You found "Cyr. ad Reg." in 2877 entries!
...11,1; Tob. 5,12; Ex. 28,21; Ex. 31,6; 1 Reg. 20,29. Haec ubi significatio valet,...
...፡ φυλαί Ps. 121,4; Sir. 48,10. Etiam ad gentes i.e. genera rerum inanimata...
...ertur, ut astrorum Hen. 72,1; nec non ad sectas philosophorum et theologoru...
...4,29; c. እምውስተ፡ Gen. 24,64; c. እምላዕለ፡ 1 Reg. 25,23; c. በ፡ scalae Gen. 28,12; c. ...
...,10; Gen. 46,3; Gen. 46,4; Ex. 19,18; 2 Reg. 11,10; Marc. 13,15; Joh. 6,16; c. ...
.... 10,30 (cfr. Act. 8,26); c. ኀበ፡ pers. (ad): Joh. 1,52; Act. 10,21; Act. 14,11;...
... 17,36; Ps. 72,2; Cant. 5,3; ኀበ፡ እገሪሁ፡ ad pedes ejus Ruth 3,4; Ruth 3,7; Ruth...
...ር፡ Job 13,27; Sap. 14,11; Prov. 6,18; 2 Reg. 19,24; በእግር፡ pede Matth. 14,13; A...
...; በእግሩ፡ Jud. 4,15; Jud. 4,17; በእገሪሆሙ፡ 2 Reg. 15,16; እንተ፡ እግር፡ pede Marc. 6,33;...
... 4 Esr. 9,40; ሐመምኩ፡ ላዕሌከ፡ ἀλγῶ ἐπί σε 2 Reg. 1,26; አልቦ፡ ዘየሐምመኒ፡ (i.e. ዘየሐምም፡ ሊተ፡...
...መኒ፡ (i.e. ዘየሐምም፡ ሊተ፡) πονῶν περὶ ἐμοῦ 1 Reg. 22,8; Hen. 48,4. de passione cor...
...አፉሁ፡ laborat si (vel: aegre ) manum ad os advertit Prov. 26,15. ...
...vel strepere facere i.e. vocem edere ad canendum i.e. canere , cantare , ...
...ሐፍ፡ Dan. 5,8; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Reg. 19,14; Hen. 81,1; Matth...
...; Jes. 29,11; Jes. 29,12; 4 Reg. 5,7; 4 Reg. 19,14; Hen. 81,1; Matth. 12,3; 2 Co...
...ተ፡ ወወሀበ፡ ነፍሶ፡ ህየንተ፡ ፈቃዱ፡ Phlx. 3; quae ad vivendum sunt necessaria , ut: vidu...
...መጻእኪ፡ ἥκεις εἰς σωτηρίαν Judith 11,3; 1 Reg. 11,13; 1 Reg. 14,45; Jud. 15,18; Lu...
...ς σωτηρίαν Judith 11,3; 1 Reg. 11,13; 1 Reg. 14,45; Jud. 15,18; Luc. 19,9; ዐዘቅተ...
... transfertur (ex usu loquendi biblico) ad idololatriam: c. በ፡ numinis: ዘመወት፡ በ...
...ለ፡ ኢዘመወ፡ ልቦሙ፡ Sir. 46,11; Apoc. 2,14. ad commercia populorum gentilium inter ...
... : de inanimatis, ut arca Noae Gad. Ad. f. 160; M.M. f. 124; cadavere: ሥጋሁ፡...
.... Ae.: ጸበተ፡ ዘ፡ ዋኛ፡ (vid. etiam scholion ad ቀዘፈ፡ et cfr. שׁוּט targumicum). ...
...c. ለ፡ ad aliqui...
...ንተ፡ ኵሉ፡ ዘገብረ፡ Koh. 12,7 (gloss.); anima ad judicium Dei vocabitur, ከመ፡ ታውሥእ፡ ቃለ...
... ቦቱ፡ ዕፅ፡ ውስተ፡ ገነት፡ አለ፡ ያጸንና፡ ርእሶን፡ (sc. ad fructus praebendos) ለነፍሳተ፡ ጻድቃን፡ Cle...
...ctere ad latus: ለእመ፡ ታጸንነከ፡ ፍትወት፡ ወታርሕቀከ፡ እምጽ...
...lfo et cum Hupfeldio Exerc. Aeth. p. 27 ad فَدَّ et فَدْفَدَ ...
...e (ፈጠነ፡), sed ad פוּץ, chald. פוּשׁ, فاض فضّ (فضل) re...
...nest, vid. quae Rödiger in Additamentis ad Ges. thes. p. 80 de גֹּמֶר annotavit...
..., ad infimam partem ...
... contendere ad aliquid, ze...
... F.N. 11 (nisi hoc ad n. 3 referre ma...
...erunt, (similem confusionis labem etiam ad vocabulum መስዕ፡ serpisse vid. in anno...
... vocabulum መስዕ፡ serpisse vid. in annot. ad Gen. 20,1). Quam miram signification...
... I,1 et I,2 [non tam ad ጸርኀ፡ ጠርአ፡ quam ad כרז (mand. ܟܠܙ), (...
... I,1 et I,2 [non tam ad ጸርኀ፡ ጠርአ፡ quam ad כרז (mand. ܟܠܙ), (ܐܰܟܪܰܚ قلح قلخ?) r...
...m. 7,6; Rom. 7,17. modo (so eben) 2 Reg. 17,20; Matth. 9,18; እለ፡ ይእዜ፡ ተወልዱ፡ ...
... 4,10. cum praep. እስከ፡ ይእዜ፡ usque ad hoc tempus , hucusque , adhuc : Ge...
...do Gen. 29,32; Gen. 48,6; Ex. 18,11; 1 Reg. 27,1; Jes. 48,6; Jes. 59,21; Ps. 1...
...2,18; Ex. 12,15; Ex. 12,16; Ex. 40,2; 4 Reg. 1,14; Dan. 9,1; 4 Esr. 9,5; Koh. 1,...
...pronomen suff., substantivo affigendum, ad se trahere potest: በዓመት፡ ቀዳሚሁ፡ ለዝ፡ ሱ...
...,4; Act. 7,8; οἱ ἀρχαῖοι Matth. 5,21; 2 Reg. 20,18; 3 Reg. 3,1. ...
... et ሰድ፡ (Dan. apocr. 13,34; Mal. 1,8; 3 Reg. 22,26), ...
...7; Jes. 20,4; c. Acc. et ኀበ፡ pers.: 3 Reg. 22,26; Jer. 44,14; c. Acc. loci:...
...apocr. 13,34; Marc. 15,1; Gen. 43,11; 1 Reg. 9,7; vel c. ኀበ፡ ...
... quod ad eum attinet ...
...እሬሲ፡ በእንተ፡ ወልድየ፡ 1 Reg. 10,2; Act. 15,6; Jud. 21,7; Gen. 17...
... አቡየ፡ በእንቲአከ፡ 1 Reg. 19,3; Jer. 21,2; Ps. 90,11; ነገር፡ በእ...
... , rectus , planus , sensu physico: 3 Reg. 20,11 (opp. ዘሰናም፡); ርቱዕ፡ እገሪሆሙ፡ Hez...
...s. 1,3; Hebr. 2,17; ὄφελον ርቱዕ፡ ይሖር፡ 4 Reg. 5,3; Gal. 5,12 Platt; alia 4 Esr. 1...
...መፍትው፡). Adv. ርቱዐ፡, raro ርቱዕ፡ (ut 2 Reg. 12,5), vel በርቱዕ፡ (ut 4 Esr. 10,13) ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ʾadagšǝñ ʾadagsini ʾadagšǝn ʾadagšǝñ ʾadagšiñ ʾadagšiñi |
translations | Eddā Aguaguā, c’est-à-dire l’Adagešiñ Baḫāylāy fr l’adagsini, Afnin fr au māʾekala bāḥr et à son adagsini fr Dans Addagešeñi, dans Kefāʿ, dans ʿEwurāy, dans Anfi Atar, ont été nomes: le dabtarā Walda Giyorgis, le Dabtarā Sāhlu fr l’adagešen Taklom, de Ad-Gedād fr et l’adagešeñ Giyorgis, de Ṣembelā fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 14 l. 21–22 (ed.) 15 l. 17–18 (tr.) 37 l. 14 (ed.) 44 l. 2–3 (tr.) 38 l. 14 (ed.) 45 l. 9 (tr.) 40 l. 14 (ed.) 47 l. 27 (tr.) 64 l. 23–25 (ed.) 73 l. 36–37 (tr.) 75 l. 16–17 (ed.) 90 l. 28 (tr.) 75 l. 19–20 (ed.) 90 l. 31 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 18.5.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 29.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 20.4.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added witness on 9.3.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new entry on 3.3.2022