You found "CG Ex." in 1776 entries!
...tem (de hostiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡...
...tiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡ Prov. 9,2;...
... dimidia vel media pars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ...
...ars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ንፍቀ፡ ሌሊት፡ Act. 20,7 Pla...
...ቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍታት፡ F.N. 5. ...
... remora , Lud. ex Org. 3. ...
...ኅሉ፡ ምጽንዓተ፡ ሰማይ፡ M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex ...
...M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex Org. 4; etia...
... e metallo fusum , fusile : ላህመ፡ ስብኮ፡ Ex. 32,4; Act. 7,41 rom.; አማልክት፡ ዘስብኮ፡ ...
...40,13; ስብኮ፡ ወርቅ፡ ግቡር፡ በአምሳለ፡ ዕፅ፡ arbor ex auro conflata Jsp. p. 312; in speci...
... Ex. 31,4; Ex. 3...
... Ex. 31,4; Ex. 35,32; Sir....
... coquere , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,1...
... , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren...
... ዕለት፡ ፍሥሕ፡ Matth. 26,17; ፍሥሐ፡ ኦሪት፡ Lud. ex Org. Oxon. Christianorum, πάσχα στ...
...bdomadis sanctae) Sx. Mij. 9 Enc.; Lud. ex. Sx. Sen. 18 Enc. ...
...3; Jer. 10,14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg....
...14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Pa...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22; Ps. 101...
...e Gen. 37,31; Ex. 12,6; Ex. 29,11; ሕርድ፡ ወብላዕ፡ Act. 10...
... Gen. 37,31; Ex. 12,6; Ex. 29,11; ሕርድ፡ ወብላዕ፡ Act. 10,13; ወሐረደ፡...
...c. 5,9; παρὰ τὴν θύραν Jud. 19,26; πύλη Ex. 27,16; σταθμός Ex. 21,6; Deut. 15,1...
...ραν Jud. 19,26; πύλη Ex. 27,16; σταθμός Ex. 21,6; Deut. 15,17; ኀበ፡ መድረከ፡ ኆኅት፡ ἐ...
... Ex. 15,1 (ᾠδή); Ex. 15,20 (χοροί). ...
... Ex. 15,1 (ᾠδή); Ex. 15,20 (χοροί). ...
... inveni formam ዳፍናት፡ Ex. 12,39 var.), sing...
.... 18,6; Gen. 19,3; Ex. 12,39; Num. 11,8; Jud. 6,19; Kuf. 2...
... , etiam ዐርቅ፡ (Ex. 21,22) subst....
... : እመ፡ ዐርቀ፡ (v. ዕርቀ፡) ተዓረቀ፡ Ex.21,22; φιλία ዕር...
... አስካል፡ Sir. 50,15; Ex. 25,29; pler...
... rei: Gen. 35,14; Ex. 30,9. ...
...3 e Sx. Ter 1 Enc. affert እምኔታቲሁ፡ non „ ex sodalibus ejus “ sed ex monasteriis...
... እምኔታቲሁ፡ non „ ex sodalibus ejus “ sed ex monasteriis ejus significat). ...
... ካዕበ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. ...
...በ፡ እመት፡ Ex. 25,10; Ex. 25,17; ካዕበ፡...
...1,10; Gen. 1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 15,8; Ex. 15,10; Job 11,9; Job 14,...
...1,26; Gen. 1,28; Gen. 32,13; Ex. 15,8; Ex. 15,10; Job 11,9; Job 14,11; Job 28,...
...uf. 8; Num. 34,6; Num. 34,7; ባሕረ፡ ኤርትራ፡ Ex. 10,19; Ex. 23,31; Ps. 135,13; Ps. 1...
... , εἰς τέλος Gen. 46,4; διὰ παντός Ex. 25,30; Ps. 15,8; Sir. 23,10; Sir. 2...
... αἰῶνα Ps. 102,9; Judae 25; ዘልፈ፡ ለለዕለቱ፡ Ex. 16,5; ኢ፡ – ዘልፈ፡ ...
... , ዘኢይጸመሂ፡ ዘልፈ፡ Lud. ex Sx. Teq. 14. Enc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n.ag. |
transcription | |
translations | induens la gerens la crucigeri la |
morphology | n.ag. Acc. |
references | III Sal. Mar. 1 III Sal. Mar. 5 Lit. 165,1 |
labels | c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ለባሲ፡ labāsi , pluralisPl. ለባስያን፡ labasǝyān «qui vêtfr» ― ለባሽ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14v. Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ለባሲ፡ labāsi , pluralisPl. ለባስያን፡ labasǝyān «induens seipsumla» ― ለባሽ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 5.
ለባሲት፡ labāsit fem. , pluralisPl. ለባስያት፡ labāsǝyāt «qui vêtfr (féminin)» ― ለባሺት፡ Ms. BNFabb217, fol. 14v.
Dans la langue ascétique les vocables ለባሲ፡ , ለባሲት፡ , ለባስያን፡ , ልቡስ፡ , etc., sont très souvent employés. Ils signifient : ‘se revêtir de Dieu, de grâce, de pureté’, ect.
ለባሴ፡ አምላክ፡ labāse ʾamlāk «théophorefr» ሞተ፡ እግናጤዎስ፡ ለባሴ፡ አምላክ። 138, 350, videasvid. አምላክ፡
ለባስያነ፡ አምላክ፡ labāsǝyāna ʾamlāk «théophoresfr» አበዊነ፡ ቅዱሳን፡ መነኮሳት፡ ዘግብጽ፡ ለባስያነ፡ አምላክ፡ ለለኵሉ፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ ያዐርጉ፡ መሥዋዕተ፡ ዘእንበለ፡ ደም፡ ለሥሉስ፡ ቅዱስ፡ ዕሩያን፡ በመለኮት። 177, 401, videasvid. አምላክ፡
ለባሴ፡ ንጽሕ፡ labāse nǝṣḥ «se revêtant de puretéfr» ዜና፡ ገድለ፡ ፃማሁ፡ ለብፁዕ፡ ወለቅዱስ፡ ብእሲ፡ ክቡር፡ ወርኡስ፡ ስቡሕ፡ ወውዱስ፡ ለባሴ፡ ንጽሕ፡ ዘኢለከፎ፡ ደነስ። 2, 66, videasvid. ንጽሕ፡
ለባሲተ፡ ፀሓይ፡ labāsita ḍaḥāy «se revêtant du soleilfr» ለባሲተ፡ ፀሓይ፡ ማርያም፡ ወለተ፡ ብርሃን። 243, videasvid. ፀሓይ፡
ለባሲተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ labāsita manfas qǝddus «s’étant revêtue du Saint-Espiritfr» ዝንቱሰ፡ አቡነ፡ ታዴዎስ፡ ኅፃን፡ ውእቱ፡ [ወ]እኅቱኒ፡ ለባሲተ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ። 18, videasvid. መንፈስ፡ ቅዱስ፡
29–30
information type | values |
---|---|
PoS | act. part |
transcription | labāsi labāsi labasǝyān labāsi labasǝyān labāsit labāsǝyāt labāse ʾamlāk labāsǝyāna ʾamlāk labāse nǝṣḥ labāsita ḍaḥāy labāsita manfas qǝddus labāsi labsa |
translations | qui vêtfr induens seipsumla qui vêtfr théophorefr théophoresfr se revêtant de puretéfr se revêtant du soleilfr s’étant revêtue du Saint-Espiritfr |
morphology | fem. act. part |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid.vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 138, 350 177, 401 2, 66 243 18 29–30 305b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound, Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compound Gr on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added lb on 29.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 28.11.2022
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016