sx. Sen. 7 Enc.; sed etiam omisso ዘ፡ ut...

....; sed etiam omisso ዘ፡ ut: እንበይነ፡ ኢበልዑ፡ Sx. Mij. 9 Enc. ...

...ctus (in itinere) Sx. Genb. 30 Enc. ...

...gitudine) Sx. Tachs. 1. ...

...,23; c. ኀበ፡ rei: ኅሊናሁ፡ ይጽህቅ፡ ኀበ፡ ምንኵስና፡ Sx. Masc. 14; seq. Subj. verbi: Rom. ...

...፡ ፈነወኒ፡ በነግህ፡ Rel. Bar.; በጽሂቅ፡ ወአስተሓምሞ፡ Sx. Mij. 12 Enc.; ጽሂቅ፡ ...

... e vita: በዋዕየ፡ እሳት፡ እምዓለም፡ ግዕዘ፡ Sx. Tachs. 21 Enc.; ውስተ፡ ቤተ፡ ሙታን፡ ግዕዘ፡ ...

... Sx. Tachs. 21 Enc.; ውስተ፡ ቤተ፡ ሙታን፡ ግዕዘ፡ Sx. Jac. 8 Enc. ...

...ወ፴ ምስለ፡ ፪ አእኑስ፤ Sx. Nah. 11 Enc. (Sx. Nah. 10 Enc. sec...

... Sx. Nah. 11 Enc. (Sx. Nah. 10 Enc. sec. Lud.). ...

...5; ኣረስኖሙ፡ ወእፈትኖሙ፡ Jer. 9,7; Zach. 13,9; Sx. Genb. 2; ለንዋየ፡ ለብሓ፡ እሳት፡ ይፈትኖ፡ Sir....

...ፈትንኑ፡ ኵነኔየ፡ (interrogat judex martyrem) Sx. Mag. 17. ...

... Ex. 17,4; ኀደግዎ፡ እንዘ፡ ንስቲት፡ ኢይሙት፡ Sx. Nah. 5. ) ንስቲተ፡ ...

...17,6; 1 Reg. 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ መሶብ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; de animalibus: በግዕት፡ ...

...it , adauxit : ወመጠነት፡ ገድላ፡ በአፅርዖ፡ ንዋም፡ Sx. Ter 24 Enc.; nam መጠነት፡ lectio prava...

... supprimendo somno inchoavit , secundum Sx. Tubing.). ...

...1,57; maxime apud poëtas: በወርኀ፡ ቀላውዴዎስ፡ Sx. Mij. 15 Enc.; ዘመነ፡ መንሱት፡ ወወርኀ፡ ተከውሶ...

...x. Mij. 15 Enc.; ዘመነ፡ መንሱት፡ ወወርኀ፡ ተከውሶ፡ Sx. Mij. 22 Enc.; Haml. 26; በወርኀ፡ ምግቡ፡ ...

...ዓለም፡) ተውህባ፡ (corpus tuum iis datum est) Sx. Ter 21 Enc. ...

... : በፈቃዱ፡ ዘተውህበ፡ ለሕማም፡ ወገድል፡ Sx. Ter 14 Enc. ...

... ለክርስቶስ፡ ፪ ጠባይዓተ፡ ወ ፪ ምክረ፡ እምድኅረ፡ ተዋሕዶ፡ Sx. Masc. 7; የአምኑ፡ በአሐቲ፡ ጠባይዕ፡ ዘእግዚአብሔር...

... የአምኑ፡ በአሐቲ፡ ጠባይዕ፡ ዘእግዚአብሔር፡ ቃል፡ ዘተሰብአ፡ Sx. Nah. 23; ኮነ፡ ጠባይዐ፡ ፍጡር፡ አሐደ፡ ጽምረተ፡ ...

...hes. p. 565] Subj. ይደይ፡ (raro ይውዲ፡ ut Sx. Tachs. 25 Enc. ob rhythmum finalem)...

...uamquam etiam formae ውዲ፡ Genz. f. 157; Sx. Ter 27, et ውደይ፡ Herm. p. 81 occurru...

...Matth. 9,17; ወይነ፡ ኂሩትከ፡ ውዲ፡ ወቶስሕ፡ ውስቴቱ፡ Sx. Ter 27; ወዲየ፡ ወይን፡ ውስተ፡ ጽዋዐ፡ ማህው፡ Or...

... hic Sx. Teq. 1 Enc. እስከ፡ ዝንቱ፡ ...

...c Sx. Teq. 1 Enc. እስከ፡ ዝንቱ፡ ...

...atr. XII ሠርዐ፡ ሐሳበ፡ አበቅቴ፡ ወሐሳበ፡ ጾም፡ ቅዱስ፡ Sx. Teq. 12; de computo mensium et die...

... XII ሠርዐ፡ ሐሳበ፡ አበቅቴ፡ ወሐሳበ፡ ጾም፡ ቅዱስ፡ Sx. Teq. 12; de computo mensium et dierum, ...

5

...psychitae, Origenistae, Sabelliani al.) Sx. Mag. 13. de angelis: Hen. 4,2; ገጻት...

...n. 4,2; ገጻት፡ Hen. 64,1; እለ፡ ቅዉማን፡ ገጻት፡ Sx. Mag. 12 Enc. persona Christi (e ...

...ὰ τὴν ὑπόστασιν Chrys. ho. 3; ገጻተ፡ ሥላሴ፡ Sx. Patr. Enc.; al. Facies rei...

... Esr. 12,13; 1 Thess. 5,23; ይትጋደል፡ ፍጹመ፡ Sx. Hed. 13 Enc.; „exacte“ Lud. ex Sx. ...

...ፍጹመ፡ Sx. Hed. 13 Enc.; „exacte“ Lud. ex Sx. Mag. 27 Enc. ...

...lane , Sx. Genb. 3 Enc.; ፍጹመ፡ ኢ፡ ...

...ኅበር፡ regula conventus ( coenobitarum ) Sx. Enc. ritus , institutum , usu...

...ቡረ፡ ሥርዐት፡ eodem vitae instituto utens Sx. Enc.; ሥርዐተ፡ አይሁድ፡ Judaismus Sx. E...

...tens Sx. Enc.; ሥርዐተ፡ አይሁድ፡ Judaismus Sx. Enc.; in specie de iis ritibus sacr...

... (sc. sustinere) Sx. Mij. 21 Enc.; c. Acc. Infin.: ኢይክ...

...28; Sir. 14,11; Sir. 43,30; በከመ፡ ክሂሎትነ፡ Sx. Sen. 12; ባዕድ፡ ዘይክል፡ δυνάμενος ἄλλος...

... የሀቦ፡ ክሂለ፡ ላዕሌሁ፡ (ለኢዮብ፡) ወላዕለ፡ ኵሉ፡ ንዋዩ፡ Sx. Genb. 2. ...

...Sarug. (Lud.); ከመ፡ ይኰንንዎሙ፡ በዐጺረ፡ ምክያዳት፡ Sx. Masc. 18. in specie: tormentis...

...ruciare , martyres, ut: ኰነንዎ፡ ኵነኔ፡ ዐቢየ፡ Sx. Masc. 11; በብዙኅ፡ ኵነኔ፡ አምድኅረ፡ ኰነንዎ፡ S...

...፡ Sx. Masc. 11; በብዙኅ፡ ኵነኔ፡ አምድኅረ፡ ኰነንዎ፡ Sx. Nah. 11 Enc.; al. creberrime. ...

...፡ (v. ኅድጋ፡) Sir. 28,6; ዘገደፎ፡ ለሐውዘ፡ ዓለም፡ Sx. Jac. 12 Enc.; Sx. Masc. 24 Enc.; sp...

...8,6; ዘገደፎ፡ ለሐውዘ፡ ዓለም፡ Sx. Jac. 12 Enc.; Sx. Masc. 24 Enc.; sponsus እመ፡ ገደፋ፡ ለተሰ...

... : አባግዕ፡ ዘገደፎሙ፡ ኖላዊሆሙ፡ Judith 11,19; Sx. Jac. 5 Enc.; ትገድፍ፡ ነፍሳ፡ ከመ፡ ዘኖመ፡ (i...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., m. et fem. , pluralisPl. አውራኅ፡ , pluralisPl.pluralisPl. አውራኃት፡ (Lud. e Mss. Colb.), [ יָרֵחַ et יֻרַח ܝܰܪܚܳܐ , تَوْرِيخٌ تَأَرِيخٌ ታሪክ፡ ; de etymo videasvid.Ges. thes. p. 630]
2)plerumque m. , mensisla, Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 12,2 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 13,4 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 19,1 ; በኃምስ፡ ወርኅ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 1,3 ; Lucae evangelium.Luc. 1,26 ; ለለወርኅ፡ በወርኁ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 66,23 varia lectiovar.; ፲ወ፪ ወርኅ፡ δωδεκάμηνον Danielis prophetia.Dan. 4,26 ; አውራኅ፡ liber Jobi.Job 39,2 ; አውራኅ፡ ክልኤ፡ Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 11,6 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 11,7 ; Regum liber biblicum I.1 Reg. 27,7 ; Genesis liber Pentateuchi.Gen. 38,24 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 2,2 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 11,23 ; Apocalypsis Joannis.Apoc. 11,2 ; አመ፡ ዐሠርቱ፡ ወአሐዱ፡ አውራኅ፡ Deuteronomium.Deut. 1,3 ; በአውራኅ፡ እሙራት፡ Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 78,9 ; ሠለስተ፡ አውርኀ፡ (pro አውራኀ፡ ) Actus apostolorum.Act. 7,20 romanae editionisrom.et Actus apostolorum.Act. 19,8 romanae editionisrom.; ኵሎን፡ አውራኅ፡ F.N. 36.
a)noviluniala አውራኅ፡ (v. አሥህርት፡ ) Hosea.Hos. 2,13 .
c) ወርኀ፡ ህላል፡ vel ወርኅ፡ ወርኃዊ፡ vel ሠርቃቂ፡ mensis lunarislaopponitur ወርኀ፡ ፀሓይ፡ vel ወርኅ፡ ፀሓያዊ፡ mensi solarila, Abush.

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
warḫ , pluralisPl. ʾawrāḫ , pluralisPl.pluralisPl. ʾawrāhāt
Grébaut
ወርኅ፡ warḫ , pluralisPl. አውራኅ፡ ʾawrāḫ lunala, mensisla, tempusla, lunefr, moisfr, tempsfrጨረቃ፡ , ወር፡ lunefr, lunaisonfr Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 110.
247
Leslau
ወርኅ፡ ሕጹጽ warḫ ḥǝṣuṣ hollow monthen, 79, n. 1; videasvid. ሕጹጽ 247b
Cross-references: for ሠርቀ፡ ወርኅ፡ videasvid. ሠርቅ፡
information type values
PoS
transcription warḫ ʾawrāḫ ʾawrāhāt warḫ ʾawrāḫ warḫ ḥǝṣuṣ
translations lunala mensisla tempusla lunefr moisfr tempsfr lunefr lunaisonfr hollow monthen
morphology
references
labels Pl.Pl.Pl.Pl.vid.vid.
gender
case
bibliography 247 79, n. 1 247b
column
  • Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 17.4.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added c on 17.4.2024
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 8.8.2023
  • Magdalena Krzyżanowska added full stop on 8.8.2023
  • Magdalena Krzyżanowska changed punctuation on 8.8.2023
  • Leonard Bahr root on 3.4.2018
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ወርኅ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Leonard Bahr Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-04-17 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lc95fe7dc0d014ea9a443ed4f6e3d4d1e , accessed on 2024-07-01

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.