You found "ባሕር" in 124 entries!
ባሕር subst. , f...
...poc. 15,2; እለ፡ ይነግድዋ፡ ለባሕር፡ Sir. 43,24; ባሕር፡ ዘይትሀወክ፡ Jes. 5,30; እለ፡ መንገለ፡ ባሕር፡ α...
...3,24; ባሕር፡ ዘይትሀወክ፡ Jes. 5,30; እለ፡ መንገለ፡ ባሕር፡ αἱ παραωαλάσσιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ ...
... ባሕር፡ ሰገድ ...
... ባሕር፡ , ...
... አተረ፡ ባህር፡ ʾatara...
... a kind of beans ረከብኩ፡ ቅድሜየ፡ ገራህተ፡ አተረ፡ ባሕር፡ ‘ je tr...
... n. 121 ), vid. ባሕር፡
...it ምዉታን፡ ለኀጢአት፡ Rom. 6,11. – Nota etiam ባሕር፡ ምዉት፡ Sx. Nah. 14. ...
...ታን፡ mutān) dead, deceased 375b for ባሕር፡ ምውት vid. ባሕር፡ (Leslau) for ሣጹነ፡ ...
...d, deceased 375b for ባሕር፡ ምውት vid. ባሕር፡ (Leslau) for ሣጹነ፡ ምውት፡ vid. ሣጹን ...
...3a l. 8 (ed.) , ባሕር፡ አስገድ፡ ...
... ባሕር፡ , ...
...bmergi : ወኢተሠርሙ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ Macc. f. 2. – Rad...
...l conflatus (ex metallo): 2 Par. 4,2; ባሕር፡ ስብክት፡ 2 Par. 4,4. ...
...20 n. 49 , vid. ባሕር፡, ሳፍ፡
...ensurari : ኢይሰፈር፡ ኆፃ፡ ባሕር፡ Jer. 40,22 ...
.... (personal name) vid. e.g. ቅድመ፡ ሰገድ፡, ባሕር፡ ሰገድ፡, ዣን፡ ሰገድ፡, አጽናፍ፡ ሰገድ፡ , ወናግ፡...
... : Hebr. 10,9 rom.; ባሕር፡ ዳኅሪት፡ ...
...ra ዝየ፡ ወዝየ፡.) ሖረ፡ ካዕበ፡ አቡነ፡ ታዴዎስ፡ ኀበ፡ ባሕር፡ ወቆመ፡ ህየ፡ ወህየ። 33. 8
...d. f. 17; de limite: ሞፃእቱ፡ ትትኃለፍ፡ በሐይቀ፡ ባሕር፡ et ትትኃለፍ፡ ባሕረ፡ ...
... māʾǝkal ) ማእከለ፡ ባሕር፡ māʾǝkala bāḥr , ማእከል፡ ባሕር፡ māʾǝka...
... ) ማእከለ፡ ባሕር፡ māʾǝkala bāḥr , ማእከል፡ ባሕር፡ māʾǝkal bāḥr (title) 52:18 (ed.);...
...; ወበሃገራይሂ፡ ሥዩመ፡ አጽቢ፡ ወሕዱግ፡ ወገዛኢ፡ ወማእከለ፡ ባሕር፡ ወአደግሲኒሁ፡ አሕረምነ። ‘Dans le Hāgarāy, a...
...ει Prov. 18,14; ሞገደ፡ ባሕር፡ አኅሥአ፡ ክርስቶስ፡ ...
...ባሲሆሙ፡ Act. 22,23; ወርዉኒ፡ (v. ውርዉኒ፡) ውስተ፡ ባሕር፡ Jon. 1,12; Gen. 37,24; Ex. 15,1; ት...
...er. 28,63; Jer. 48,5; ይዌርዎን፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ለአበሳነ፡ Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡...
...ሕር፡ ለአበሳነ፡ Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ይዌሩ፡ Hez. 26,12; Kuf. 48; እስመ፡ ገደፍዎ...
...Macc. f. 10; መንፈሰ፡ ባሕር፡ ተባዕታይ፡ ውእቱ፡ Hen. ...
... , vid. ባሕር፡ , ...
... (undis): ወረውዎ፡ ውስተ፡ ባሕር፡ መስጥም፡ Sx. Jac. 17...
...,8; Act. 1,18; ሕዝብ፡ (እስራኤል፡) ዘተሠጥቀ፡ ሎሙ፡ ባሕር፡ Jsp. p. 367; ጾላዕት...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. ag.III,1 |
transcription | |
translations | mobilis la ne vendat quidquam eorum, quae morentur neque eorum quae non moveri possunt la quidquid se movet la reptilia la |
morphology | n. ag. |
references | Gad. Ad. f. 8 Gad. Ad. f. 17 Sap. 17,9 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
wilden ወከመ፡ ኢትናፍቅኒ፡ በእሉ፡ አራዊት፡ ተሐዋስያን፡ እለ፡ ይበልዑ፡ እክለ፡ ‘pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le bléfr’ 41 l. 19–20 (ed.), 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) (’ ተዋሐስያን , «sauvages»: traduction du professeur Ricci.’ 34 n. 73
ተሐዋሲ፡ taḥawāsi , pluralisPl. ተሐዋስያን፡ taḥawāsǝyān «qui se meut, bouge, rampefr» ― የሚላውስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 26v.
57
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān taḥawāsi taḥawāsǝyān |
translations | wild en pour que tu n’aies de doute à cause des bêtes sauvages qui mangent le blé fr qui se meut, bouge, rampefr that which stirsen that which movesen reptileen movable propertyen crawling beingsen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 41 l. 19–20 (ed.) 33 l. 37, 34 l. 1 (tr.) 34 n. 73 57 250a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 16.3.2023
- Magdalena Krzyżanowska corr on 27.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning on 26.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska added meaning, to be peer-reviewed on 26.6.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016