You found "Reise II." in 1306 entries!
... , etiam ضَجَّ II (etiam ضَجَمَ ضَجِمَ ፀጋም፡)]: እለ፡ ፍናዊ...
... አደኀረ II,2 ...
... አብለየ II,1 ...
... quadril. II ( denom. ...
... vinum arte confectum vel factitium II Can. Ap. 2. ...
... አስመረ II,1 uberare ...
... አፍአመ II,1 in ...
... , ተሰልበ፡ መንግሥቱ፡ II Const. Ap. 8; III Const. Ap. 12; sic...
... አውከፈ II,1 ...
... አቅተለ II,1 interfici ...
... pass. (II,1), m. ...
... አሕነጸ II,1 aedificari j...
...όν τι πνευματικόν Cuyr. ad Theod. f. 7; II Can. Ap. 65;...
... አኵስሐ II,1 ster...
... አኅዘዘ II,1, ut videtur: ...
... አጽረየ II,1 ...
... ἐν τῷ ἰσχῦσαι αὐτόν Dan. 8,8 ni hoc ad II ገደለ፡ referre malueris. ...
... አጥወየ II,1 contorquere ...
... sakezā II (L. T. Sw. in D 1402) ...
...s fuit ; بَدَّ II lassus...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.praep. |
transcription | |
translations | redemptio la redemptionis pretium la compensatio la piaculum la placamen la pretium la gratis la pro la |
morphology | subst. praep. |
references | Jes. 63,4 Prov. 6,35 Prov. 13,8 Ex. 21,30 Ex. 30,12 Num. 18,15 Num. 18,16 Jes. 45,13 Lev. 19,20 Lev. 25,51 Lev. 35,31 Deut. 23,19 Am. 5,12 Job 28,17 Jer. 15,13 Ps. 54,22 Matth. 16,26 1 Tim. 2,6 Tob. 5,19 Ex. 21,11 Ps. 48,7 Ex. 20,24 Job 2,4 Jes. 43,3 Jes. 43,4 Thess. 5,10 Luc. 22,19 Joh. 10,15 Prov. 11,8 Ex. 21,26 Matth. 5,38 2 Cor. 5,14 Joh. 15,13 |
labels | N.T.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | bezā |
translations | defense en protection en Parmi les guerries du Ḥaṣēgē, quelques-uns pénétrèrent jusqu’à la forteresse, aprés avoir arraché la haie d’épines; car le bacha avait fait autour de la forteresse une haie qui semblait être des qanṭafā (= Pterobolium lacerans) {should be “Pterolobium lacerans”}, et qu’on nomme zalagiyā dans la langue du Tigré pour augemneter les défenses de la forteresse fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 130 l. 33-36 (ed.) 29-34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016