You found "Etiam" in 971 entries!
...ለሰብእ፡ ነገረ፡ ሕሠም፡ ይዴምን፡ ገጾ፡ Clem. f. 198; etiam omisso ገጸ፡, ut: ሶበ፡ ዘርከዮ፡ ፩ ኢደመነ፡ Ph...
...እምኵሉ፡ ርስሐት፡ (በማየ፡ አይኅ፡) Macc. f. 7; sed etiam c. Acc. sordium, ut: ኅፅቢ፡ እከየ፡ ልብኪ...
...2 Cor. 7,10; in malam Herm. p. 38 seq. Etiam de luctu pro mortuis usurpatur, ut...
...est ይኅአ፡, አይኅአ፡ de coelo delabi ; vid. etiam quae Ewald Jahrbuch der bibl. Wissen...
...catione convenit cum הוֹכִיחַ; fortasse etiam etymo; at ܟܣܣ cum ሔሰ፡ componendum vi...
... Kid. f. 28; Luc. 14,12. „Accipitur etiam de agapis seu conviviis charitati...
...ፊየ፡ explicatur ጻፈ፡ (i.e. ጸሐፈ፡) et አመነ፡. Etiam Ludolfus (sine dubio auctoritate Gre...
... ከመ፡ ሣዕር፡ ዘያነሥኦ፡ ነፋስ፡ ታሰርረኒ፡ Job 13,25. Etiam sensu translato abigere : ኀልዮ፡ ንዋይ...
...om. 4,10; 4 Esr. 6,49; 4 Esr. 12,50. – Etiam ubi enuntiatio interrogativa proxime...
...Tim. 5,18; 1 Cor. 9,9; 1 Cor. 9,10; sed etiam de jumentis ipsis: ...
... Chrys. ho. 5; etiam de feris venantibus feras: Num. 23,2...
... subst. , fem. et m. , Pl. ከናፍር፡ (etiam ከናፍርት፡ sec. Lud.) [a ...
... , etiam : ከማሁ፡ ...
... I,1 etiam per ሰ፡, [prima vis radicis fuisse vi...
...atura , emtio et venditio ; nonnumquam etiam id quod emitur vel venditur, merx :...
... I,1 et I,2, (non tantum Imperf. sed etiam Subj. ubique ይጐልት፡ formatum inveni...
... מֶה juxta מָה), deinde etiam adverbialiter usurpatum ( ...
...,1; Ps. 125,1 (quamquam hos locos omnes etiam e n. 2 interpretari licet); ለምንት፡ ኮነ...
...ትበሀል፡; Voc. Ae.: ጽንጹን፡ ዘ፡ የሚቀነቅን፡ (vid. etiam Scholion ad ነቅዘ፡). At in loco Kuf. ...
... Pl. ጽጐጓት፡ (etiam ጽጓጓት፡ in F.N. 37) [vid. ሰኰት፡ col. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | mensa sacra la altare la sanctuarium cum altari la |
morphology | n. peregr. |
references | Clem. f. 147 Clem. f. 232 Org. 2 Org. 7 Clem. f. 87 Sx. Masc. 5. Sx. Mij. 11 Sx. Tachs. 3 |
labels | sc.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṭaraṗizā ṭǝrṗezāt |
translations | Tisch de Tischchen de heiliger Tisch de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 57,3 Kebr. Nag. 17,20 |
labels | Sg.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxxiiia xxxiiia 10a l. 15 (ed.) 63b l. 18; 150a l. 18 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel minor corr on 14.11.2018
- Susanne Hummel changed lang. in ex. on 7.11.2018
- Leonard Bahr root on 8.5.2018
- Susanne Hummel structure of the entry changed on 15.3.2018
- Susanne Hummel added refernce to morhpological info on 15.3.2018
- Susanne Hummel space added somehwere :) on 15.3.2018
- Susanne Hummel ሰደቃ፡ marked as Ethiopic on 14.3.2018
- Susanne Hummel added: graphic variants (Sg. und Pl.), translit., german meanings, bibliographic references on 18.12.2017
- Susanne Hummel Sg. added; Pl. moved on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: , on 18.12.2017
- Susanne Hummel bibl. ref. corrected on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016