You found "De Jes." in 3160 entries!
.... Orth.; ሥላሴ፡ ድሙር፡ በኢቡዓዴ፡ ወኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; Trinitatis personae ...
...en. 2,19; Thren. 3,54; Thren. 4,19. Ubi de psalmis agitur, siglo ቆፍ፡ Ps. 118,14...
... 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከውኑ፡ ንሡታነ፡ ...
... Prov. 19,12. (Lud. addit: „de leaena dicitur ...
...ሤነቅ፡, ይሠነቅ፡ «être fourni des provisions de voyage» ― ሥንቅ፡ ያዘ፡ Ms. BNFabb217, fo...
...ḥ ረዊሕ፡ rawāḥ, ረውሕ፡ rawḥ placidus, doux de caractère, complaisant Ms. Roma, Bib...
...s fuit (بَحٌّ de tonitru usurpatur) بَخْبَخَ, بَهْبَه...
...hren. 2,6; Thren. 3,15; Thren. 4,6; ubi de psalmis agitur, siglo ዋው፡ Ps. 118,41...
... pronus , de arboribus Sx. Genb. 24 (vid. sub ...
... ተወላዲ፡ ወኢወላዲ፡ Athan. de Trin.
... ; vicina sunt ኀጸወ፡, ሐጸጸ፡; cfr. de radicibus a חץ vel קץ incipientibus ...
...ሃይማኖት፡ dǝda hāymānot fondement, soutien de la religion. [ነአኵቶ፡ ለአብ፡] ዕንቈ፡ ክብር፡ ...
... turbidus , de vino; musco ob...
... intonare , de Deo: 1 Reg. 7,10; Ps. 17,15; Ps. 28,...
...gz ራግዛት፡ rāgzāt postes ostii, battants de porte Ms. Roma, Biblioteca Nazionale...
...tar stillare , de pluvia tenui: ዝናም፡ ኢነፍነፈ፡ እንከ፡ ዲበ፡ ም...
...yān «méprisant, qui abandonne les biens de ce monde, moine» ― ናቂ፡, መናኝ፡ Ms. BNF...
...ሕ፡ በሕቁ፡ Hez. 24,5; 4 Esr. 6,37; transl. de rebus, quae cum aquis fervidis compa...
... Elias) በአፍቅሮ፡ መንፈሳዊ፡ Phlx. 11; Org. 6; de ulceribus inflammatis quae ...
... : Ex. 9,9; Ex. 9,10; Kuf. p. 158; et de rebus similibus: ወይፈልሕ፡ ርኵስኪ፡ Hez. 2...
... ô roi, ni une parole de doute ’ ...
... (tr.) (‘Le sens de ce mot, absent des ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | mazqǝr |
translations | gathering place en che siamo riuniti in questo mazqǝr it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) 63 n. 107 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added trans. on 5.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 30.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry; to be peer-reviewed. I have not written the translation. It looks like coming from ዘከረ, so it would mean 'a place of rememberabce', but there is an ejective... What do you think? on 30.5.2018