You found "1 Nr." in 4090 entries!
...rius አከየ፡ (Lev. 13,8 C; 4 Esr. 8,35) I,1 [praeter كَيْكَاءٌ et مُكَوْكىً ...
... Herm. p. 93; 1 Tim. 5,8; 2 Petr. 2,20; Kuf. p. 86; ...
... : Marc. 9,2; Matth. 17,2; 1 Cor. 15,51; ...
...; 1 Cor. 15,51; 1 Cor. 15,52. ...
...uc. 11,20; አጻብዕ፡ Kuf. 23; 2 Reg. 21,10; 1 Par. 20,6; Ps. 143,1; Prov. 7,3; Jes...
...is: Ex. 29,20; Lev. 8,23; 2 Reg. 21,20; 1 Par. 20,6; Dan. 2,41; Dan. 2,42; ሰላ...
...ስለ፡ ዐቢይ፡ Kuf. 23; Job 5,11. Job 12,21; 1 Reg. 18,23; ራእዩ፡ ምኑን፡ ወትሑት፡ እምኵሉ፡ ሰብ...
...3; ራእዩ፡ ምኑን፡ ወትሑት፡ እምኵሉ፡ ሰብእ፡ Jes.53,8; 1 Cor. 4,10; Luc. 1,52; Luc. 16,15; ψι...
...3; Joel 4,14; Jos. 6,5 seq.; Jud. 6,34; 1 Reg. 17,52; ወውዐ፡ ሎቱ፡ 2 Reg. 21,17. ...
...ilantium : 1 Reg. 4,5; ወውዑ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ Ju...
...2,2; Gen. 18,18; ዕሴት፡ ዐቢይ፡ Hebr. 10,35; 1 Tim. 6,6; Act. 4,33; Luc. 1,49; በዓል...
...እኪት፡ ዐበይት፡ Kuf. 23; ኵነኔ፡ ዐበይት፡ Kuf. 48; 1 Reg. 5,9; መቅሠፍት፡ ዐቢይ፡ Job 2,13; ኀጢአት...
...nctum nominibus temporis, ut: ዐቢየ፡ ሰዓተ፡ 1 Reg. 20,41. vehemens , ut ventus: ...
...Sir. 41,15; አብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ፡ እበድ፡ Ep...
...ብድሰ፡ እበደ፡ ይነብብ፡ Jes. 32,6; 1 Cor. 1,18; 1 Cor. 1,21; ነገረ፡ እበድ፡ Eph. 5,4; 2 Tim...
... improbitas , facinus malum : እከየ፡ ልብ፡ 1 Reg. 17,28; እከየ፡ ልቡ፡ ὁ πονηρία αὐτοῦ...
...; Matth. 22,18; Marc. 7,22; Rom. 1,29; 1 Petr. 2,1; Gal. 1,4; κακίαι Jer. 3,2...
... f. 251; ob calamitates et infortunium: 1 Reg. 6,19; 1 Reg. 15,35; Jes. 19,8 a...
...alamitates et infortunium: 1 Reg. 6,19; 1 Reg. 15,35; Jes. 19,8 al.; { c.c. እም...
... et ገዐረ፡ I, 1 [جَأَرَ; at גָּעַר ܓܥܰܪ ...
...ኀቤከ፡ Job 30,19; Ex. 22,26; Deut. 24,15; 1 Reg. 12,8; Jud. 3,9 c. ann.; Jud. 3,...
...ኅቡእ፡ Dan. 2,22; Dan. 4,6; Matth. 13,35; 1 Cor. 13,2; ዘበኅቡእ፡ Jes. 29,10; Matth....
...29,11; Sir. 1,30; Sir. 6,9; Sir. 14,21; 1 Cor. 4,5; Hen. 16,3; Hen. 71,3; Hen....
...ስዕረ III,1 d...
...; ተስዕረት፡ መንግሥትከ፡ Dan. 5,28; Hebr. 7,24; 1 Cor. 15,24; 2 Cor. 3,11. ...
....); ፯ ዶል፡ ፩ ቃጽል፡ ፭ ኵስኵስት፡ ፪ ገይብ፡ ዘብሩር፡ ‘1 campana, 5 campanelli da chiesa, 2 r...
...8 (ed.), 36 l. 27 (tr.); ፩ኵስኵስት፡ ዘማህው። ‘1 recipiente kʷeskʷest di vetro,’ 44 ...
... I,1 [i.q. بَدَرَ; significatus radicis p...
... : ዘበደረ፡ ወዘሮጸ፡ Rom. 9,16 Platt; 1 Cor. 9,24; Hen. 74,12; c. Acc. : ብድ...
... , κόρυς Sap. 5,19; περικεφαλαία 1 Reg. 17,5; Jer. 26,4 var.; Hez. 23,...
...7,10; Hez. 38,4; ጌራ፡ መድኀኒት፡ Jes. 59,17; 1 Thess. 5,8; Eph. 6,17; Org. 5; አሰርግ...
... modeste : μετὰ ἡσυχίας 2 Thess. 3,12; 1 Tim. 2,2; 1 Tim. 2,11; ንብረቱ፡ ይኩን፡ በፅ...
...μετὰ ἡσυχίας 2 Thess. 3,12; 1 Tim. 2,2; 1 Tim. 2,11; ንብረቱ፡ ይኩን፡ በፅምው፡ እንዘ፡ ኢያበ...
... 376; ብእሲ፡ ክቡድ፡ 1 Reg. 4,18; transl. de rebus, quae on...
... , Deut. 30,11; 1 Joh. 5,3; ...
...6,14. severitas , rigor , Sx. Haml. 1 Enc. firmitas , aedificii 4 Esr. ...
...4. pro concreto: ጽንዖሙ፡ ὁ δυνατὸς αὐτῶν 1 Reg. 17,51. vehementia : ጽንዐ፡ ንዴት...
... appellantur, ut πρόσταγμα καὶ δικαίωμα 1 Reg. 30,25; Kuf. 50 (ዝሕግ፡); Pl. ሕገግ...
... summa praeceptorum divinorum Cyr. f. 1; ሕገጋት፡ Jsp. p. 290; ፪ ሕገጋት፡ (sc. V. ...
... ዘሕግ፡ Kedr f. 78; Syn.; ዘበሕጉ፡ ἀκολούθως 1 Esr. 7,6, vel በከመ፡ ሕጎሙ፡ 1 Esr. 7,9;...
... vel ጐሥአ፡ I,1 [ܓܣܳܐ جَشَأَ جَوْشٌ جَسَعَ; amh. ገሣ፡...
...t. ጐሥዐ፡ ልብየ፡ inscribitur N.T. praef. f. 1; Ps. 118,171; Ps. 144,7; ዕለት፡ ለዕለት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | adj. |
transcription | |
translations | pauper la egenus la inops la |
morphology | adj. fem. |
references | Jsp. p. 279 Kuf. 23 Ps. 39,23 Ps. 40,1 Ps. 71,4 Ps. 85,1 Job 29,16 Job 31,34 Job 34,28 Jes. 10,2 Jes. 32,7 Hez. 18,12 Prov. 24,37 Prov. 29,38 Matth. 19,21 Apoc. 3,17 Herm. p. 54 |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ምስኪን፡ mǝskin , pluralisPl. ምስኪናን፡ mǝskinān «mesquinfr, misérablefr» ― ምስኪን፡ , ቸጋረኛ፡ Ms. BNFabb217, fol. 38v.
91
ምስክንት፡ mǝskǝnt fem. «indigentefr, pauvrefr, miséreusefr». Manque dans le . Seule la forme ምስኪንት፡ , où la voyelle ‘ī’ n’a pas été abrégée en ‘ě’ devant la désinence feminine ‘t’, est mentionnée dans le Lexicon. Texte et référence: ትከውን፡ መበለተ፡ ነዳይተ፡ ወምስክንተ። Ms. éthiopien Robeyr, fol. 60v.
90–91
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | mǝskin mǝskint mǝskǝnt mǝskinān mǝskin mǝskinān mǝskǝnt mǝskin mǝskint mǝskǝnt |
translations | mesquinfr misérablefr indigentefr pauvrefr miséreusefr pooren wretcheden needyen |
morphology | fem. fem. fem. |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 91 90–91 364b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr on 15.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added single quotation marks on 15.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 15.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added pages on 15.1.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016