You found "2 Sam." in 2741 entries!
...ገጸወ III,2 et III,1 repra...
...Asc. Jes. 9,36; Ges. 48,13; Ex. 14,22; 2 Par. 18,18; Kuf. p. 132; Luc. 23,33;...
... 20,23; Matth. 27,38 Platt; vel እምፀጋመ፡ 2 Reg. 16,6; 3 Reg. 22,19; 2 Esr. 18...
...vel እምፀጋመ፡ 2 Reg. 16,6; 3 Reg. 22,19; 2 Esr. 18,4; እምፀጋም፡ 2 Cor. 6,7. ኀበ፡ ፀ...
...ምንትኑ፡ ከመዝ፡ ያደገድገከ፡ 2 Reg. 13,4; Sx. Mag. 20; ደዌ፡ አደግደገ፡ ...
... pudicus : 2 Reg. 10,5 var.; ሖሩ...
...አፈጸመ II,2 in ...
...tattun) i q. ቀርበ፡ n. 2, ut: ለእመቦ፡ ዘተወክፈ፡ ጥምቀተ፡ ምስለ፡ ዕልዋን፡ አ...
...εἰς τὰ ἅγια τῶν ἁγίων 2 Par. 4,22 (לִשְׁכָּה?). ...
... ዐሰየ I,2 retribuere ...
... I,2 separare i.e. ...
... : ገሠጾ፡ እግዚአብሔር፡ (ለዳዊት፡ 2 Reg. 12) በቃለ፡ ነቢይ፡ እንዘ፡ ይገንሕ፡ M.M. f...
...፤ ዘርቤታተ፡ ነጸፍኩ፡ ዘእምግብጽ፡ Prov. 7,16; Did. 2 p. 11(ed. Platt). – Voc. Ae.: ገለድኩ፡ ...
... IV,3, rarius አስተጸንዐ፡ IV,1 et IV,2 f...
... : አስተጸንዖሙ፡ (v. አስተጻንዖሙ፡) ፈድፋደ፡ 2 Par. 11,12. ...
... : ዘያስተጻንዑ፡ ዐበይቶሙ፡ ወአኀዊሆሙ፡ 2 Esr. 20,29 var.; ዘንተ፡ ይቤ፡ ከመ፡ ያስተጻንዖ...
... I,2 (si non ቤበየ፡; vicinum est የበበ፡): ...
... 1 n. 2 ), vid. ድብ፡,...
... 43 l. 1-2 (tr.) ...
... verb (III,2) übern...
... 173b l. 2; page, 173b l. 13–14 (ed.) ...
... II,1, in Imperf. etiam II,2 oberrare ...
...lt.; ጸሐፍተ፡ ነገሥት፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3;...
...ሥት፡ Esth. 3,12; γραμματεύς 2 Reg. 8,17; 2 Reg. 20,25; 3 Reg. 4,3; 1 Par. 18,16...
...,24; Sir. 44,4; ዕዝራ፡ ጸሓፌ፡ ሕጉ፡ ለእግዚአብሔር፡ 2 Esr. 7,11; ዕዝራ፡ ጸሓፊ፡ 2 Esr. 18,4; Ma...
... 2 Esr. 20,31 var....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.praep. |
transcription | |
translations | redemptio la redemptionis pretium la compensatio la piaculum la placamen la pretium la gratis la pro la |
morphology | subst. praep. |
references | Jes. 63,4 Prov. 6,35 Prov. 13,8 Ex. 21,30 Ex. 30,12 Num. 18,15 Num. 18,16 Jes. 45,13 Lev. 19,20 Lev. 25,51 Lev. 35,31 Deut. 23,19 Am. 5,12 Job 28,17 Jer. 15,13 Ps. 54,22 Matth. 16,26 1 Tim. 2,6 Tob. 5,19 Ex. 21,11 Ps. 48,7 Ex. 20,24 Job 2,4 Jes. 43,3 Jes. 43,4 Thess. 5,10 Luc. 22,19 Joh. 10,15 Prov. 11,8 Ex. 21,26 Matth. 5,38 2 Cor. 5,14 Joh. 15,13 |
labels | N.T.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | bezā |
translations | defense en protection en Parmi les guerries du Ḥaṣēgē, quelques-uns pénétrèrent jusqu’à la forteresse, aprés avoir arraché la haie d’épines; car le bacha avait fait autour de la forteresse une haie qui semblait être des qanṭafā (= Pterobolium lacerans) {should be “Pterolobium lacerans”}, et qu’on nomme zalagiyā dans la langue du Tigré pour augemneter les défenses de la forteresse fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 130 l. 33-36 (ed.) 29-34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016