You found "ሥጋ" in 139 entries!
... fieri : ሥጋ፡ ትበድን፡ በንዋም፡ ከመ፡ ዘምዉት፡ M.M. f. 269. ...
...፡ በከመ፡ ደዌያት፡ ያቈስል፡ ሥጋ፡ Fal. f. 58. ...
...፡ ኮነ፡ (I pers. Pl.) መስተኀሥሣነ፡ በእንተ፡ ንጽሐ፡ ሥጋ፡ ባሕቲቱ፡ Phlx. 160; መስተኀሥሣን፡ ለእከይ፡ ἐφε...
...ዖረት፡ አዕይንተ፡ ልቡ፡ ለተሣያጢ፡ F.M. 25,1; ተሣያጤ፡ ሥጋ፡ ሐኖት፡ Prov. 23,20. ...
...11; Phlx. 102; ደዌ፡ ሥጋ፡ ፍጥረታዊት፡ Gad. Kar. ; ...
...ሐሰ፡ ሎቱ፡ ለበዊእ፡ ውስተ፡ ሥጋ፡ ዘምሉእ፡ በቀለ፡ (sc. አሥዋከ፡ ...
... śǝggǝw, Pl. ሥግዋን፡ śǝggǝwān «incarné» ― ሥጋ፡ የሆነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 55r. ሥጉት...
... fem. , Pl. ሥግዋት፡ śǝggǝwāt «incarnée» ― ሥጋ፡ የሆነች፡ Ms. BNFabb217, fol. 55r. 1...
...ኢ፡ ዐመፃሁ፤ መሪር፡ ንጽሐ፡ ሥጋ፡ ለዘማዊ፡ እስመ፡ ያስተናጕዖ፡ ፍትወተ፡ ዝሙት፡ M.M. ...
...ዛብሕ፡ ዘመሥዋዕት፡ እስመ፡ ዘባሒ፡ ይዝሕቅ፡ አነዳ፡ እምዲበ፡ ሥጋ፡ … Chrys. ho. 7. ...
...gāwǝyāt «incarnation, nature humaine» ― ሥጋ፡ መሆነ፡, የሥጋ፡ ባሕሪ፡ Ms. BNFabb217, fol....
... ሆባይ፡); Deg. ; Org. 1; c. dupl. Acc. : ሥጋ፡ እንተ፡ ነሥአ፡ (ὁ Λόγος) እምኔነ፡ አስገዶሙ፡ ለመ...
... : ውስተ፡ ከርሠ፡ እምየ፡ ተገለፍኩ፡ ሥጋ፡ ἐγλύφην σάρξ ...
...dicere : ዮጊ፡ ቃልሂ፡ ከመ፡ ሥጋ፡ ኮነ፡ ያስተሓስውዎ፡ ἢ τά...
... ማየ፡ (semen) በማኅፀን፡ ወያረግዕ፡ ከመ፡ ይኩን፡ ሥጋ፡ Lit. Orth.; (nos...
...ggawa III,2 ይሤገው፡, ይሠገው፡ «s’incarner» ― ሥጋ፡ ሆነ፡ Ms. BNFabb217, fol. 45v. 138...
...γηγενοῦς ἀπόγονος Sap. 7,1; Lit. 171,1; ሥጋ፡ መሬት፡ ምድራዊ፡ Jsp. p. 381; ንጉሥ፡ ምድራዊ፡...
...indutus : አንቲ፡ ዘእምኔኪ፡ ለብሰ፡ አማኑኤል፡ ልብሰተ፡ ሥጋ፡ ዘኢይተረጐም፡ Lit. 170,3. vestitus (...
...: ወእመ፡ ትቤለኒ፡ ምንት፡ ውእቱ፡ ተድላ፡ እብለከ፡ ተአይኖ፡ ሥጋ፡ ፈድፋደ፡ ወሴስዮቱ፡ ሐ...
... dictum videtur aeth. et amh. ሥጋ፡ caro ...
... (eorum opes) consumunt: በላዕያነ፡ ሥጋ፡ ሰብእ፡ Clem. f. ...
.... f. 76; በላዕያነ፡ ሥጋ፡ ሰብእ፡ ወሰታይያነ፡ ደም፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | pudor la rubor la impudens la turpitudo la dedecus la ignominia la dedecus admittere la flagitium facere la obscoena la pudenda la excrementa la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Ps. 43,17 Ps. 68,10 Ps. 34,30 Ps. 108,28 Sir. 20,22 Sir. 20,23 Jer. 2,26 Bar. 1,15 Sir. 4,20 Sir. 4,21 Prov. 26,11 Koh. 8,1 Prov. 7,13 Jes. 50,6 Jes. 54,4 Sir. 22,3 Sir. 41,17 Sir. 41,18 Sir. 41,19 Sir. 41,20 Sir. 41,21 Sir. 41,22 Hebr. 12,2 Dan. 12,2 Judith 12,12 Lev. 19,19 Col. 3,8 Eph. 5,4 Eph. 5,12 Gen. 34,7 Kuf. 30. Hos. 2,11 Nah. 3,5 Hez. 16,8 Hez. 16,36 Jes. 47,3 Sir. 26,8 Kuf. 3 Lev. 18,6 Apoc. 16,15 Hen. 88,3 Hen. 90,21 Hen. 86,4 Deut. 23,14 |
labels | Pl.seq.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
- Magdalena Krzyżanowska added les on 11.6.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 11.6.2024
- Andreas Ellwardt lateinisches OCR korrigiert on 6.12.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016