You found "Mavâs." in 144 entries!
...ir. 41,19; ታገብእ፡ ምድር፡ ማሕፀንታ፡ Hen. 51,1; Mavâs. 70; 4 Esr. 2,51; F.N. 29. – Voc. A...
... Cod. Mus. Brit. XXIX, 44 vel ሠሉስ፡ ፋሲካ፡ Mavâs. 44. ...
...፡ ቅኔ፡ አቡከ፡ 2 Par. 10,4; ክበደ፡ ጾርነ፡ አቅልል፡ Mavâs. 70; ግድፍ፡ እምላዕሌከ፡ ክበደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ 4...
...ነ፡ ያድኅነነ፡ Deg.; መጽአ፡ ይቤዝወነ፡ እምኵሉ፡ አበሳነ፡ Mavâs. 28.
...2,1; Lit. 166,1; Kid. f. 22; F.M. 31,3; Mavâs. 52; F.N. 8; vel ንፍቀ፡ ዲያቆናት፡ Clem. f...
...; በገማዕይሆን፡ Matth. 25,4; በገማዕዊሆን፡ Deg.; Mavâs. 69; Sx. Teq. 29; ኵሉ፡ ግምዓቲሃ፡ ዘቅብእ፡ (...
...5,14; ግሩማን፡ የዐውድዎ፡ (Deum) ወሱራፌል፡ ይኬልልዎ፡ Mavâs. n. 14; Jsp. p. 372; Hom. Joh.; Ssal...
...ኀላፊ፡ Clem. f. 272; Mavâs. n. 18; al. cre...
...,7 (Platt); አነ፡ ሐራ፡ ለክርስቶስ፡ (ait Minas) Mavâs. 18; item in Deg. ...
... Acc. : Christus ሰማዕተ፡ ባልሐ፤ ዐስቦሙ፡ አጽንሐ፡ Mavâs. 9; omissis Acc. : ዘይብዕል፡ ወያጸንሕ፡ ለተ...
... στάμνος መሶበ፡ ወርቅ፡ እንተ፡ መና፡ Hebr. 9,4; Mavâs. 65,2. In specie: capsa vel ar...
...c.; ጥዑም፡ ጼና፡ መዐዛሁ፡ Mavâs. n. 12; ጼና፡ ሕሡም፡ ወጽዩእ፡ ወፍጉግ፡ ጥቀ፡ ...
...ፈ፡ መስቀል፡ ወዘርኡ፡ መዝገበ፡ ቃልከ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ምድር፡ Mavâs. n. 60; Lit. Joh.; Org. 5. Dubium ...
...፡ እምነ፡ ዚአሁ፡ ዐቅም፡ (አላ፡ ሥርዐተ፡ ዲያቆን፡ ዐቀበ፡) Mavâs. 12; etiam ...
...Tob. 12,15; ኪያከ፡ ይሴብሑ፡ ወለከ፡ ያዐርጉ፡ ስብሓተ፡ Mavâs. n. 17 et Mavâs. n. 19; Clem. 2. ...
...ይሴብሑ፡ ወለከ፡ ያዐርጉ፡ ስብሓተ፡ Mavâs. n. 17 et Mavâs. n. 19; Clem. 2. adolere thus: ካ...
...ያነ፡ ወበእንተዝ፡ ሰደድዎ፡ እምሀገር፡ እለ፡ ገበዘ፡ አክሱም፡ Mavâs. 31; ይቤልዎ፡ ቀስ፡ ወመኳንንት፡ ለብፁዕ፡ ሊባኖስ፡ ...
...ዕ፡ ሊባኖስ፡ ታመትርኑ፡ ዕጣና፡ ለገበዝ፡ ወታኀድገነ፡ ኪያሃ፡ Mavâs. 31; ቦአ፡ ውስተ፡ ቤተ፡ ክርስቲያናት፡ ቅድስት፡ ዘገ...
...o an etiam referre liceat locum Deg. et Mavâs. 23 sub አስሐወ፡ allatum. – (Lud. expon...
... ለውእቱ፡ መንበር፡ ካህናት፡ ብሩሃን፡ ከመ፡ ፀሓይ፡ Mavâs. 20; de loco illuminato, ...
... ወተባደራ፡ ሠናየ፡ ገድለ፡ Mavâs. 62; እለ፡ ፈጸሙ፡ ...
...20; ይበርህ፡ ገጽከ፡ Job 11,15; 4 Esr. 10,38; Mavâs. 20; ምድር፡ በርሀት፡ እምስብሐቲሁ፡ Hez. 43,2; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016