You found "Sir." in 1688 entries!
...τι κακοῦ τὸ ἀγαθόν Sir. 36,14. Voc. Ae.: ሕፅን፡ አንቅዕት፡ (sic) ...
...κοινωνοῦ καὶ φίλου Sir. 41,18; እኁየ፡ ...
... 7,12; Act. 20,5; vel rei: ጽንሕዋ፡ ለምሕረቱ፡ Sir. 2,7; ጽናሕ፡ ፍሬሃ፡ ቡሩከ፡ Sir. 6,19; ጸናሕነ...
...: ጽንሕዋ፡ ለምሕረቱ፡ Sir. 2,7; ጽናሕ፡ ፍሬሃ፡ ቡሩከ፡ Sir. 6,19; ጸናሕነ፡ ፍትሐ፡ Jes. 59,11; ጽንሖ፡ H...
...ቅከ፡ (v. ውስተ፡ እዴሆሙ፡, v. እዴሆሙ፡) ἐμβλέπειν Sir. 30,30. de rebus, quae aliquem mane...
... ὀρθώσει τρίχας Sir. 27,14; አንሦጠጦ፡ ...
...2; ὄρθρος Cant. 6,10; Sir. 24,32; Hos. 6,...
... m. , Pl. መጻሕይ፡ speculum : መጽሔት፡ ዝሕልት፡ Sir. 12,11; መጽሔት፡ ብርህት፡ Clem. f. 6; 1 C...
...; ዘአጽሐፈ፡ ኵነኔ፡ ለ (v. ለለ፡, v. ላዕለ፡) ዕድሜሁ፡ Sir. 48,10; እስከ፡ ይፌጽም፡ (sc. Esra) አጽሕፎ፡ ...
...uc. 1,37; አልቦ፡ ዘተስእኖ፡ Sir. 48,13; Gen. 18...
... ታክሕዶ፡ እምነ፡ ፈጣሪሁ፡ Sir. 10,12. ...
...ስተራትዕ፡ Am. 5,8; ከመ፡ ያስተራትዕ፡ ፍትሖ፡ ለማኅፈሩ፡ Sir. 19,25; ናስተራትዕ፡ ሃይማኖተ፡ fidem reform...
... ነዲይየ፡ ኢይስርቅ፡ Prov. 24,32; ነዲይኒ፡ ወብዒልኒ፡ Sir. 11,14; ቦኑ፡ ኵሎሙ፡ ይነድዩ፡ በሀኬቶሙ፡ Chrys....
...m. f. 255; c. Acc. እለ፡ ይሰትዩኒ፡ ኢይረውዩኒ፡ Sir. 24,21; c. እምነ፡ rei: Ps. 35,9; ርወይ፡ ...
...እክለ፡ ὀφθαλμὸς πονηρὸς φθονερὸς ἐπ᾽ ἄρτῳ Sir. 14,10; ብእሲ፡ ሐማሚ፡ βάσκανος Prov. 28...
... አርዑት፡ ያደንኖ፡ ለክሳድ፡ Sir. 30,35; ኣደንን፡ ...
...ditas : ሐውዘ፡ መሰንቆ፡ ወማኅሌት፡ μέλη μουσικῶν Sir. 44,5; ተዘከር፡ እግዚኦ፡ ዘርአ፡ ወፍሬ፡ ገራውህ። አ...
...uf. 3; Jes. 21,3; Jer. 6,24; Jer. 8,21; Sir. 48,19; ዕለተ፡ ወሊዶታ፡ Luc. 2,6; ሶበ፡ ታለ...
...atris): ብእሲት፡ እንተ፡ ትወልድ፡ ወራሴ፡ በዲበ፡ መሐዛ፡ Sir. 23,22 vel c. በላዕለ፡ Sir. 23,23. de...
... ወራሴ፡ በዲበ፡ መሐዛ፡ Sir. 23,22 vel c. በላዕለ፡ Sir. 23,23. de bestiis: Gen. 30,39; Ge...
... θαυμασθήσεται Sir. 38,3; vel c. እምኀበ...
... p. 50; c.c. በ፡ Koh. 2,19; ተሠለጥከ፡ በሥጋከ፡ Sir. 47,19; ዘይሤለጥ፡ በመንፈሱ፡ ὁ κρατῶν πνεύμ...
...23; Dan. 7,6 m. et fem. ; Cant. 4,8; Sir. 28,23; Hen. 89,10 seq.; Apoc. 13,2....
...stodire : ኀልዎ፡ ዘይትሐዘብ፡ ያኀልቅ፡ ንዋመ፡ በድቃስ፡ Sir. 34,2; ሌሊተ፡ ኀልዉ፡ ἔστω ὑμίν ἡ νὺξ προ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | part.subst.I,2 |
transcription | |
translations | optimum la pars optima la praestantissima la selecta la |
morphology | part. subst. |
references | Jer. 22,7 Thren. 2,2 Hos. 10,11 Joel 4,5 Hez. 19,12 1 Esr. 1,53 1 Reg. 15,9 Reg. 6,14 Num. 31,26 Sir. 22,16 Org. 3 Org. 5. |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መሠንይ፡ maśannǝy , pluralisPl. መሠንያን፡ maśannǝyān «le bon, le meilleur dans une chosefr, qui rend beau ou bonfr» ― የሚበልጥ፡ , አሳማሪ፡ Ms. BNFabb217, fol. 53r.
132
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | maśannǝy maśannǝyān maśannǝy maśannǝyān maśannǝy |
translations | le bon, le meilleur dans une chosefr qui rend beau ou bonfr beautifulen fairen the best (of)en the best parten good thingsen who acts wellen who does gooden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 132 532a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 15.5.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 15.5.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016