You found "Wortforschung p." in 2411 entries!
...nstans, de quo vid. Lud. gramm. ed. II. p. 171. ...
...es. 18,5; Herm. p. 61; መዓፅድ፡ Jes....
...; Koh. 5,16; Rom. 2,9; Eph. 4,31; Herm. p. 31; ቍጥዓከ፡ Hos. 9,7; ለዕለተ፡ መዐት፡ ወቍጥዓ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 95. 408 ረድኤት radʾet, ረዲኤት rad...
...c. f. 22; ቆሙ፡ ኀበ፡ ኆኅተ፡ ቍድስ፡ ወፀበጥዋ፡ Jsp. p. 374, c. ላዕለ፡ rei, Sx. Genb. 26. – V...
...da esse videtur haec vox in Abbad. Cat. p. 88 (ubi deliciae versa est). ...
...t Herodes) Jsp. p. 335. ...
...ቶ፡ ማሕሌቱ፡ ውስቴታ፡ በዘ፡ ይደምፅ፡ ጕህና፡ ኀቤነ፡ Jsp. p. 330 quid sibi velit ጕህና፡, haud liqu...
...fi definitioni Dietrich semit. Wurzelf. p. 21 suam de etym. conjecturam supera...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5. 29 አልበሰ ʾalbasa clothe, dr...
...፡ Macc. f. 23; ቀተለ፡ ኵሎ፡ ዘኮነ፡ ይፃረሮ፡ Jsp. p. 319.
...τόν Sir. 18,20; Herm. p. 89; ሀለወነ፡ ኵልነ፡...
... p. 556.
...d. 4 (in ed. Platt p. 16: ዘኢያጠንቀቀ፡). ...
...ኑዛዝየ፡) ትናዝዘኒ፡ Kuf. p. 134. ...
... Lud. Comm. p. 498 n. ...
...עָדַן composuit, alii (ut Ges. in thes. p. 24), cum e ...
...μενος τὸν φόβον Herm. p. 45; 1 Petr. 4,...
...ባት፡ Did. ed. Platt p. 95; ውስብት፡ Kedr...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43. 164 አስሐተ ʾasḥata lead ast...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016