You found "Ep. Jer." in 1490 entries!
... ላዕሌሆሙ፡ Hen. 1,9; Ps. 9,17; Ps. 139,13; Jer. 7,5; አድኀሩ፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሁ፡ Jsp. p. 315. ...
...ር፡ ፍትሐ፡ ለግዩር፡ Deut. 10,18; Gen. 30,20; Jer. 20,12; በከመ፡ ክብሩ፡ ያገብኡ፡ ሎቱ፡ ፍትሐ፡ Sir...
...es. 16,5; Jes. 40,14; በርትዕ፡ ወፍትሕ፡ ወጽድቅ፡ Jer. 4,2; Jer. 5,1; Jer. 5,4; ዳዊት፡ ይገብር፡...
...puerpera Lev. 12,7; Kuf. 3; Jes. 21,3; Jer. 6,24; Jer. 8,21; Sir. 48,19; ዕለተ፡ ...
...ev. 12,7; Kuf. 3; Jes. 21,3; Jer. 6,24; Jer. 8,21; Sir. 48,19; ዕለተ፡ ወሊዶታ፡ Luc. ...
...3. de bestiis: Gen. 30,39; Gen. 31,8; Jer. 14,5. de avibus: አስተጋብአት፡ ዘኢወለደት፡...
...8,9 et አሕቅልት፡ Jos. 21,12; በሐቅል፡ ἐν ἀγρῷ Jer. 48,8; ኢትፃኡ፡ ሐቅለ፡ 6,25; ሐቅለ፡ ሞአብ፡ R...
...opp. ዖመ፡) Jes. 32,19; እምአሕቃላት፡ ወእምአድባር፡ Jer. 17,26; አሕቃላት፡ πεδίον Ob. 19; Judith...
...አሕቃላት፡ περίχωρος Gen. 13,10; προμαχῶνες Jer. 5,10; አብያት፡ እለ፡ ይከውኑ፡ ለንጉሥ፡ በብሔረ፡ ሐ...
...፡ ወይንትዑ፡ ወይመምዑ፡ እምገጸ፡ ኲናት፡ (ἐξεμοῦνται) Jer. 32,2; ወይነትዕ፡ ሰብእ፡ ይእቱ፡ ብሔሮ፡ καὶ ἄνθ...
...Jud. 20,45; 1 Reg. 14,22; 1 Reg. 23,5; Jer. 26,5; ከመ፡ ዘይነትዕ፡ በውስተ፡ ቀትል፡ Sir. 40...
...s. 9,14; Ps. 70,7; Rom. 4,19; Job 3,16; Jer. 20,17; Judith 9,2; 4 Esr. 2,48; 4 ...
.... 3,59; 4 Esr. 8,12; ዘእንበለ፡ ትፃእ፡ እማሕፀን፡ Jer. 1,5; እንዘ፡ ባ፡ ውስተ፡ ማሕፀና፡ Matth. 1,18...
... εὕρεμα, εὕρημα: ትከውን፡ ነፍሱ፡ ምርካበ፡ ወየሐዩ፡ Jer. 45,2; Jer. 46,18; ምርካብ፡ ዘልብ፡ ውፁእ፡ C...
...ρημα: ትከውን፡ ነፍሱ፡ ምርካበ፡ ወየሐዩ፡ Jer. 45,2; Jer. 46,18; ምርካብ፡ ዘልብ፡ ውፁእ፡ Cyr. c. Pall...
... 9,10; ኀይልየ፡ ኀልቀ፡ Jer. 15,10; አልቦሙ፡ ...
... ወኀይላተ፡ ዘኢተአምሩ፡ Jer. 40,3. (vis be...
... exercitus , Jer. 41,7; Jer. 42,11; Jer. ...
... 3 a,16; 3 Reg. 4,23; ከመ፡ አልህምተ፡ መጋዝእት፡ Jer. 26,21; mactabant quotidie ፲ መጋዝእተ፡ ...
...; አልህምት፡ መጋዝእ፡ 3 Reg. 4,23; ላህምከ፡ መግዝእ፡ Jer. 26,15; Prov. 15,17; አስዋሪሆሙ፡ መጋዝእት፡ ...
...es. 23,2; ደሴተ፡ ኬጥኤም፡ Jer. 2,10; ሰብአ፡ ደሴት...
...nc.; ውስተ፡ ደሰያት፡ ዘርሑቅ፡ Jer. 38,10; እስከ፡ ርሑቅ፡ ...
...,10; Jes. 65,4; Jer. 8,1; Hez. 37,12; Matth. ...
...ነኒ፡ እምየ፡ መቃብርየ፡ Jer. 20,17; መቃብረ፡ ...
...1; ነቅዐ፡ ማየ፡ ሕይወት፡ Jer. 2,13; Jer. ...
... ሕይወት፡ Jer. 2,13; Jer. 17,13; ...
...37; Kuf. 7; Ruth 2,9; ንዋየ፡ ቤተ፡ እግዚአብሔር፡ Jer. 34,13; Dan. 1,2; Jes. 52,11; ንዋየ፡ ል...
...2,11; ንዋየ፡ ልሕኵት፡ Lev. 14,5; Lev. 15,12; Jer. 39,14; ንዋየ፡ ለብሓ፡ Ps. 2,9; Sir. 27,...
...፡ ማእድ፡ Sx. Genb. 17; Sx. Sen. 13; ንዋያት፡ Jer. 34,15 seq. vers. nov. ንዋየ፡ ውስጥ፡ va...
...os Deut. 20,5; Hen. 99,13; ኢለነዲቅ፡ አብያተ፡ Jer. 42,9; muros Judith 1,2; altaria Gen...
...οδόμησαν αὐτὴν τετραπέδοις λίθοις κύκλῳ Jer. 52,4; c. በ፡ materiae Deut. 27,5; De...
...vestis et ውስተ፡ corporis: ዕጥቆ፡ ውስተ፡ ሐቌከ፡ Jer. 13,1; Jer. 13,2; እለ፡ የዐጥቁ፡ ቅናተ፡ መን...
...ስተ፡ corporis: ዕጥቆ፡ ውስተ፡ ሐቌከ፡ Jer. 13,1; Jer. 13,2; እለ፡ የዐጥቁ፡ ቅናተ፡ መንግሥት፡ οἱ τὴν...
... ማኅበር፡ እለ፡ ይትዋነዩ፡ Jer. 38,4; 1 Esr...
... pers.: ተዋነዩኪ፡ Jer. 2,16; c. በ፡ (v...
...27,2; Kuf. 25; ከመ፡ ያምርሩኒ፡ በምግባረ፡ እደዊሆሙ፡ Jer. 51,8; Hez. 2,3; Ps. 5,12; Ps. 105,8...
... moerere : አምረሩ፡ (v. ተምዑ፡) ላዕለ፡ ኤርምያስ፡ Jer. 44,15; 4 Esr. 8,40 (in plur. codd.)...
...፡ Sir. 23,14; ለስሐ፡ ኵሉ፡ ምክረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jer. 10,14, ἐματαιώθη Jer. 28,17; (Satan...
... ምክረ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Jer. 10,14, ἐματαιώθη Jer. 28,17; (Satanas dicit:) ለስሐ፡ ኀይልየ፡ ...
...is: ትተነትን፡ (ተንትኖ፡) ከመ፡ ስኩር፡ Jes. 24,20; Jer. 28,7; Jes. 32,13; Job 12,25; de iis...
... : እምቀትለ፡ ወለተ፡ ሕዝብየ፡ ተንተንኩ፡ ወተቀጥቀጥኩ፡ Jer. 8,21; አሐዝን፡ ለሞትከ፡ ወእተነትን፡ ለድክትምናየ፡ ...
.... ረበናት፡ ወካህናት፡) Jes. 37,2; ረበናቶሙ፡ ለሕዝብ፡ Jer. 19,1; Jer. 36,1; Thren. 1,18; Thre...
...ት፡) Jes. 37,2; ረበናቶሙ፡ ለሕዝብ፡ Jer. 19,1; Jer. 36,1; Thren. 1,18; Thren. 2,10; Dan...
...ጸወንከ፡ Jes. 25,12; ንኅለ፡ (v. ነኀለ፡) አረፋቲሃ፡ Jer. 27,15; Jer. 40,4; ንኅለ፡ ጠፈር፡ ላዕሌሁ፡ ...
...,12; ንኅለ፡ (v. ነኀለ፡) አረፋቲሃ፡ Jer. 27,15; Jer. 40,4; ንኅለ፡ ጠፈር፡ ላዕሌሁ፡ Phlx. 81; እምቅ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.absol.I,1I,2I,1I,1I,1I,2 |
transcription | |
translations | integrum esse la solidum, durum, vehementem, acutum esse la potentem esse la dominari la integrum la incolumem la perfectum esse la ad fidem pervenisse la satis habere la integrum facere la complere la integrum accepisse la reportasse la exhausisse la persolvere la rependere la tollere la absolvere la consummare la perficere la ad finem perducere la implevit la excutus est praeceptum la jam la |
morphology | Subj. absol. Acc. |
references | Phil. 1,10 Eph. 3,19 Job 20,22 Phil. 3,12 Sx. Ter 20 2 Tim. 4,6 Phil. 4,18 2 Cor. 11,9 Matth. 6,16 Luc. 6,24 Num. 34,15 Sir. 11,18 Clem. 115 f. Matth. 18,28 Matth. 18,34 Luc. 12,58 Luc. 12,59 4 Reg. 4,7 Clem. f. 269 Job 19,27 Org. 2. Rom. 15,23 Luc. 2,43 Rom. 12,8 Kuf. 49 Dan. 5,26 Prov. 22,8 Hez. 5,13 Hez. 13,14 Hez. 20,8 Hez. 22,12 Sx. Ter 25 Enc. Sx. Mag. 6 Enc. Matth. 11,1 Joh. 19,33 |
labels | rom.c.var.c.c. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | |
column | n. 326 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሰለጠ፡ sallaṭa I,2 ይሴልጥ፡ , ይሰልጥ፡ absolvitla, perfecitla, finivitla, reportavitla, officio satisfecitla, s’acquitter d’une tâchefr, mener à bien un travailfr, terminerfr, acheverfr, remporter un succèsfr, remplir son devoirfr ― ጨረሰ፡ Ms. Roma, Biblioteca Nazionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 43.
(Le forme verbale intensive ሰለጠ፡ I,2 n’est pas enregistrée dans le .) 162–163
information type | values |
---|---|
PoS | I,2I,2I,1I,2 |
transcription | salaṭa śalaṭa sallaṭa sallaṭa salaṭa śalaṭa sallaṭa |
translations | absolvitla perfecitla finivitla reportavitla officio satisfecitla s’acquitter d’une tâchefr mener à bien un travailfr terminerfr acheverfr remporter un succèsfr remplir son devoirfr be wholeen be perfecten be finisheden be consummateden fulfill an obligationen finishen completeen make perfecten carry out successfullyen make effectiveen pay backen receive in fullen exhausten eradicateen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 162–163 501a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 22.8.2024
- Magdalena Krzyżanowska added () on 22.8.2024
- Leonard Bahr root on 14.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed nesting on 7.11.2017
- Andreas Ellwardt Addenda-Eintrag und Referenzen repariert. on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt nochmal on 6.11.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016