You found "Lud." in 1717 entries!
...consenescere , Lud. e V.S. (et አረገት፡ ሳራ፡ ex Sx. Nah. 26...
...ratus (?) Lud. e Gregorii carmine IV,10 (ሰውጥ፡ ፍሉግ፡...
... commissum , Lud. e Cant. Mich.; Genz. f. 44; በእንተ፡ ም...
....; Ps. 2 in tit. (ubi Lud. imprimendum curavit ጽውዐ፡ ...
...28,16; Ps. 44,11; ኦፋር፡ in Epist. Greg. (Lud.). — Sine dubio aliud ejusdem region...
...ncus ]. – Sec. Lud. amharice vocatur እንቃቀላ፡; at Voc. Ae...
...tth. 19,8 (ἐπέτρεψε), ni hoc verbum cum Lud. ad ደሐረ፡ referre malueris. ...
...erniciosam tamquam ovem innoxiam ; sec. Lud. irae expertem ) Sx. Hed. 8 Enc. ...
...ሁ፡ (v. ተከስስያሁ፡, v. ተክያስዊሁ፡, v. ተክያሳዊሁ፡; Lud.: ተካስው፡) ἀνὰ μέσον τῶν βραχιόνων αὐτ...
... subst. (Lud.: ከንበል፡ calamistrum, instrumentum co...
... venenum መምሰሌ፡ ርጢን፡ emplastro simile Lud. e MSS. Colb.; ኩኑ፡ መምሰልያነ፡ እግዚአብሔር፡ ...
...f. 114. – (Sec. Lud. etiam sala...
...yter idemque vicarius episcopi , vid. Lud. lex. amh. col. 34); ለእመ፡ ሰረቀ፡ አክሊሮስ...
... : ግልወታ፡ (sc. arcae foederis) በወርቅ፡ Lud. e Libr. Myst.; አመ፡ ...
...) ዐንበሳ፡ Prov. 19,12. (Lud. addit: „de leaena dicitur ...
... conficiendum atramentum“ Lud.
... – „ placidus , arab. روح quietus “ Lud. ex Enc. Jac. 26 – est nomen propriu...
... , (דִּישׁוֹן) Deut. 14,5; sec. Lud. Mas c...
... 8,4 var. (Lud. vocem ጽጋይ፡ adjectivum censet, ...
... : ዘእንበለ፡ ፅርዕ፡ Lud. e Vit. Greg. Arm. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016