You found "Bruce V p." in 3274 entries!
... , raro ከሀለ፡ (ut Herm. p. 32; 1 Esr. 5,37 var.) I,1 [יָכֹל, ...
... 3,5; ወክሂለኒ፡ ትክህል፡ 1 Reg. 26,25; Herm. p. 32. ...
...49,2 Cod. Abb. LV; Luc. 3,8 rom.; Herm. p. 69 a), Acc. እሉንተ፡ (Jes. 49,21; Di...
...Acc. እሉንተ፡ (Jes. 49,21; Did. ed. Platt p. 5); Pl. fem. እላንቲ፡ (Cyr. f. 106; ...
...d. 19,6; Jud. 19,9; ተፈሣሕ፡ εὐψύχει Herm. p. 3; Phil. 2,19; ውስተ፡ ቤት፡ ንጹሕ፡ እንዘ፡ ይ...
...; ውስተ፡ ቤት፡ ንጹሕ፡ እንዘ፡ ይትፌሥሓ፡ የኀድራ፡ Herm. p. 107; εὐθυμεῖν Jac. 5,13; Act. 27,2...
...m Gen. 42,27; Gen. 43,21; ፈትሐ፡ ኪሰ፡ Jsp. p. 370; uterum Gen. 29,31; Ex. 13,2; E...
... sontem: Kuf. p. 56. ...
... እንተ፡ ዘ፡ Schrader de linguae Ae. indole p. 29), vid. ...
...es. 43,8; Jer. 2,11; 2 Esr. 15,18; Kuf. p. 121; 4 Esr, 8,67; Matth. 7,11; Joh....
... ሎሙ፡ በሐሳበ፡ ሤጥ፡ ዘከመ፡ አመ፡ መዋዕለ፡ ጽጋብ፡ Jsp. p. 329; ψῆφος Koh. 7,25; ሐሳበ፡ ሤጡ፡ Act....
...ድቃን፡, ሊቃውንት፡ Cat. Cod. Aeth. Mus. Brit. p. 10. 11; nec non de supputationibus ...
...s quarta, Cod. Mus. Brit. XXXII (Catal. p. 38); cfr. Lud. Comm. hist. p. 386. ...
...I (Catal. p. 38); cfr. Lud. Comm. hist. p. 386. finis , terminus (cfr....
...ለ፡ የብስ፡ በአግማል፡ ወእመንገለ፡ ባሕር፡ በአሕማር፡ Jsp. p. 329. ...
... እመንገለ፡ ዘትኄሊ፡ ከመ፡ አንተ፡ አሕሠምከ፡ ለነ፡ Jsp. p. 291. ...
...4,4. Singularis videtur usus vocis Kuf. p. 29 ሥጋ፡ ምሥዋዕ፡ corpus altaris . ...
...31; Judae 9; ግድፍ፡ ሥጋየ፡ ላዕለ፡ ሥጋቲሆሙ፡ Jsp. p. 367; in resurrectione ይትጋብኡ፡ ሥጋት፡...
.... Infinitivi: ይደልዎሙ፡ መክፈልተ፡ ዚአሁ፡ ከዊነ፡ (v. ከዊን፡) Sap. 1,16; ሰላም፡ ለከ፡ በርተሎሜዎስ፡ ...
... Enc.; vel c. ለ፡ et Infin.: ደለዎ፡ ለርእይ፡ (v. ርእይ፡) dignus fuit qui videret Sx. T...
...esse videtur, vid. IV,1, nec non ركب II V VI et ܪܰܟܶܒ ܐܰܪܟܶܒ; hinc propagatur ...
...ት፡ ብከ፡ Tob. 4,4; በከመ፡ እከየ፡ ምግባሩ፡ ይረክብ፡ (v. ይረክቦ፡) Jes. 3,11; ትሬኢ፡ እመ፡ ትረክቦ፡ ለቃ...
..., etc.; on outre, comme le document, n° V parles des dabtarā māʿeṭant, j’avais...
... 30,2; Jes. 31,1; Jes. 52,4; ወረዱ፡ ሲኦል፡ (v. ሲኦለ፡) Bar. 3,19; Jon. 1,3; Joh. 2,...
...ለ፡ ይተልዉ፡ ሕጎ፡ Sir. 18,14; እመ፡ ተለውከ፡ ቃለ፡ (v. በቃለ፡) አመትከ፡ Judith 11,6; 1 Petr. 2...
...13 (ኀሪዮ፡); 1 Esr. 9,16; Joel 2,16 (ኅረዩ፡ v. ኅርዩ፡ ሊቃውንተ፡) Luc. 10,42; αἱρετίζειν...
... ኀበ፡ አይቴ፡ (v. እንተ፡ አይቴ፡) ናነብሮ፡ ለዋሕድ፡ ὅποι ποτὲ θή...
...r. 2,14; 4 Esr. 2,15; Acc. : አየ፡ ፍኖተ፡ (v. ፍኖት፡) ኀለፈ፡ 2 Par. 18,23; አየኑ፡ ቤተ፡ ተ...
...ecatio fausta : ከመ፡ ትብጻሕ፡ ጸሎቱ፡ εὐλογία (v. በረከቱ፡) Sir. 3,8. votum : Kuf. 2...
...,18; Jes. 28,9; አኀዞ፡ ለንጉሥ፡ ወከልኦ፡ ኢይባእ፡ (v. ይባእ፡) Dan. apocr. 13,19; c. Acc. ...
..., aliis in locis innumeris; ለዓለም፡ ሕየው፡ (v. ሕያው፡) Dan. 3,9; Dan. 6,21, (vid. ነጋ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016