You found "Wortforschung p." in 2400 entries!
...ob 28,2; ኢትንድቆሙ፡ ፈጺሐከ፡ Ex. 20,25; Herm. p. 9; Herm. p. 12; ...
...ድቆሙ፡ ፈጺሐከ፡ Ex. 20,25; Herm. p. 9; Herm. p. 12; ...
... rad. inus. (de qua vid. Ges. thes. p. 457; Ges. thes. p. 528): ...
... qua vid. Ges. thes. p. 457; Ges. thes. p. 528): ...
... [قَمِيصٌ; amh. ቀሚስ፡ de quo vid. Isenb. p. 71] tunica , interula : ለብሱ፡ ልብሰ...
...a : ለብሱ፡ ልብሰ፡ ኀጺን፡ እምታሕተ፡ ቀማይሳቲሆሙ፡ Jsp. p. 343; Gad. Ad. f. 140; እለ፡ ቀሚሰ፡ ይቀጽኡ...
...m: ሀበኒ፡ መጥባሕተ፡ እዝሐቅ፡ ባቲ፡ አነዳ፡ ትፉሕ፡ Jsp. p. 340; ዘባሒ፡ ይዝሕቅ፡ አነዳ፡ እምዲበ፡ ሥጋ፡ Chry...
...ንደኬ፡ ዘሐቁ፡ አነዳሁ፡ ለቶማስ፡ M.M. f. 43; Jsp. p. 289; አዘዘ፡ መኰንን፡ ይሥትሩ፡ ሥጋሁ፡ ወይዝሐቁ፡ አ...
... sub ኵል፡; Ges. thes. p. 676; Ges. thes. p.1094). ...
... sub ኵል፡; Ges. thes. p. 676; Ges. thes. p.1094).
... , vid. Freytag IV p. 319; coll. وَقْفٌ ወቅፍ፡ ...
...29,42; Did. 3 (ወንቁባታተ፡, at in ed. Platt p. 13 ወንቍበታተ፡). In glossa ad Prov. 29...
... : እመቦ፡ ከመ፡ ፈፀነ፡ በፍኖት፡ Kuf. p. 145; ፈፀነ፡ በላሐ፡ ሞቱ፡ Kuf. p. 124; πυρ...
...፡ በፍኖት፡ Kuf. p. 145; ፈፀነ፡ በላሐ፡ ሞቱ፡ Kuf. p. 124; πυρέσσειν Matth. 8,14; Marc. 1...
... Lud. Comm. hist. p. 484; እስትጉቡእ...
...s. ho. 32; Kuf. p. 6 ann. 11; He...
...ለቶ፡ ለተወክፎ፡ ትእዛዝ፡ Jsp. p. 290; አንጠይዎ፡ ከመ፡ ...
... ኦሆ፡ ያብልዎ፡ Jsp. p. 308; ኦሆ፡ በልኒ፡ ...
... ከመ፡ ይፈኑ፡ ሎቱ፡ መራደ፡ መርድአ፡ ላዕለ፡ እኁሁ፡ Jsp. p. 308; አዘዞ፡ ይኅድግ፡ መርድአ፡ ህርቃኖስ፡ (desin...
...(desineret Hyrcano auxilium ferre) Jsp. p. 308. instrumentum : (non opus h...
... pascui: Ex. 22,4; Herm. p. 57; etiam c. ለ፡, ...
...ራዐዩ፡ ለውእቱ፡ ሣዕር፡ Herm. p. 98. ...
...fraus : ተቀትለ፡ በተምያነ፡ ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 306. adulterinum ,...
... በተምያነ፡ ነገር፡ ወበተጓሕልዎ፡ Jsp. p. 302; Jsp. p. 306. adulterinum , subditicium...
...ት፡ Catal. Bibl. Bodl. p. 16; Lud. Comm...
... Lud. Comm. hist. p. 502 n. 38. ...
...uo vid. Catalogum Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 45 et Catal. Cod. Aeth. Bibl. Oxon....
... et Catal. Cod. Aeth. Bibl. Oxon. Bodl. p. 37. Interpretantur Aethiopes: ስንክሳር...
...ተጐናዲዮሙ፡ ነስሑ፡ Herm. p. 70; Phlx. 3...
...፡ ፈቀደ፡ ይቅትሎ፡ Jsp. p. 339. ...
...tium in Hebr. und Chald. Handwörterbuch p. 148 אָשַׁךְ ...
... Ludolfus, assentiente Genesio in thes. p. 158, nomen אֶשֶׁךְ et እስኪት፡ a ሰከየ፡ ...
...neri flavo ferruminandis; vid. etiam A. P. de Lagarde reliquiae juris ecclesia...
...garde reliquiae juris ecclesiast. 1856. p. X.].
.... 2,7; አንቀጽ፡ ክቡት፡ (geheime Thüre) Jsp. p. 375. – Adv. ክቡተ፡ ...
... clam , Jsp. p. 316; Phlx. 4; Sx. Hed. 15 Enc. ...
...፡ እምቤተ፡ መቅደስ፡ Jsp. p. 286; ጊዜ፡ ብጽሐተ፡ ...
...(epistola) ብጽሐት፡ ወአስተፍሥሐተኒ፡ በብጽሐታ፡ Jsp. p. 315. ...
... Cat. Cod. Mus. Brit. p. 54 b; ድርሰትየ፡ ዘውእቱ...
...n Lud. Comm. hist p. 38 Nr. 37. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016