You found "Bruce V p." in 3261 entries!
...ὐγάζον Lev. 13,39 (v. በራህርህት፡); λαμπρός ...
...ስኪ፡ οὐκ ἐνεπίπλω (v. ኢጸገብኪ፡) Hez. 16,28; በእብሬትኪ፡ አንፈሱ፡ ሕ...
... , νῶτος, νῶτον, ተሰብረ፡ ዘባኑ፡ (v. ዐፅመ፡ ዘባኑ፡) 1 Reg. 4,18; አዕፅምተ፡ ዘባኑ፡...
... Ex. 23,2; ብዝኅከ፡ (v. አብዛኅከ፡) ደክመ፡ ...
...ers. nov.; አዕወሮ፡ (v. አዖሮ፡) et አዐሮ፡ ...
... : ትጔጕእ፡ ምድር፡ ታውፊ፡ (v. ታወፊ፡) ማሕፀንታ፡ ...
... Camae. cella , cubiculum : መንጠዋልዕ፡ (v. መንጦዋልዕ፡) παστοφόρια 1 Par. 23,28; ቤ...
... 36,13. – Voc. Ae.: ዐሠረ፡ ዐደመ፡ ዘ፡ አቀጸረ፡ (v. አቃጸረ፡). ...
.... 14 Enc. – Voc. Ae.: እራሕ፡ ዘ፡ መበላ፡ እጅ፡ (v. መብያእጅ). ...
...Par. 15,27; 2 Par. 23,13; ልቡሳነ፡ አዕጽፍት፡ (v. ዐጽፋት፡) 2 Par. 18,9; διπλοΐς Job 29,...
... ተጸምሞቱ፡ ለዘ፡ ይጼውዐከ፡ (v. ይበጽሐከ፡) Sir...
... alt.; Jer. 29,22 (v. ድንቀት፡); ይከውኑ፡ ለድቀት፡ ኅሱር፡ ...
...s mundanis vel ethnicis): ተገዝሩ፡ ወተሐረሙ፡ (v. ተሐርሙ፡) በእንተ፡ ፍርሀቶሙ፡ ለአይሁድ፡ Esth. 8...
... rei: ኵሎ፡ ተግባረከ፡ ይትካፈሉ፡ (v. ይትከፈሉ፡) መዋር...
...፡ ከመ፡ አረፍት፡ ማይ፡ ἐπάγη Ex. 15,8; ወትጠግዕ፡ (v. ወትጣግዕ፡) እዴሁ፡ በእደ፡ ካልኡ፡ συμπλακήσετα...
... aliquem domum redire : አእተወኒ፡ ነነዌ፡ (v. ውስተ፡ ነነዌ፡) Tob. 1,22. de rebus: ...
...ov. 9,18; ዘያወትር፡ (v. ያስተዋትር፡) አዕይንቲሁ፡ ይኄሊ፡ ጠዋየ፡ ...
...ud. 5,16. – Voc. Ae.: ይትፋጸይ፡ ዘ፡ ያፏዋጭ፡ (v. ያፋጭ፡). ...
...5,2; አትሐቱ፡ ክሣዶሙ፡ Kuf. 38; አትሕቱ፡ ክሣደከሙ፡ (v. በክሣድከሙ፡) ወተሰከምዋ፡ ጾራ፡ Sir. 51,26; አ...
...8; Matth. 15,34; 4 Esr. 2,11-13; ሚመጠን፡ (v. ሚመጠነ፡) እማንቱ፡ ኀጣውእየ፡ Job 13,23. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016