You found "Gesellschaft XVI p." in 2309 entries!
...ine Apoc. 8,7; virgis Gen. 30,37; Herm. p. 62 ...
... patre: Hen. 15,4; አዳም፡ አውለደ፡ ሴትሃ፡ Jsp. p. 271 (crebro). ...
...ት፡ ምዑዝ፡ Sap. 2,7; ዕፍረት፡ ዘምዑዝ፡ ጼናሁ፡ Jsp. p. 299; ጽጌ፡ ገነት፡ ምዕዝት፡ Fal. in poëm.; ...
... decipi , Jsp. p. 288; ኢተሀውከ፡ ወኢደንገፀ፡ ወኢተኀይጠ፡ ...
...ደስ፡, templum mutare sc. in melius) Jsp. p. 330; Clem. f. 49; Deus est ውጹእ፡ ...
... . (Ges. in thes. p. 816 verbum ተበቀለ፡ a በቍል፡ denominatum...
...፡ ይስክብ፡ ምስሌሃ፡ Kuf. p. 138. ...
...ርዕሮ፡ ለጕርዔከ፡ Prov. 5,3; Did. 2 (ed Platt p. 11; ait in cod. Stuttg. ታመዐርሮ፡); ኢያ...
...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 3. ልሕምት፡ lǝḥmǝt «broyée» ― የላመች፡ ...
... እምኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jsp. p. 294; Chrys. ho. 8; ፍንው፡ አንተ፡ (Chris...
...አደዋ፡ ወአውፅኣ፡ ኵሎ፡ መሬተ፡ እምዐውደ፡ ማኅፈድ፡ Herm. p. 85. [Vicinum videtur አደፍ፡ q.v.; sig...
... ut Did. 21 et Did. 25 መስተራትዓነ፡ (Platt p. 126 መስተራትዓተ፡) ሐራሁ፡; Macc. f. 2. (Pl...
...፡ በፍኖቶሙ፡ ደመና፡ Jsp. p. 367. ...
... 9,19; 2 Cor. 4,5; Apoc. 9,20; Herm. p. 74; Judae 6; አራዊተ፡ ታቀኒ፡ ...
... ) F.N. 4. — De ጾመ፡ ድኅነት፡ vid. Scaliger p. 696.
... ክብር፡ Jsp. p. 290; ወራሲ፡ ጠባይዓ...
... absolutae አርባዕት፡ exstat in Abbad. Cat. p. 99. ʾ...
...se de fastigio turris praecipitat) Jsp. p. 375; ያአምር፡ ሉዓሌሁ፡ ለሰማይ፡ Lit. 172,1; ...
... ስም፡ ዕሉላን፡ Jsp. p. 300. 2) co...
...i significatum habent; vid. Ges. thes. p. 1359]. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016