You found "Matth." in 1324 entries!
.... 9,5; ቅድመ፡ ጠይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; Matth. 17,18; ...
...ይቅ፡ ወድኅረ፡ ትጌሥጽ፡ Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; Matth. 17,18; ἐγκαλεῖν Zach...
... Sir. 11,7; Matth. 9,30; Matth. 16,22; Matth. 17,18; ἐγκαλεῖν Zach. 1,4; ὠνείδισα...
...; ይጐዩ፡ et ይጐይዩ፡ Jes. 22,5; Judith 14,3; Matth. 24, 16; ከመ፡ ይጕየዩ፡ Hen. 89,26; Ps. ...
...ይዩ፡ Ex. 23,27; Num. 10,34; Deut. 32,24; Matth. 3,7; ጕይይ፡ et ጕየይ፡ Sir. 21,2; Matth....
...24; Matth. 3,7; ጕይይ፡ et ጕየይ፡ Sir. 21,2; Matth. 2,13; Cant. 8,14; 1 Tim. 6,11; ጕይዩ፡...
... ትዕቢት፡ 4 Esr. 8,61; ብዙኅ፡ መከራ፡ Koh. 5,2; Matth. 2,18; Marc. 13,26; 1 Thess. 1,6; ብዙ...
...; Marc. 13,26; 1 Thess. 1,6; ብዙኅ፡ መዋዕል፡ Matth. 25,19; Gen. 26,8; ብዙኃት፡ አዋልድ፡ Esth....
...ዙኃን፡ ቀተሎሙ፡ ሐዘን፡ Sir. 30,23; Sir. 13,22; Matth. 7,22; Matth. 8,11; Hebr. 12,15; ብዙ...
.... 6,7; Dan. 6,12; Jos. 22,29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Marc. 6,8; Luc....
...,12; Jos. 22,29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Marc. 6,8; Luc. 4,26; ዘእንበለ፡...
...seq. Subj. : ዘእንበለ፡ይዝልፍዎ፡ 1 Tim. 5,19; Matth. 5,32. Nota etiam ዘእንበለ፡ እመ፡ ኢቀደመ፡ አ...
...ive a ዴበ፡ propagata] antiquitus ዲቤ፡ (ut Matth. 14,26 et Matth. 24,2 ...
...ata] antiquitus ዲቤ፡ (ut Matth. 14,26 et Matth. 24,2 rom.; Joh. ...
... ዲበ፡ መንበር፡ Matth. 19,28; Matth. 23,2; ያንብርዋ፡ ዲበ፡ ...
...hren. 5,3; ዘአልቦ፡ አበ፡ ἀπάτωρ Hebr. 7,3; Matth. 3,9; Sir. 3,2; quamquam Matth. 19,2...
...r. 7,3; Matth. 3,9; Sir. 3,2; quamquam Matth. 19,29 Platt exhibet አባ፡), ante pro...
...6; Mich. 7,6; Prov. 10,1; Prov. 15,20; Matth. 19,5; አቦ፡ pro አባሁ፡ praebent duo lib...
...፡ Job 33,32; λίαν Gen. 1,31; Jer. 24,3; Matth. 2,16; Matth. 4,8; Matth. 8,28; σφόδ...
...λίαν Gen. 1,31; Jer. 24,3; Matth. 2,16; Matth. 4,8; Matth. 8,28; σφόδρα Gen. 20,8;...
...31; Jer. 24,3; Matth. 2,16; Matth. 4,8; Matth. 8,28; σφόδρα Gen. 20,8; Gen. 21,11;...
...wohl) እንጋ፡ በጽሐት፡ ላዕሌክሙ፡ መንግሥተ፡ እግዚአብሔር፡ Matth. 12,28. puto , opinor : እስመ፡ እሙን...
...i raro primum orationis locum tenet (ut Matth. 17,26); plerumque uni verbo duobusv...
... 2,5; Ps. 57,11; Ps. 72,13; Ps. 138,10; Matth. 17,26; Matth. 18,1; Matth. 19,25; M...
...ፈቃዱ፡ ለሰብእ፡ Kuf. 7; Matth. 6,10; Matth...
...7; Matth. 6,10; Matth. 7,21; Matth. 12,50; Matth. 26,39; M...
... 6,10; Matth. 7,21; Matth. 12,50; Matth. 26,39; Matth. 26,42; ...
...τόχει Sir. 7,19; Jes. 61,8; Jer. 12,8; Matth. 5,43; Matth. 5,44; Matth. 6,24; Mat...
...19; Jes. 61,8; Jer. 12,8; Matth. 5,43; Matth. 5,44; Matth. 6,24; Matth. 24,9; ይጽል...
...; Jer. 12,8; Matth. 5,43; Matth. 5,44; Matth. 6,24; Matth. 24,9; ይጽልኣ፡ ለነፍሱ፡ Marc...
...ኒ፡ ልብየ፡ በውስጥየ፡ Genz. f. 5; Marc. 7,21; Matth. 23,25; በውስጡ፡ Job 21,24; rei, ut: ውስ...
...ጉሥ፡ 2 Par. 29,18; Joh. 8,3; Joh. 20,26; Matth. 26,58; seq. እምነ፡ intra , introrsu...
... 3,16; እንተ፡ ውስጣ፡ Apoc. 5,1; እንተ፡ ውስጦሙ፡ Matth. 7,15; Matth. 23,27; እንተ፡ ውስጥክሙ፡ Mat...
... ( spiritus malus ): δαίμων Luc. 8,29; Matth. 8,31; Apoc. 18,2; δαιμόνιον Matth. ...
...,29; Matth. 8,31; Apoc. 18,2; δαιμόνιον Matth. 9,33; Joh. 7,20; Joh. 8,48; Joh. 10...
...oniacus , epilepticus : δαιμονιζόμενος Matth. 4,24; Matth. 8,16; Matth. 9,32; Luc...
...፡ Jes. 45,3; መዛግብት፡ ዐበይት፡ Prov. 15,16; Matth. 6,19 seq.; Marc. 10,21. promptu...
...αι Deut. 28,5; Deut. 28,17; Jer. 27,26; Matth. 3,12; Luc. 3,17; Luc. 12,18; Luc. 1...
...፡ Jer. 27,25; ይከሥት፡ መዛግብቲሁ፡ Sir. 43,14; Matth. 2,11; Matth. 12,35; Matth. 13,52; τ...
...s. 53,1; Ps. 53,4; Matth. 8,25; Matth. 14,3...
... 53,1; Ps. 53,4; Matth. 8,25; Matth. 14,30; አድኅን፡ ርእሰከ...
... 14,30; አድኅን፡ ርእሰከ፡ Matth. 27,40; Gen. 19,19; ነፍሰከ፡ ...
...አቅደሙ፡ ሰቢኮ፡ ነቢያት፡ ከመ፡ ይመጽእ፡ ክርስቶስ፡ Deg.; Matth. 3,1; Matth. 4,17; Matth. 4,23; Matt...
...ቢያት፡ ከመ፡ ይመጽእ፡ ክርስቶስ፡ Deg.; Matth. 3,1; Matth. 4,17; Matth. 4,23; Matth. 9,35; Mat...
...፡ ክርስቶስ፡ Deg.; Matth. 3,1; Matth. 4,17; Matth. 4,23; Matth. 9,35; Matth. 10,27; Ma...
...pone : Matth. 19,30; ሜጠ፡ ድኅረ፡ የማኖ፡ Thren. 2,3; ገብ...
... , ὕστερον Prov. 23,31; Sir. 27,23; Matth. 25,11; Joh. 13,36; 4 Esr. 6,69; ἔσχ...
... : Matth. 26,60; Matth. 21,37; Hebr. 12,11; ἐ...
... 14,9; Jud. 14,16; Matth. 2,11; Matth. 2,13; ...
... 14,9; Jud. 14,16; Matth. 2,11; Matth. 2,13; Matth. 1...
...2,11; Matth. 2,13; Matth. 10,35; Matth. 12,48; Matth. ...
... Dan. apocr 1,48; Deut. 32,6; Ps. 93,8; Matth. 7,26; Matth. 23,17; አብዳት፡ ...
...,48; Deut. 32,6; Ps. 93,8; Matth. 7,26; Matth. 23,17; አብዳት፡ ...
...tth. 23,17; አብዳት፡ Matth. 25,2; Matth. 25,3; ἀσύνετος ...
... παλιγγενεσία Matth. 19,28; Tit. 3,...
... rom.; ἔτι Matth. 18,16. ...
... Apoc. 19,3; Matth. 22,1; Matth. 22,4; Gen. 22,15; Ex. ...
...(ut: ብሂል፡ ይብሉ፡ Jer. 38,23; 4 Esr. 4,41; Matth. 3,9, etiam in Pl. ብሂላት፡ verba Lud...
...3,40; 4 Esr. 10,26; እንዘ፡ ይብል፡ dicens Matth. 3,14; Matth. 23,1; ርኢከኑ፡ ምንተ፡ ይትናገ...
... 10,26; እንዘ፡ ይብል፡ dicens Matth. 3,14; Matth. 23,1; ርኢከኑ፡ ምንተ፡ ይትናገር፡ ዝንቱ፡ ሕዝብ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ርቱዕ፡ rǝtuʿ , pluralisPl. ርቱዓን፡ rǝtuʿān (choses) «droitfr» ― ቅን፡ Ms. BNFabb217, fol. 59r.
152
ራትዕት፡ ratǝʿt fem. , pluralisPl. ራትዓት፡ rǝtǝʿāt et ርትዕት፡ rǝtǝʿt , pluralisPl. ርትዓት፡ rǝtǝʿāt «droitefr, justefr, équitablefr etc.» ― ቅን፡ Ms. BNFabb217, fol. 59r.
152
ርቱዕ rǝtuʿ ( fem. ርትዕት rǝtǝʿt ) uprighten, straighten, justen, righten, righteousen, honesten, trueen, correcten, properen, levelen, evenen, orthodoxen; followed by the subjunctif it means it is seemly (proper, appropriate)en
ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ rǝtuʿa hāymānot orthodoxen, videasvid. ሃይማኖት፡
ርቱዓነ፡ ሃይማኖት rǝtuʿāna hāymānot Orthodox Fathersen, videasvid. ሃይማኖት፡
ርቱዐ rǝtuʿa , በርቱዕ ba-rǝtuʿ uprightlyen, straightforwarden, rightlyen, correctlyen, trulyen, in truthen, with uprightnessen, straightwayen
476a
ርቱዐ፡ ሃይማኖት፡ rǝtuʿa hāymānot orthodoxen, videasvid. ሃይማኖት፡ 221b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | rǝtuʿ rǝtǝʿt ratǝʿt rǝtuʿān rǝtǝʿāt rǝtǝʿāt rǝtuʿ rǝtuʿān ratǝʿt rǝtǝʿāt rǝtǝʿt rǝtǝʿāt rǝtuʿ rǝtǝʿt rǝtuʿa hāymānot rǝtuʿāna hāymānot rǝtuʿa ba-rǝtuʿ rǝtuʿa hāymānot |
translations | droitfr droitefr justefr équitablefr uprighten straighten justen righten righteousen honesten trueen correcten properen levelen evenen orthodoxen it is seemly (proper, appropriate)en orthodoxen Orthodox Fathersen uprightlyen straightforwarden rightlyen correctlyen trulyen in truthen with uprightnessen straightwayen orthodoxen |
morphology | fem. fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 152 152 476a 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr fem on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added les on 9.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross ref on 14.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross refe on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska corr on 13.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 13.9.2022
- Andreas Ellwardt das Übliche, on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016