You found "Mich." in 237 entries!
... part. , fem. ቅጥቅጥ፡ (Mich. 4,6) confractus , contritus , co...
...s. 42,3; Matth. 12,20; fractus membris: Mich. 4,6; Matth. 4,24 rom.; ዘያነሥኦ፡ ለውዱቅ...
...ሙ፡ ፍቁራኒሃ፡ ἠθέτησαν Thren. 1,2; Kuf. 36; Mich. 2,8; Mich. 7,6; Luc. 6,27; አንተ፡ (di...
...θέτησαν Thren. 1,2; Kuf. 36; Mich. 2,8; Mich. 7,6; Luc. 6,27; አንተ፡ (diabole) ተፃረር...
...όψω φυλήν Am. 1,5; ይሜትሩ፡ ኰያንዊሆሙ፡ ለማሕረስ፡ Mich. 4,3; Dan. 9,26 var. ...
... ታደቅቅዮሙ፡ Mich. 4,13 var.; ያደቅቆ፡ ...
...፡ ትትፈየቲ፡ ወለተ፡ ፈያት፡ Mich. 4,14 vers. nov...
...missum , Lud. e Cant. Mich.; Genz. f. 44; በእንተ፡ ምዕቅብና፡ ንዋይ፡ F.N...
...Teq. 1; ኢይፃኡ፡ እምንኵስና፡ F.M. 5,2; Gad. Za Mich. mǝ...
...Kedr f. 62; Pl. መነኮሳይያት፡ Phlx.; Gad. Za Mich. ; F.N. 10; F.N. 48. ...
... ትሐግ፡) Jes. 37,27; ከመ፡ አባግዕ፡ ውስተ፡ ተሐግ፡ Mich. 5,6; በኀዲገ፡ መርዔት፡ ውስተ፡ ተሐግ፡ Sx. Genb...
...፡ M.M. f. 48; Gad. Za Mich. ; monachorum pars ...
... πενθερά Ruth 1,14; Ruth 2,11–21; Mich. 7,6; Matth. 8,14; Matth. 10,35; Lu...
... Jes. 7,20; caput: ግምዒ፡ (v. ግምዒ፡) ርእሰኪ፡ Mich. 1,16.
... 41; Hos. 2,14; Mich. 1,7; Hez. 16,31; Hez. 27,15; ...
... ዝሙት፡ Mich. 1,7. — Voc...
...ያንኅሎ፡ Jsp. p. 358; Mich. 5,10; መሠረታተ፡ M...
...Mich. 5,10; መሠረታተ፡ Mich. 1,6; Clem. ...
...ላተ፡ Jer. 26,9; መኑ፡ ያስተሬሲ፡ ሀገረ፡ κοσμήσει Mich. 6,9; አስተረሲ፡ ለክሣድየ፡ ባዝግና፡ ወቃማ፡ orna...
...re , ignem: መኑ፡ ያስተሬሲ፡ (v. ያስተረሲ፡) እሳተ፡ Mich. 6,9 var.}. ...
...9; 1 par. 10,4; Hez. 21,28); Pl. አስያፍ፡ (Mich. 4,3; Hagg. 2,22) et plerumque አስይፍት...
...9,6; Cant. 3,8; Hez. 21,18; Hagg. 2,22; Mich. 4,3; ሰይፍ፡ በሊኅ፡ ዘክልኤ፡ አፉሁ፡ Apoc. 1,1...
... καλάμην συνάγων Mich. 7,1; ወይተርፍ፡ ቀሪሙ፡ ...
...s. 21,15; Ps. 57,8; Ps. 67,2; Ps. 96,5; Mich. 1,4. cereus , candela (cerea)...
... : ወይጠይዑ፡ እዘኒሆሙ፡ Mich. 7,16; ጤዑ፡ (v. pro አጽመሙ፡) እዘኒሆሙ፡ ከመ፡...
... Sir. 14,15; Jer. 8,10; Mich. 1,15. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.II,1 |
transcription | |
translations | facere ut aliquis relinquat la dimittat la remittat la omittat la desinat la abstrahere la avertere la avocare la deducere la infantem depellere ab la uberibus la removere la eripere la divortium concedere la expiare la ad defectionem la desertionem sollicitare la prohibere la intermittere la desinere facere la cessare la remittere facere la sedare la cohibere la |
morphology | Acc. Subj. |
references | 2 Esr. 4,5 Hez. 16,41 Sir. 46,7 F.M. 2,11 Jes. 30,11 Mich. 2,8 Rom. 8,35 Rom. 8,38 Num. 25,11 Sir. 47,4 Jes. 4,1 Ps. 130,4 Gen. 21,8 1 Reg. 1,23 Jes. 28,9 1 Esr. 5,39 Deut. 25,11 Org. 1. Jsp. p. 328. Sir. 3,30 Hez. 16,63 Num. 31,16 Kuf. p. 2 Act. 21,21 Act. 14,18 1 Esr. 5,70 Jes. 28,9 Jos. 7,26 Koh. 10,4 Sap. 8,9 Prov. 18,18 Jes. 58,6 |
labels | c.dupl.var.seq.c.seq. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, Referenzen on 21.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016