You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... , ut videtur i.q. ሐበጠ፡ ...
...መ III,3 ut videtur subscr...
... tabulae, de testibus, Jer. 39,12 var. ...
... i.q. ሰይል፡, ut: ሰይሌ፡ (v. ሰይልየ፡) ለኖሎት፡ ...
... ὦ ποιμένες Jer. 23,1.
... , እልሐዝል፡ ut videtur اَلْخاذِل F.N. 43,12. ...
... ብንታሌ , ut: ወአጽንዕዎ፡ ፈልፈለ፡ ወብንታሌ፡Feq. Ijas. ...
... inus., ut videtur cognatum cum ኀረወ፡ q.v. ...
...ሕብረ፡ ሲራ ut videtur حِبْرُ ...
... [נָצַל نَصَلَ], ut videtur ...
...oquere panem, ut videtur. ...
... profectio , ut: „exercitus vel castra ምግዓዞሙ፡ ለእስራኤል...
...ለእስራኤል፡ profectionis (ut videtur) Israelis“, Lud. e Libr. Mys...
... subst. ut videtur amh., i.q. نُورَة ...
... inus., ut videtur proprie ...
... concidere , ut videtur, συνέκοψε 4 Reg. 16,17. ...
...ጶሊስ id. ut: መጥሮጶሊስ፡ ዘውእቱ፡ ጳጳስ፡ Syn.; F.N. 4. ...
... salsus , ut ባሕረ፡ ማልሕ፡ Abush. 5...
... ቀለዮጳ (ut ስምዖን፡ ዘቀለዮጳ፡) D...
... ; ምእላፍ፡, ut: መስጦአግያ፡ እንተ፡ ይእቲ፡ አንቀጸ፡ ምእላፍ፡ ብሂል፡H...
... ሠጽር ut videtur: ungul...
... ተዋሲማ ut videtur Pl. vocis ...
... vel ገዝዐ፡ ut videtur i.q. غذا ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | casus la res fortuita la subita la casu la forte la improviso la subito la ex tempore la |
morphology | subst. Acc. |
references | Jer. 29,22 Clem. f. 177 Jsp. p. 275 Cyr. f. 122. |
labels | var.N.T.rom.Voc. Ae. |
gender | |
case | Acc. |
bibliography | 196 |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | dənqat dənqat |
translations | chance en |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 356 (2) 29 (141) n. 36 138a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added transli and form in fidäl on 4.12.2019
- Pietro Maria Liuzzo replaced d'Abb Cat references with bibliographical reference #7 on 24.10.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 17.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska redone entry to be peer-reviewed on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska done on 16.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added ethymology on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Added English meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction of the added meaning on 12.2.2018
- Magdalena Krzyżanowska Correction on 12.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016