You found "Harris II p." in 3319 entries!
... አክሀነ II,1 sacerdotem ...
... aliquem: የክህኖሙ፡ II Can. Nic. 66. ...
... አወከፈ II,2 excipere ...
...Jes. 30,14 var. (vid. II,1).
... አርኰሰ II,1 contaminare , polluere , inqui...
...ev. 13,3; Lev. 13,11 seq.; Hebr. 10,29; p. 240 n. 11. impuri vel turpe q...
... ʾarkʷasa አርኰሰ፡ ʾarkʷasa II,1 ያረኵስ፡, ያርኵስ፡ «profaner, polluer, s...
... vid. sub II ዐደወ፡ ...
... vid. sub II ቀሰመ፡ ...
... , በከ፡ vide sub II በከየ፡
...itus vid. sub II ሐረረ፡
...rsus vid. sub II ደበበ፡
... i.e. زَانَ II ornavi...
... አኅረሰ II,1 parturientem adjuvare , obstetri...
... ʾaḫrasa, አሕረሠ፡ ʾaḥraśa አሕረሠ፡ ʾaḥraśa II,1 ያሐርሥ፡, ያሕርሥ፡ «accoucher (obstetric...
... አርቀቀ II,1 tenuem , subtilem facere ; ያረቅቅ፡...
... ʾarqaqa አርቀቀ፡ ʾarqaqa II,1 ያረቅቅ፡, ያርቅቅ፡ «rendre fin, subtil, ...
...llare vid. sub II ጸፍጸፈ፡
... አልከወ II,1 caliginem offundere oculis, heb...
... ʾalkawa አልከወ፡ ʾalkawa II,1 ያለኩ፡, ያልኩ፡ «affaiblir (vue et yeux...
...rina vid. sub II. ጸመ፡
... አልሐኰ II,1 fingi , formandum curare Sap. 1...
... ʾalḥakʷa አልሐኰ፡ ʾalḥakʷa II,1 ያልሕኵ፡ «faire faire de la vaisselle...
... አሥሐቀ II,1 ridere facere , risum movere , c...
... ʾasḥaqa አሥሐቀ፡ ʾasḥaqa II,1 ያሥሕቅ፡ «faire rire» ― አሣቀ፡ Ms. BNFa...
... vid. sub II ጸመ፡ ...
... አሞቅሐ II in vincula conjici jubere , in cus...
... ʾamoqǝḥa አሞቅሐ፡ ʾamoqǝḥa, II, ያሞቅሕ፡ «faire lier, faire enchaîner»...
... አሰየሐ II,2 i.q. I,2. ...
... vid. sub ሐመወ፡ II
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | luna la luna plena la plenilunium la novilunium la mensis la novilunia la mensis lunaris la mensi solari la tempus la |
morphology | subst. m. fem. m. fem. m. |
references | Cant. 6,10 Job 25,5 Joel 3,4 Hez. 32,7 Jes. 13,10 Sir. 43,6 Apoc. 6,12 Apoc. 8,12 Job 9,7 Job 31,26 Sir. 43,8 Sir. 27,11 Matth. 24,29 Act. 2,20 Hen. 73 Sir. 50,6 1 Reg. 20,5 Jes. 1,14 Ex. 12,2 Ex. 13,4 Ex. 19,1 Jer. 1,3 Luc. 1,26 Jes. 66,23 Dan. 4,26 Job 39,2 Asc. Jes. 11,6 Asc. Jes. 11,7 1 Reg. 27,7 Gen. 38,24 Ex. 2,2 Hebr. 11,23 Apoc. 11,2 Deut. 1,3 Hen. 78,9 Act. 7,20 Act. 19,8 Hos. 2,13 Hen. 33,3 Hen. 72,1 Luc. 1,57 Sx. Mij. 15 Sx. Mij. 22 Haml. 26 Tab. Tab. 11. |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. subvar.rom.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 899 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added c on 17.4.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 8.8.2023
- Magdalena Krzyżanowska changed punctuation on 8.8.2023
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016