You found "Kuf. C." in 2433 entries!
... II,1 considere facere c. Acc. pers. in domum recipere , ...
...በብ፡ አኅደርኩ፡ ምክረ፡ Prov. 8,12; Lit. Jac. c. Acc. jumenti: collocare in stabu...
...i: collocare in stabulo Gen. 24,32. c. Acc. tentorii tendere , statuer...
...c. 30; Phlx. 56), Pl. ቆብዓታት፡ (Ex. 28,36 C), ቀዋብዕ፡ et ቀዋብዕት፡ (Reg. Pach.) [קוֹב...
...alis: Ex. 29,6 (v. አክሊል፡); Ex. 36,36 in C (pro ሚጥራ፡); Ex. 28,36 in C (pro ማዕፈር...
...Ex. 36,36 in C (pro ሚጥራ፡); Ex. 28,36 in C (pro ማዕፈርታት፡). „Aethiopibus est mitr...
...ዊ፡ ወጸሃቂ፡ Kid. f. 24; c. በ፡ rei: እመ፡ ጸሃቅያን...
...ግብረ፡ ሠናይ፡ Kid. f. 25; c. ውስተ፡, ut: ጸሃቅያን፡ ...
... χρηστομαθής Cyr. ad Theod. f. 12; c. ለ፡ rei: ጸሃቅያን፡ ...
... ግርማሁ። ወዘበዝኀ፡ ተማሕዞቱ፡ ያኀስርዎ፡ Fal. f. 21; c. ምስለ፡, ut: ኢትትማሐዝ፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ Fal. f...
...ስለ፡, ut: ኢትትማሐዝ፡ ምስለ፡ ብእሲት፡ Fal. f. 51; c. Acc. ተማሐዝኪ፡ ብዙኃነ፡ እለ፡ ርሑቃን፡ እምኔኪ፡...
...ዞሰ፡ መራኁተ፡ ተጻልኦ፡ ለጸላእቱ፡ ውእቱ፡ Fal. f. 60: c. Acc. pers. M.M. f. 169. ...
...plere , inebriare : absol. Ps. 22,7; c. Acc. pers.: ኣረውያ፡ ለነፍሶሙ፡ Jer. 38,...
...ረውዮሙ፡ (ὕδωρ εἰς πλησμονήν) Judith 7,21; c. dupl. Acc. : አርወየኒ፡ ሐሞተ፡ Thren. 3,...
... dupl. Acc. : አርወየኒ፡ ሐሞተ፡ Thren. 3,15; c. Acc. et እምነ፡, ut: ኣረውዮሙ፡ እምደምከ፡ H...
... ferendum imponere , c. ...
...4; F.N. 36 (vid. ጥጥ፡; c. ...
... (v. ወአጾርዎ፡) መልዕልተ፡ አፍራስ፡ 2 Par. 25,28; c. ለ፡ rei et ...
...,17; Sir. 9,14; Sir. 37,10; Sir. 37,11 (c. እንበይነ፡ rei); መኑ፡ ዘተማከረ፡ ወአምከሮ፡ Jes....
...3,1; Matth. 26,4; Matth. 27,7 (ተማኪሮሙ፡); c. Acc. pers.: መኑ፡ ተማከሮ፡ τίς ὁ σύμβο...
...m inire , communi consensu decernere , c. Acc. consilii: ተማከሩ፡ ምክረ፡ እኩየ፡ ላዕ...
... adigere , c. ...
...εβιάζοντο seq. ከመ፡ c. ...
...λίβειν Lev. 25,14; c. ለ፡ pers.: Lev....
...ቅሑ፡ Sir. 29,7; Prov. 13,11; Ps. 36,27; c. Acc. rei: ዘኢለቅሐ፡ ወርቆ፡ በርዴ፡ Ps. 14...
...ሐ፡ ወርቆ፡ በርዴ፡ Ps. 14,6; Hez. 18,8 seq.; c. ለ pers.: አግብርት፡ ለአጋእዝቲሆሙ፡ ይሌቅሑ፡ Pro...
... 15,6; ለእመ፡ ለቃሕከ፡ ብሩረ፡ ለነዳይ፡ Ex. 22,24; c. Acc. pers.: ኢትለቅሖ፡ ለዘይብዕለከ፡ Sir. ...
... Petr. 2,13 Platt; c. ...
... numularii qui ኢተጓሕለዉ፡ መነሂ፡ F.M. 19,1; c. ለ፡ pers.: ወኢተጓሕለው...
...22 (in Cod. Abb. LV: ወኢትጐልሐ፡ ላቲ፡, sic); c. dupl. ...
...πίζειν (at κολαφίζειν verti solet ኰርዐ፡) c. Acc. pers.: ጸፍዕዎ፡ Matth. 26,68; ይ...
...30; ሲሞን፡ ቶማስ፡ ረገሞ፡ ለዘጸፍዖ፡ Clem. f. 229; c. Acc. membri et pron. suff. pers...
...ይጽፍዕዎ፡ አፉሁ፡ Act. 23,3; ይጸፍዑ፡ እዝኖ፡ M.F.; c. ውስተ፡ membri: ጸፍዖ፡ ውስተ፡ መልታሕቱ፡ 3 Reg...
...s. Kuf. 26; Kuf. 37; fera...
... Kuf. 26; Kuf. 37; feras Cant. 2...
...sr. 13,44; ሙባአ፡ ግብጽ፡ Kuf. 10; ሙባአ፡ ባቢሎን፡...
... ባቢሎን፡ Kuf. 20; Jos. 13,5;...
... Gen. 8,22; Kuf. 2; Kuf. 8; Hen. 34,2; Hen. 76,6; P...
... Gen. 8,22; Kuf. 2; Kuf. 8; Hen. 34,2; Hen. 76,6; Ps. 147,6...
...e) Gen. 37,35; ላሐ፡ ሞቱ፡ (ob mortem ejus) Kuf. 124; ዝንቱ፡ ፫ ላሕ፡ Kuf. 124. ...
...፡ (ob mortem ejus) Kuf. 124; ዝንቱ፡ ፫ ላሕ፡ Kuf. 124. lāḥ ላሕ፡ lā...
...όραξ Gen. 8,7; Lev. 11,15; Deut. 14,14; Kuf. 11; Kuf. 37; ጸሊም፡ ከመ፡ ቋዕ፡ Cant. 5,1...
... 8,7; Lev. 11,15; Deut. 14,14; Kuf. 11; Kuf. 37; ጸሊም፡ ከመ፡ ቋዕ፡ Cant. 5,11; Rel. B...
.... 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren. 4,10; Hez. 46,20; panem...
...44,19; Sx. Ter 22; ferculum Gen. 25,29; Kuf. 24; Dan. apocr. 13,33; 4 Reg. 4,38;...
...atio , principium , primordia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረ...
..., primordia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ Rom. 1,20; ...
...rdia rerum, Kuf. 2; ፍጥረት፡ ሐዳስ፡ Kuf. 1; Kuf. 4; እምፍጥረተ፡ ዓለም፡ Rom. 1,20; 2 Petr. ...
...፡ ኮኑ፡ እኩያነ፡ በምክረ፡ ፁግ፡ Kuf. p. 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ ...
.... 43; ከመ፡ ኢትግበር፡ ፁገ፡ Kuf. p. 131; ኵሉ፡ ምግባረ፡ ...
...ረደ፡ ሎቱ፡ አልህምተ፡ ወአባግዐ፡ ብዙኀ፡ 2 Par. 18,2; Kuf. 21; Kuf. 50; ከመ፡ ይሕርዱ፡ መሥዋዕተ፡ (v. ይ...
...ልህምተ፡ ወአባግዐ፡ ብዙኀ፡ 2 Par. 18,2; Kuf. 21; Kuf. 50; ከመ፡ ይሕርዱ፡ መሥዋዕተ፡ (v. ይሕረዱ፡) Hez...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.ag. |
transcription | |
translations | induens la gerens la crucigeri la |
morphology | n.ag. Acc. |
references | III Sal. Mar. 1 III Sal. Mar. 5 Lit. 165,1 |
labels | c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለባሲ፡ labāsi , pluralisPl. ለባስያን፡ labasǝyān «qui vêtfr» ― ለባሽ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14v. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ለባሲ፡ labāsi , pluralisPl. ለባስያን፡ labasǝyān «induens seipsumla» ― ለባሽ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ለባሲት፡ labāsit fem. , pluralisPl. ለባስያት፡ labāsǝyāt «qui vêtfr (féminin)» ― ለባሺት፡ Ms. BNFabb217, fol. 14v.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ለባሴ፡ አምላክ፡ labāse ʾamlāk «théophorefr» ሞተ፡ እግናጤዎስ፡ ለባሴ፡ አምላክ። 138, 350, videasvid. አምላክ፡
ለባስያነ፡ አምላክ፡ labāsǝyāna ʾamlāk «théophoresfr» አበዊነ፡ ቅዱሳን፡ መነኮሳት፡ ዘግብጽ፡ ለባስያነ፡ አምላክ፡ ለለኵሉ፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ ያዐርጉ፡ መሥዋዕተ፡ ዘእንበለ፡ ደም፡ ለሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ዕሩያን፡ በመለኮት። 177, 401, videasvid. አምላክ፡
ለባሴ፡ ንጽሕ፡ labāse nǝṣḥ «se revêtant de puretéfr» ዜና፡ ገድለ፡ ፃማሁ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ ብእሲ፡ ክቡር፡ ወርኡስ፡ ስቡሕ፡ ወውዱስ፡ ለባሴ፡ ንጽሕ፡ ዘኢለከፎ፡ ደነስ። 2, 66, videasvid. ንጽሕ፡
ለባሲተ፡ ፀሓይ፡ labāsita ḍaḥāy «se revêtant du soleilfr» ለባሲተ፡ ፀሓይ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ብርሃን። 243, videasvid. ፀሓይ፡
ለባሲተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ labāsita manfas qǝddus «s’étant revêtue du Saint-Espiritfr» ዝንቱሰ፡ አቡነ፡ ታዴዎስ፡ ኅፃን፡ ውእቱ፡ [ወ]እኅቱኒ፡ ለባሲተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 18, videasvid. መንፈስ፡ ቅዱስ፡
29–30
information type | values |
---|---|
PoS | act. part |
transcription | labāsi labāsi labasǝyān labāsi labasǝyān labāsit labāsǝyāt labāse ʾamlāk labāsǝyāna ʾamlāk labāse nǝṣḥ labāsita ḍaḥāy labāsita manfas qǝddus labāsi labsa |
translations | qui vêtfr induens seipsumla qui vêtfr théophorefr théophoresfr se revêtant de puretéfr se revêtant du soleilfr s’étant revêtue du Saint-Espiritfr |
morphology | fem. act. part |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 138, 350 177, 401 2, 66 243 18 29–30 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound, Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016