You found "2 Sam." in 2744 entries!
... n. ag. III,2 is qui renovat...
...ንግዲ፡ ዕለተ፡ ፍዳ፡ Sx. Ter 2 Enc.
... 45a l. 2 (ed.) ; ጣፌል፡...
... i.e. הַמַּטָּרָה 2 Esr. 22,39 vers. nov. (vid. etiam መጠ...
... 60:2 (ed.) Chron...
... I,2 [denom.] ...
... gigantes , 2 Reg. 5,18; ጤቤኖን፡ (corruptum) Judith ...
...አለቅሐ II,2 mutuum dare fa...
...f. 40; Kuf. 44; Lud. e Cant. Michaëlis 2. śāwǝʿ...
... 60:2 (ed.); 61 (tr.) ...
...መዘነ III,2 pendi ...
...፡ አግብርት፡ ማእከላ፡ እምትካት፡ 2 Esr. 4,15. ...
...ወጥሐ { II,2 et አውጥሐ፡ II,1 ...
... Cod. Mus. Brit. LIV, 2.
... Horus (Sx. Tachs. 2; Sx. Sen. 29; Sx. Haml. 12; Phlx. ...
... part. II,2 exornator ...
... oppidum Aegipti (Sx. Masc. 2; Sx. Tachs. 8; Sx. Genb. 25). ...
...ሐወዘ III,2 refl. delectari : ተሐውዞ፡ ወተደልዎ፡ d...
...መጠወ III,2 passiva significatione in rem datam...
... tamaṭṭawa ተመጠወ፡ tamaṭṭawa III,2 ይትሜጠው፡, ይትመጠው፡ «recevoir» ― ተቀጠለ፡ Ms...
... 2 Reg. 22,40 var....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.praep. |
transcription | |
translations | redemptio la redemptionis pretium la compensatio la piaculum la placamen la pretium la gratis la pro la |
morphology | subst. praep. |
references | Jes. 63,4 Prov. 6,35 Prov. 13,8 Ex. 21,30 Ex. 30,12 Num. 18,15 Num. 18,16 Jes. 45,13 Lev. 19,20 Lev. 25,51 Lev. 35,31 Deut. 23,19 Am. 5,12 Job 28,17 Jer. 15,13 Ps. 54,22 Matth. 16,26 1 Tim. 2,6 Tob. 5,19 Ex. 21,11 Ps. 48,7 Ex. 20,24 Job 2,4 Jes. 43,3 Jes. 43,4 Thess. 5,10 Luc. 22,19 Joh. 10,15 Prov. 11,8 Ex. 21,26 Matth. 5,38 2 Cor. 5,14 Joh. 15,13 |
labels | N.T.rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | bezā |
translations | defense en protection en Parmi les guerries du Ḥaṣēgē, quelques-uns pénétrèrent jusqu’à la forteresse, aprés avoir arraché la haie d’épines; car le bacha avait fait autour de la forteresse une haie qui semblait être des qanṭafā (= Pterobolium lacerans) {should be “Pterolobium lacerans”}, et qu’on nomme zalagiyā dans la langue du Tigré pour augemneter les défenses de la forteresse fr |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 130 l. 33-36 (ed.) 29-34 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new meaning on 14.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016