You found "1 Sam." in 4040 entries!
...አግሰሰ II,1 palpare ...
...upl. Acc. : አሠይጠኒ፡ v. አሣይጠኒ፡ ኪያሁ፡ በሤጥ፡ 1 Par. 21,22; (qui simoniae indulget) ...
..., ʾaśāyaṭa, አሤጠ፡ ʾaśeṭa አሤጠ፡ ʾaśeṭa II,1 ያሠይጥ፡, ያሢጥ፡ «faire vendre» ― አሸጠ፡ Ms...
...አቍለፈ II,1 var. pro አቅፈለ፡ ...
...um 1 Esr. 8,24; 2 Es...
... n. ag. (III,1) destructus ...
...ተአከለ IV,1 suppeditare ...
...ima : ወመፈድፍዶሙ፡ ዐቀቡ፡ … 1 Par. 12,29. ...
...ንቀወ III,1 pass. , Org. ; ከመ፡ ይሰንቀው፡ ምዑዘ፡ Org....
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10...
... in vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14...
... vers. nov. 1 Reg. 10,14; 1 Reg. 10,15; 1 Reg. 10,16; 1 Reg. 14,50; 2 Reg. 23...
...አሥወየ II,1 maturescere fa...
... part. (II,1) fatigans ...
...ረውደ III,1 impugnationem vel persecutionem p...
... 1 Reg. 6,11 vid. sub...
...አጕሥዐ II,1 eructare ...
... I,1 [coll. زَرَّ ...
... አሶጠ II,1 effundere face...
... Δαγών 1 Reg. 5,2 al.; V.A. inter nomina idol...
... i.q. በድወ፡; አብደየ፡ II,1 desola...
... (an ተወደደ፡?) III,1 immitti ...
...አክዐወ II,1 fundere ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | praep.adv. |
transcription | tāḥta tāḥte- |
translations | subject en subordinate en und gebot allen ihren untergebenen Würdenträgern de damit wir sie göttlich verehren, wir, unsere Untertanen de below en under en beneath en underneath en |
morphology | praep.,adv. |
references | Kebr. Nag. 23,21 Kebr. Nag. 51,5 |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 15a l. 9 (ed.), 13 (transl.) 55b l. 12, (ed.) 44 (transl.) 572b |
column |
- Susanne Hummel nesting Leslau on 24.10.2018
- Susanne Hummel minor typos on 24.10.2018
- Susanne Hummel KN reference changed on 24.10.2018
- Susanne Hummel correction conceriing the displaying of the examples on 13.3.2018
- Susanne Hummel trying to correct the examples on 13.3.2018
- Susanne Hummel subsequent correction of the 2nd example on 13.3.2018
- Susanne Hummel minor correction on 13.3.2018
- Susanne Hummel minor correction on 13.3.2018
- Susanne Hummel again on 13.3.2018
- Susanne Hummel added: meaning 1 on 26.2.2018
- Pietro Maria Liuzzo fixed all *gez to \*gez on 26.2.2018
- Susanne Hummel PoS AdV added on 5.2.2018
- Susanne Hummel Kleine Korrekturen on 28.11.2017
- Susanne Hummel created new entry on 22.11.2017
- Pietro Maria Liuzzo corrected entry sent in https://github.com/BetaMasaheft/Dillmann/issues/188 on 22.11.2017