You found "Jes." in 2005 entries!
...ሆሙ፡ (v. ያገድፎሙ፡) Jes. 41,2; ናሁ፡ አነ፡ ...
... 6,23 (ῥύσασθαι); Jes. 42,22 (ἐξαιρεῖσθαι); በከመ፡ ያነግፍ፡ ኖላዊ...
... Mich. 4,10; Dan. 3,17; Jes. 60,16; Ps. 30,1; Ps. ...
...ቅድዎ፡ ለወርቅ፡ ወኢይኄልይዎ፡ ለብሩር፡ οὐ λογίζονται Jes. 13,17; 4 Esr. 8,67. lustrare i.e. ...
...Hebr. 8,7; ሀገር፡ እንተ፡ ይፈቅዱ፡ ἐπιζητουμένη Jes. 62,12; ብዙኃን፡ እለ፡ ፈቀድዋ፡ ἐπεθύμησαν J...
... c. Acc. : ዘውእቱ፡ ፈቀደ፡ ይገብር፡ Job 23,14; Jes. 56,4; Ps. 39,9; Ps. 113,11; Ps. 13...
... : መኑ፡ ገብረ፡ ዘንተ፡ ስምዐ፡ እምትካት፡ ἀκουστά Jes. 45,21; ስምዐ፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ...
...ምዐ፡ እምትካት፡ ἀκουστά Jes. 45,21; ስምዐ፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ፡ ዘሰማዕክሙ፡ Asc. Jes. 7...
...፡ ኮነ፡ Jes. 48,3; በከመ፡ ስምዕ፡ ዘሰማዕክሙ፡ Asc. Jes. 7,2; ἀκοή ወንሕነኒ፡ ንሰምዕ፡ ሠናየ፡ ስምዐ፡ በላ...
... aliquid perficiendum aggreditur: Jes. 51,9; Jes. 52,1; Ps. ...
...uid perficiendum aggreditur: Jes. 51,9; Jes. 52,1; Ps. 3,7; Ps...
...ኡ፡ ላዕሌየ፡ Job 27,7; Jes. 14,22; Jes....
...um : πρόσταγμα vel προστάγματα Ps. 7,7; Jes. 24,5; Jer. 5,22; Sir. 39,16; δόγμα ...
...uf. 4; 4 Esr. 4,52; በከመ፡ ሥርዐት፡ ሀሎ፡ Asc. Jes. 11,17; (concubitus) በሥርዐተ፡ ተባዕት፡ ወአ...
... 17,20 seq.; Kuf. 1; Kuf. 15; Job 31,1; Jes. 42,6; Jes. 49,8; Jes. 55,3; Jer. 38...
...9,3; Gen. 24,33; Gen. 27,4; Gen. 27,10; Jes. 29,8; Judith 12,9; 4 Esr. 10,7; Ps....
...m. 14,6; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Koh. 5,17; Job 1,4; Jes. 22,13; ብላዕ፡ በዐቅም፡ Prov. 25,16; c. እ...
... arborem al. i.e. fructum ejus comedere Jes. 1,7; በዕለት፡ እንተ፡ ትበልዕዎ፡ (ለዕፅ፡) Kuf. ...
... (በእንቱ፡ Jes. 29,22 in Cod. ...
... 90,11; ነገር፡ በእንተ፡ Jes. 15,1; Matth. 17,13; Hebr. 1,7; Hebr...
...r. 41,7; በእንቲአክሙ፡ Jes. 43,14; Jes. ...
... (raro ተዐወቀ፡ ut Jes. 3,9) III,1 ...
... ጽድቁ፡ Mich. 6,5; Jes. 61,9; Hez. ...
...ይትዐወቅ፡ ስምከ፡ በኀቤሆሙ፡ Jes. 64,2; vel c. ...
...οί solum አማልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. ...
...ልክት፡ vertitur, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. ...
...r, ut Ruth 1,15; Jes. 19,3; Jes. 36,18; Jes. 41,23; Jer. 2,28; Jer. 5,7; Jer. 16...
...n alium quendam) Sir. 45,4; ኪያየኑ፡ የኀሥሡ፡ Jes. 58,2; ቦኑ፡ ኪያየ፡ ኢትፈርሁ፡ Jer. 5,22; ኪያ...
... ወይሰምዑ፡ Job 29,21; እፎ፡ እንከ፡ ኪያነ፡ ያድኅኑነ፡ Jes. 20,6; Jer. 2,13; Jer. 7,19; Asc. J...
... Jes. 20,6; Jer. 2,13; Jer. 7,19; Asc. Jes. 10,28; Rom. 11,21. Sine emphasi us...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43...
... , c. Acc. pers.: ፈንወኒ፡ Jes. 6,8; Jes. 48,16; Gen. 42,4; Gen. 43,8; Ex. 5,...
...14; Jud. 11,12; Jud. 14,1; 2 Reg. 2,5; Jes. 36,12; Jer. 32,3; Jer. 36,3; Matth....
...9,6; Gen. 12,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. ...
...2,10; Gen. 13,8; Gen. 21,12; Jes. 8,10; Jes. 9,6; Matth. 5,3; Matth. 5,4; Matth....
...16,19; በእንተ፡ ምንት፤ እስመ፡ Rom. 9,32; διότι Jes. 8,4; Jes. 9,4; Hez. 20,38; Luc. 1,1...
... Hed. 17), Pl. ሊቃን፡ ( fem. ሊቃት፡ Lud. e Jes. 3,17, ubi mei libri mss. ሊቃናት፡ exhi...
...12,20; Job 29,8; Job 32,7; Prov. 20,29; Jes. 14,23; Jer. 38,13; Joel 1,2; Joel ...
... 1,8. Pro fem. ἄρχουσαι legitur ሊቃናት፡ Jes. 3,17. passim graecam vocem πρέσβ...
...όν 2 Reg. 1,9; ቅኔ፡ et ኵነኔ፡ እኩይ፡ σκληρός Jes. 19,4; እኩይ፡ ሞት፡ ሞታ፡ Sir. 28,21; እኪት፡...
... Ps. 139,1; 2 Reg. 4,11; እኩያን፡ Ps. 5,5; Jes. 53,9; Matth. 5,45; Matth. 12,34; ትው...
...እሲት፡ እኪት፡ Prov. 5,3; Joh. 3,20; σκληρός Jes. 48,4; λοιμός 2 Par. 13,7; 1 Reg. 25...
...ኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer. 17,5 (ἐλπίδα ἔχει ἐπὶ);...
... ኢትትአመኖ፡ ብዙኀ፡ Sir. 6,7; እለ፡ ኪያሆሙ፡ ተአመነ፡ Jes. 30,32; c. Acc. et በ፡, ut: ኢትትአመን...
...Sir. 31,2; c. በ፡, ut: ተአመኑ፡ በመስቀል፡ Asc. Jes. 3,18; Asc. Jes. 3,19; Jon. 3,5; Ro...
...ተ፡ መርሕበ፡ ሀገር፡ Esth. 4,1; ኀለፈ፡ እንተ፡ ገዳም፡ Jes. 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽ...
.... 21,1; Jud. 11,17; ሖሩ፡ ባኡ፡ እንተ፡ አናቅጽየ፡ Jes. 62,10; Jer. 17,20; Jer. 17,21; Jer....
...,13; Matth. 12,43; ኢየኀልፍ፡ እንተ፡ ህየ፡ ርኩስ፡ Jes. 35,8; Judith 4,7; Dan. apocr. 13,1...
... ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), S...
... ] Perf. 1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), Subj. ይኩን፡...
...1 pers. Pl. ኮነ፡ (Jes. 1,9; Jes. 63,19; Jes. 64,6 al.), Subj. ይኩን፡ (ይኵን፡ passi...
...ሙ፡ ቅድመ፡ እግዚአብሔር፡ Job 1,6; παραστήσονται Jes. 60,10; Ps. 5,4; ከመ፡ ኢይቁም፡ ውስተ፡ መካን...
...g. 1,9; 2 Reg. 1,10; ቆመ፡ ማእከለ፡ – ወማእከለ፡ Jes. 59,2; Hen. 18,3; አፍአ፡ ይቀውም፡ Sir. 2...
... Gen. 45,1; Asc. Jes. 6,14; Matth. 26,73; Joh. 3,29; Joh...
... (sensus) Clem. f. 237 al.; ይርአዩ፡ ዕዉራን፡ Jes. 61,1; Ps. 9,34; Ps. 44,12; Matth. 1...
.... 16,5; Gen. 30,1; Ex. 3,4; Num. 24,1; Jes. 56,10; vel seq. እመ፡ vel ለእመ፡ si , ...
...: ትሬእዩ፡ ወኮከበ፡ ሰማይ፡ ὁρῶντες τοὺς ἀστέρας Jes. 47,13; Cant. 7,1; omisso objecto, u...
... 7,20; Hez. 37,14; ገቢኦትከ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ Asc. Jes. 8,27; Gen. 32,2; Ex. 33,11; Lev. 25...
...h. 12,13; Ex. 4,7; ወትገብእ፡ ካዕበ፡ ከመ፡ ትካት፡ Jes. 23,16. ...
...፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ ὁ προσκείμενος πρὸς θεόν Jes. 56,3; Jes. 56,6; 1 Reg. 29,3; c. ውስ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1I,2I,1I,1I,1I,2 |
transcription | |
translations | integrum esse la solidum, durum, vehementem, acutum esse la potentem esse la dominari la integrum la incolumem la perfectum esse la ad fidem pervenisse la satis habere la integrum facere la complere la integrum accepisse la reportasse la exhausisse la persolvere la rependere la tollere la absolvere la consummare la perficere la ad finem perducere la implevit la excutus est praeceptum la jam la |
morphology | Subj. absol. Acc. |
references | Phil. 1,10 Eph. 3,19 Job 20,22 Phil. 3,12 Sx. Ter 20 2 Tim. 4,6 Phil. 4,18 2 Cor. 11,9 Matth. 6,16 Luc. 6,24 Num. 34,15 Sir. 11,18 Clem. 115 f. Matth. 18,28 Matth. 18,34 Luc. 12,58 Luc. 12,59 4 Reg. 4,7 Clem. f. 269 Job 19,27 Org. 2. Rom. 15,23 Luc. 2,43 Rom. 12,8 Kuf. 49 Dan. 5,26 Prov. 22,8 Hez. 5,13 Hez. 13,14 Hez. 20,8 Hez. 22,12 Sx. Ter 25 Enc. Sx. Mag. 6 Enc. Matth. 11,1 Joh. 19,33 |
labels | rom.c.var.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 326 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰለጠ፡ sallaṭa I,2 ይሴልጥ፡ , ይሰልጥ፡ absolvitla, perfecitla, finivitla, reportavitla, officio satisfecitla, s’acquitter d’une tâchefr, mener à bien un travailfr, terminerfr, acheverfr, remporter un succèsfr, remplir son devoirfr ― ጨረሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
(Le forme verbale intensive ሰለጠ፡ I,2 n’est pas enregistrée dans le .) 162–163
information type | values |
---|---|
PoS | I,2I,2I,1I,2 |
transcription | salaṭa śalaṭa sallaṭa sallaṭa salaṭa śalaṭa sallaṭa |
translations | absolvitla perfecitla finivitla reportavitla officio satisfecitla s’acquitter d’une tâchefr mener à bien un travailfr terminerfr acheverfr remporter un succèsfr remplir son devoirfr be wholeen be perfecten be finisheden be consummateden fulfill an obligationen finishen completeen make perfecten carry out successfullyen make effectiveen pay backen receive in fullen exhausten eradicateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162–163 501a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added () on 22.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 7.11.2017
- Andreas Ellwardt Addenda-Eintrag und Referenzen repariert. on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt nochmal on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016