You found "De Jes." in 3154 entries!
...ሥመሪት፡, gratus , acceptus , placens , de hominibus: መሥመሬ፡ እግዚአብሔር፡ εὐάρεστος ...
...ddasa IV,2 ያስተሔድስ፡, ያስተሐድስ፡ «renouveler de fond en comble une chose vieille, re...
... erutum esse , de oculo: ዐይኑ፡ ዘየማን፡ ነቍረ፡ ይነቍር፡ ...
... multa cautione adhibita de sensibus et commotionibus ...
.... ይትሬወዩ፡ ሕጎ፡ Sir. 2,16. irrigari , de arbore, Lud. ex Sx. Enc. ...
... Kedr f. 43; etiam de femina dicitur: (ወለተ፡ ...
... evanescere , de luna: ኢይሬኢኑ፡ ፀሓየ፡ ዘያበርህ፡ ወይጠፍእ፡ ወወርኅ...
...undum abyssi, la profondeur du gouffre, de l’abîme Ms. Roma, Biblioteca Naziona...
... gladii Jud. 3,22. – De etymo suspicor, permutatis liberis ለ...
...rrefieri , de plantis et corpore: ነቅጸ፡ ከመ፡ ሣዕር፡ አ...
... versicolor (de vestibus): ልብሰ፡ ሜላት፡ ዘወርቅ፡ ወመረግድ፡ ወዕ...
...es optimae sunt Cyr. de Melch. f. 128; librum in ...
... ኪሮግልዮን፡ (v. ኮራግልዮን፡) ዘ፡ ሐሳማ፡ (v. አሳማ፡; de quo animali vid. ...
... χρίσμα, τὸ ἅγιον μύρον), quo neophyti (de lavacro egressi) unguntur, Syn.; Did...
... frangi , de pane distribuendo: Lit. 173,2; ...
...é, celui qui se met sous la protection (de quelqu’un)» ― አደራ፡ ተቀባይ፡ Ms. BNFabb2...
... sirāk tabella concordnatiarum, tabele de concordances Ms. Roma, Biblioteca Na...
.... Orth.; ሥላሴ፡ ድሙር፡ በኢቡዓዴ፡ ወኢቱሳሔ፡ Athan. de Trin.; Trinitatis personae ...
...en. 2,19; Thren. 3,54; Thren. 4,19. Ubi de psalmis agitur, siglo ቆፍ፡ Ps. 118,14...
... 2 Esr. 16,1; transl. de hominibus: ትከውኑ፡ ንሡታነ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | mazqǝr |
translations | gathering place en che siamo riuniti in questo mazqǝr it |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 62 l. 9 (ed.); 63 l. 9 (tr.) 63 n. 107 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added trans. on 5.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 5.6.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 31.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added entry on 30.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 30.5.2018
- Magdalena Krzyżanowska added new entry; to be peer-reviewed. I have not written the translation. It looks like coming from ዘከረ, so it would mean 'a place of rememberabce', but there is an ejective... What do you think? on 30.5.2018