You found "Sir." in 1688 entries!
...natam vel destinatam alicui: ይወርስ፡ ክብረ፡ Sir. 4,13; ይወርስ፡ ስመ፡ ዘለዓለም፡ Sir. 15,6; H...
... ይወርስ፡ ክብረ፡ Sir. 4,13; ይወርስ፡ ስመ፡ ዘለዓለም፡ Sir. 15,6; Hebr. 1,4; ሕይወተ፡ ዘለዓለም፡ ይወርስ፡...
... ዐርክከ፡ ዘትካት፡ Sir. 9,20; ሕማም፡ ዘትካት፡ Jes. 65,16; ምትየ፡ ዘ...
... : Sir. 39,24; Jes. 45,21; Jes. 48,16; Jes...
...; እግዚአብሔር፡ ፈጠረኒ፡ (v. ወለደኒ፡) Prov. 8,22; Sir. 24,9; oculos Ps. 93,9; draconem Ps....
... : ተዐቀብ፡ እምእኩይ፡ እስመ፡ እኩየ፡ ይፈጥር፡ Sir. 11,33; Ps. 93,20. ...
... : abs. : ኀበ፡ ኬደ፡ ἐν βήμασιν αὐτοῦ Sir. 45,9; ብሔር፡ ኀበ፡ ኢኬደ፡ (እግረ፡) ሰብእ፡ Jer...
...18; Job 39,15; ነዳይ፡ እመ፡ ወድቀ፡ ይከይድዎ፡ ቢጹ፡ Sir. 13,21; Hen. 96,5; ከመ፡ ትኪዶሙ፡ Kuf. 31...
...um dare ; absolute: Lev. 5,4; ሶበ፡ ትምሕል፡ Sir. 23,9; ኢትምሐሉ፡ ግሙራ፡ Matth. 5,33; c.c....
...c. 1,73; Kuf. 37; ዘብዙኀ፡ ይምሕል፡ πολύορκος Sir. 27,14; Ps. 104,8; 4 Reg. 13,23; c....
...ናኑ፡ 2 Reg. 4,2; ἐξουσία በኢየሩሳሌም፡ ምኵናንየ፡ Sir. 24,11; Jes. 39,2; አኮኑ፡ ዐቢይ፡ ንጉሥ፡ በም...
... 11,3; Dan. 11,4; τυραννίς ተናፈቀ፡ ምኵናኒከ፡ Sir. 47,21; δεσποτεία Ps. 144,13; κατάσ...
...: ቃለ፡ ጠቢብ፡ ይሰማዕ፡ በውስተ፡ እንግልጋ፡ ζητήσεται Sir. 21,17. ...
... : ተሰምዐ፡ ስምከ፡ እስከ፡ ርኁቅ፡ ደሰያት፡ Sir. 47,16; ሶበ፡ ተሰምዐ፡ ዜናሁ፡ ኀበ፡ ነገሥተ፡ ምድር...
... Ex. 12,48; ኵሉ፡ ትውልድ፡ ዘሥጋ፡ ወደም፡ Sir. 14,18; ትውልደ፡ ከርሥከ፡ Jes. 48,19. ...
...3,20 var.; በትውልዶሙ፡ Kuf. 2; ለትውልደ፡ ትውልድ፡ Sir. 39,9; Jes. 13,20; Jes. 34,10; Jes. ...
...0,39; Jac. 4,8; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 26,12; ኢቀርቦሙ፡ (v. ኢቀረቦሙ፡) እሳት፡ ሥጋሆሙ...
...applicare : ቦ፡ ዐርከ፡ ዘይቀርበከ፡ አመ፡ ትፍሥሕትከ፡ Sir. 37,4. de tempore: instare : ቀርበት...
...Esth. 3,12; በበአስማቲሆሙ፡ Sir. 46,11; በበዓመት፡ ...
...δύο ἓν κατέναντι ἑνός Sir. 36,15; በበክልኤቱ፡ ...
...; Koh. 4,4; Koh. 7,15; Hen. 13,3; κοινῇ Sir. 18,1; ὁμοίως Job 1,16; ፀመረ፡ vel አድረ...
...1; ὁμοίως Job 1,16; ፀመረ፡ vel አድረገ፡ ኅቡረ፡ Sir. 7,8.
... radices Sir. 3,28; ramos, frondes Marc. 4,32; ...
...eut. 8,17; ስመ፡ Gen. 11,4; 2 Reg. 8,13; Sir. 41,12; ቈነማተ፡, መዛግብተ፡ Luc. 12,33; አዕ...
... verursachen): ቍስለ፡ መቅሠፍት፡ ይገብር፡ አምግልተ፡ Sir. 28,17; Jac. 1,3; 1 Cor. 12,6; 2 Cor...
...ፎቱ፡ μὴ ἐκλύου Prov. 3,11; እመ፡ ደክመ፡ ኀይሉ፡ Sir. 19,28; Thren. 1,14; Ps. 30,13; ኵሉ፡ ...
...በለ፡ ትድክም፡ (v. ትድከም፡) πρὶν ἀῤῥωστῆσαί σε Sir. 18,21. ...
...ܐ, نَخْلٌ] φοίνιξ Cant. 7,8; Ps. 91,12; Sir. 24,14; ወፈረየት፡ ይእቲ፡ በቀልት፡ ፲ወ፪ አስካለ፡ ...
...3,9; Ex. 15,27; በቀልት፡ ወተመርት፡ (v. ተመርት፡) Sir. 50,12; በቀልት፡ Gen. 49,21; Hez. 19,1...
...ob 28,25; በመስፈርት፡ ἐν μέτρῳ Judith 7,21; Sir. 42,7; ንገብር፡ መስፈርተ፡ ንስቲተ፡ Am. 8,5; Z...
... ንገብር፡ መስፈርተ፡ ንስቲተ፡ Am. 8,5; Zach. 5,6; Sir. 42,4; Kuf. 40; መሳፍር፡ M.M. f. 264; ...
...βόθρος ግብ፡ ዕሙቅ፡ Prov. 22,14; Koh. 10,8; Sir. 12,16; ዘከረየ፡ ግበ፡ ለቢጹ፡ ለሊሁ፡ ይወድቅ፡ ውስ...
... 12,16; ዘከረየ፡ ግበ፡ ለቢጹ፡ ለሊሁ፡ ይወድቅ፡ ውስቴቱ፡ Sir. 27,26; Zach. 3,9; አግባብ፡ v. ግበብ፡ 1 R...
...roh , ኦሞት፡ Sir. 41,1; Sir. 41,2; ኦምድር፡ 4 Esr. 6,38...
... , ኦሞት፡ Sir. 41,1; Sir. 41,2; ኦምድር፡ 4 Esr. 6,38; ኦከናፍር፡ ዘካህ...
... : በትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ ይትፈለጥ፡ ኵሉ፡ መዋዕል፡ Sir. 36,8. ...
... : ባቲ፡ (ለወርኅ፡) ይትፈለጥ፡ መዋዕል፡ Sir. 43,7; c. dupl. ማእከለ፡ Lev. 10,10; Sx...
... Platt; c.c. እምነ፡ Jos. 9,20; Koh. 7,23; Sir. 15,8; Deut. 13,8; Ps. 21,1; Ps. 118...
...,11; Job 36,3; Job 39,29; ይትዐወቅ፡ እምርሑቅ፡ Sir. 21,7; Jes. 10,3; Jes. 33,13; Jes. 4...
...ez. 29,6; Jes. 36,6; ይሰብራ፡ ለበትረ፡ ኃጥኣን፡ Sir. 33,23; Hen. 48,3; በበትሩ፡ እንተ፡ወርቅ፡ Es...
... Prov. 13,24; Job 9,34; ቍስለ፡ አብትር፡ var. Sir. 28,17; በትረ፡ መዐትየ፡ Jes. 10,5; Thren....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1I,2I,1I,1I,1I,2 |
transcription | |
translations | integrum esse la solidum, durum, vehementem, acutum esse la potentem esse la dominari la integrum la incolumem la perfectum esse la ad fidem pervenisse la satis habere la integrum facere la complere la integrum accepisse la reportasse la exhausisse la persolvere la rependere la tollere la absolvere la consummare la perficere la ad finem perducere la implevit la excutus est praeceptum la jam la |
morphology | Subj. absol. Acc. |
references | Phil. 1,10 Eph. 3,19 Job 20,22 Phil. 3,12 Sx. Ter 20 2 Tim. 4,6 Phil. 4,18 2 Cor. 11,9 Matth. 6,16 Luc. 6,24 Num. 34,15 Sir. 11,18 Clem. 115 f. Matth. 18,28 Matth. 18,34 Luc. 12,58 Luc. 12,59 4 Reg. 4,7 Clem. f. 269 Job 19,27 Org. 2. Rom. 15,23 Luc. 2,43 Rom. 12,8 Kuf. 49 Dan. 5,26 Prov. 22,8 Hez. 5,13 Hez. 13,14 Hez. 20,8 Hez. 22,12 Sx. Ter 25 Enc. Sx. Mag. 6 Enc. Matth. 11,1 Joh. 19,33 |
labels | rom.c.var.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 326 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰለጠ፡ sallaṭa I,2 ይሴልጥ፡ , ይሰልጥ፡ absolvitla, perfecitla, finivitla, reportavitla, officio satisfecitla, s’acquitter d’une tâchefr, mener à bien un travailfr, terminerfr, acheverfr, remporter un succèsfr, remplir son devoirfr ― ጨረሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
(Le forme verbale intensive ሰለጠ፡ I,2 n’est pas enregistrée dans le .) 162–163
information type | values |
---|---|
PoS | I,2I,2I,1I,2 |
transcription | salaṭa śalaṭa sallaṭa sallaṭa salaṭa śalaṭa sallaṭa |
translations | absolvitla perfecitla finivitla reportavitla officio satisfecitla s’acquitter d’une tâchefr mener à bien un travailfr terminerfr acheverfr remporter un succèsfr remplir son devoirfr be wholeen be perfecten be finisheden be consummateden fulfill an obligationen finishen completeen make perfecten carry out successfullyen make effectiveen pay backen receive in fullen exhausten eradicateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162–163 501a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added () on 22.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 7.11.2017
- Andreas Ellwardt Addenda-Eintrag und Referenzen repariert. on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt nochmal on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016