You found "Lud." in 1713 entries!
... rad., quam Lud. e ܝܰܙܰܦ ...
...primendos curare , Lud. sine auct. ...
...m aliquo, superiorem aliquem agnoscens, Lud. ex Org. ...
...crificulus Kuf. 30; Kuf. 40; Kuf. 44; Lud. e Cant. Michaëlis 2. ...
... cantio scurrilis Lud. e MSS. Colb. ...
... pers., Lud. Comm. hist. p. 497 Nr. 16. ...
... Sx. Mij. 22 Enc. (Lud.); ማርያም፡ ቤዛዊተ፡ ዓለም፡ I Sal. Mar. 41. ...
...አንተ፡ Herm. p. 9 (sec. Lud.: sedulus ...
... necromantis , Lud. ex 1 Reg. 28,9. ...
... : amor እንዘ፡ ይበዝኅ፡ ወይትበዛኅ፡ Lud. ex Org. 4. ...
...ιμμένος sc. testiculis sec. Hebr.; sec. Lud.: cui membra fract...
... nuntiare facere , Lud.; in specie: p...
... part. fossus, Lud., (ክሪት፡ Jer. 44,16...
... Lud. hist. III,3,4). ...
...quaestiones formant ) Lud. e Mss. Colb. ...
... : Elias ለኀጺነ፡ ማኅጼ፡ አጽለሎ፡ ዲበ፡ ማይ፡ Lud. ex Org. 4. ...
... : (lex ait:) ዘቀተለ፡ መቅቲል፡ ውእቱ፡ Lud. e Ssal. Req. ...
...ቂያ፡ (Africae), e Syn., communius ስንክሳር፡ Lud.
... apologia , Lud. sine auct. (vid. Isenb. sub ወቀሳ፡). ...
... honoratur , Lud. e Syn. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016