You found "1 Nr." in 4079 entries!
... vel ፈሐረ፡ I,1 [فَأَرَ i.q. بَأَرَ; an e חָפַר ܚܦܪ ...
...ተሐተተ IV,1 explorationem ...
...ስከለ፡ (sic.; legas aut ሰከለ፡ aut አስከለ፡ II,1) M.M. f. 244. ...
...ቀፍጸ III,1 ...
... ሐመየ I,1 Imperf. የሐሚ፡, ...
...ius usitatum (ex. gr. 1 Petr. 3,16 Platt; Chrys. Ta. 7 et ho...
... 20,13; Jac. 4,11; 1 Petr. 2,12; 1 Petr. 3,16; Num. ...
... per vim , 1 Petr. 5,2; በፈቃደ፡ ወኢበኵርህ፡ F.M. 1,3; C...
...ሰቍረ III,1 igne accenso f...
...ተዐቀበ IV,1 facere ...
... I,2 an I,1? [nescio an propagatum sit a فَيءٌ ...
...፡ (አልህምተ፡) በበመለያልይሆሙ፡ 1 Reg. 11,7; Lev. ...
... 12,4; Hebr. 4,12; 1 Cor. 12,12 rom; 1 Cor. 12,14 ...
... 4,12; 1 Cor. 12,12 rom; 1 Cor. 12,14 rom.; 1...
... I,1 [صَقَبَ ...
... ስቁር፡ Sx. Masc. 1 Enc.; ዕቍር፡ ስቁር፡ Ha...
...አልሐወ II,1 lugere facere , in luctum vocare ;...
... 3b l. 1 (ed.) ; ለሜኅ፡...
...አክረየ II,1 fodiendum cura...
...ዝበረ III,1 i.q. መዝበረ፡, ut: Jes. 6,11 var.; Jes....
...አቅጠነ II,1 tenuem...
...omen Dei, አዶናይ፡ እግዚአብሔር፡ Hez. 5,5, al.; 1 Reg. 1,11; Genz. f. 10; Sx. Tachs. 2...
....N. ab init.; M.M. f. 1; መቅዶንዮስ፡ ተአመነ፡ ከመ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ፍጡር፡ ...
... I,1 [ܢܦܰܪ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016