You found "Sx. Masc." in 2316 entries!
... ሐጋጌ፡ ሕግ፡ Haim. Ab. 2; ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc. ...
... : እምድኅረ፡ አስተፋለጦሙ፡ መኰንን፡ በበይናቲሆሙ፡ Sx. Genb. 11. ...
... እዝን፡ Sx. Ter 15; dubium, utrum sit ...
... i.e. Decembris et Januarii: ካኑን፡ ዳግማይ፡ Sx. Ter 10; Voc. Ae. ...
... በበይናቲሆሙ፡ ወተሰዐሙ፡ (nisi malueris ወተሳዐሙ፡) Sx. Mij. 18. ...
... : መልአክ፡ ሰይጣናዊ፡ Sx. Sen. 4; ፍትወት፡ ...
...i, quo facto moritur) Sx. Haml. 8. ...
...በተ፡ ወኵሎ፡ ግብረ፡ ምንኵስና፡ Sx. Genb. 19; Marc. 2,21. ...
... ውስተ፡ ገራውህ፡ ዘአበው፡ አክረዩ፡ (sc. sepulcro) Sx. Ter 15. ...
...፡ ተሐራሜ፡ ወኮነ፡ ኀዳጌ፡ Sx. Jac. 25 Enc. ...
... 23,32; Hen. 69,12; Sx. Genb. 11 Enc.; ንስከተ፡ አንበጣ፡ ወጽንጽንያ፡ ...
...,13 var.; ወተሐንጻ፡ አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ ዘተመዝበራ፡ Sx. Mag. 27. ...
...ez. 5,5, al.; 1 Reg. 1,11; Genz. f. 10; Sx. Tachs. 29 Enc., al. ...
...יד (ܬܰܠܡܺܝܕܳܐ, تَلْمِيذٌ) discipulus , Sx. Haml. 5 Enc.; ዘነገሮ፡ ጴጥሮስ፡ ለቀሌምንጦስ፡ ...
...ሳቁኤል፡ ብሑት፡ ዲበ፡ መናፍስት፡ Sx. Haml. 5 Enc.; ወደቂቀ፡ አሮንሰ፡ ብሑት፡ በበዕብ...
...ፈርህ፡ ሞተ፡ በቅድመ፡ ቀታልያን፡ Sx. Haml. 8. — Vo...
... መጥምቁ፡ Sx. Teq. 4. ...
... 106,11; F.N. 24,6; Sx. Ter 24 Enc.; et መ...
...ንጌለ፡ ኢየሱስ፡ ወዘብዘብዎ፡ ወወሰድዎ፡ እምኵሉ፡ አህጉሪሆሙ፡ Sx. Mag. 11. ...
...atus est ]: ረመየ፡ ሥዕሎ፡ ( imaginem ejus ) Sx. Jac. 25 (paulo supra: ነሥአ፡ ቀስቶ፡ ወነደ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016