You found "1 Sam." in 4043 entries!
... θεῷ Rom. 6,17; Rom. 7,25; 2 Cor. 2,14; 1 Cor. 10,13 (πιστός?); αἰνετὸς Or. Az...
...ተንድአ IV,1 (Did. ed. Platt p....
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 ...
... Cor. 13,12; 2 Cor. 13,14; 1 Joh. 2,15; 1 Joh. 3,17; a...
...እግዚአብሔር፡ ፍቅር፡ ውእቱ፡ 1 Joh. 4,8; hominum in Deum Christumve...
... III,1 nitere...
...አውገበ II,1 improviso inva...
... I,1 [amh. በዛ፡; Abyssinis usitatissimum, ...
...ኀ፡ Gen. 7,18; Gen. 7,19; በዝኀ፡ ድምፀ፡ ሁከት፡ 1 Reg. 14,19; Gen. 18,20; በዝኀ፡ ሥዕርትኪ፡...
...ሰላም፡ ይብዛኅ፡ ለክሙ፡ (v. ይብዛኅክሙ፡) Dan. 3,31; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; J...
...Matth. 25,23; Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9...
...Luc. 19,17; 2 Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9; de nuntio Pr...
...Thess. 3,3; 1 Tim. 1,12; 1 Petr. 4,19; 1 Joh. 1,9; de nuntio Prov. 25,13; tes...
...poc. 21,8; ዳግም፡ ብእሲ፡ 1 Cor. 15,47; Ex. ...
... adj. numeralia: 1 Reg. 17,13; Job 4,54; አዕቀጸኒ፡ ናሁ፡ ዳግም...
...22,4; Gen. 22,15; Ex. 10,28; Ex. 14,13; 1 Reg. 19,8...
...አድረገ II,1 connectere ...
... I,1 et I,2 [ܢܬܰܦ ...
... I,1 [cfr. شَخَصَ elatus fuit, se extuli...
... (ተቈርፀ፡), III,1 ...
...ተሐለ III,1 et III,2 et ተታሐለ፡ III,3 ...
... (ጸሐሰ፡) I,1 [דּוּץ ܕܳܨ ...
...ገምደ III,1 ...
... 1 Reg. 15,5; ቆመ፡ ...
... Hen. 1,8; ከመ፡ ትሠርሑ፡ Kuf. 35; Kuf. 36; 1 Cor. 16,2; ተሠርሐ፡ ሕዝብ፡ በኵሉ፡ 2 Par. 32...
... et ተቈለወ፡ III,1 et III,2 ...
... ጺአት፡ ፍጉግ፡ Chrys. Ta. 1; ቤተ፡ ጽልመት፡ ፍጉግ፡...
...«māḥṣa», «ascia», «scure», 80.’ 32 n. 1)
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | n. peregr. |
transcription | |
translations | mensa sacra la altare la sanctuarium cum altari la |
morphology | n. peregr. |
references | Clem. f. 147 Clem. f. 232 Org. 2 Org. 7 Clem. f. 87 Sx. Masc. 5. Sx. Mij. 11 Sx. Tachs. 3 |
labels | sc.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ṭaraṗizā ṭǝrṗezāt |
translations | Tisch de Tischchen de heiliger Tisch de |
morphology | |
references | Kebr. Nag. 57,3 Kebr. Nag. 17,20 |
labels | Sg.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | xxxiiia xxxiiia 10a l. 15 (ed.) 63b l. 18; 150a l. 18 (ed.) |
column |
- Susanne Hummel minor corr on 14.11.2018
- Susanne Hummel changed lang. in ex. on 7.11.2018
- Leonard Bahr root on 8.5.2018
- Susanne Hummel structure of the entry changed on 15.3.2018
- Susanne Hummel added refernce to morhpological info on 15.3.2018
- Susanne Hummel space added somehwere :) on 15.3.2018
- Susanne Hummel ሰደቃ፡ marked as Ethiopic on 14.3.2018
- Susanne Hummel added: graphic variants (Sg. und Pl.), translit., german meanings, bibliographic references on 18.12.2017
- Susanne Hummel Sg. added; Pl. moved on 18.12.2017
- Susanne Hummel added: , on 18.12.2017
- Susanne Hummel bibl. ref. corrected on 18.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016