You found "Harris I." in 1519 entries!
... I,1 fervescere , ignescere , igne ...
... rasna, ረሰነ፡ rasana ረሰነ፡ rasana I,1 ይረስን፡, ይርስን፡ «s’échauffer (un fer,...
... I,1 nitidum , pulchrum , venustum e...
...aya, ልሕየ፡ lǝḥya, ልህየ፡ lǝhya ልሕየ፡ lǝḥya I,1 ይልሒ፡, ይልሐይ፡ «être beau, être joli»...
... Ms. BNFabb217, fol. 15v. ለሐየ፡ laḥaya I,1 «formosus fuit» ― አማረ፡ Ms. Roma, B...
... I,1 [amh. id.; רָפַק Hithp. et رَفَقَ ...
...1 l.13–14 (ed.) , 1 (tr.) ረፈቀ፡ rafaqa I,1 ይረፍቅ፡, ይርፍቅ፡ accubuit (ad mensam),...
...ntale 134, p. 42. Le subjonctif ይርፈቅ፡ I,1 (forme stative) prendre place à ta...
... I,1 et I,2 [hunc significatum Arabes h...
... I,1 et I,2 [hunc significatum Arabes habent s...
...Arabes habent sub (جبش et) جمش] Subj. I,1 ይግማዕ፡ ...
...da I,2; ሀለደ፡ ...
...da I,1 ...
... I,1 « ordonner...
... I,1 [amh. ራበ፡; vicinum est ርሕበ፡ et ረኀወ...
...ḫba, ርሕበ፡ rǝḥba, ርህበ፡ rǝhba ርኅበ፡ rǝḫba I,1 ይርኅብ፡, ይርኀብ፡ «avoir faim» ― ተራበ፡ M...
...uffix pronouns): e.g. ይርኅበኒ yǝrǝḫǝbanni I am hungry 468a
... I,1 pabulum carpere ( et vorare ),...
... qamḥa ቀምሐ፡ qamḥa I,1 ይቀምሕ፡, ይቅማሕ፡ edit, voravit (legumi...
...rientale 134, p. 55. 172 ቀምሐ qamḥa I (yǝqmāḥ) eat grain or other fodder, ...
... I,1 [vis radicis prima est in coarcta...
...naqa, śannaqa, ሰነቀ sanaqa ሠነቀ፡ śannaqa I,2 ይሤንቅ፡, ይሠንቅ፡ «faire les provisions...
... I,1 [differt a מָחָה مَحَا et convenit...
... maḥawa መሐወ፡ maḥawa I,1 ይምሑ፡, ይምሐው፡ «déraciner» ― ነቀለ፡ Ms....
... ሐዘበ I,1 (ut pronuntiationis ita significat...
... ḥazaba, ሐዘበ፡ ḥazzaba ሐዘበ፡ ḥazzaba I,2 ይሔዝብ፡, የሐዝብ፡ «réputer, présumer, c...
... I,1; hujus stirpis exemplum equidem nu...
... ḥazaza ሐዘዘ፡ ḥazaza I,1 ያሐዝዝ፡, ይሕዝዝ፡ «tousser, être étouff...
... I,1 (?) icere , ferire , jaculando ...
... ramaya ረመየ፡ ramaya I,1 ይረሚ፡, ይርሚ፡ «se cicatriser» ― አተረ፡ ...
... I,2 [denom. a nomine e rad. በዐለ፡ בָּעַ...
... mabbala መበለ፡ mabbala I,2 ይሜብል፡, ይመብል፡ «avoir autorité, maît...
... I,1 [denom. a ሕግ፡ lex ; radix חָקַק ح...
... ḥagaga, ሐገገ፡ ḥaggaga ሐገገ፡ ḥaggaga I,2 ይሔግግ፡, የሐግግ፡ «décréter, faire des ...
... (etiam ሠምረ፡) I,1 [respondet ثَمَرَ, nec non שֶׁבֶר ...
... samra ሰምረ፡ samra I,1 uberes fructus tulit, porter des f...
... I,2 [i.q. חִדֵּשׁ, ܚܰܕܶܬ, amh. አደሰ፡; a...
... ḥaddasa ሐደሰ፡ ḥaddasa I,2 ይሔድስ፡, የሐድስ፡ «renouveler, rendre n...
... I,1 (an I,2?) ...
... I,1 (an I,2?) ef...
... I,2 an I,1? [nescio an propagatum sit ...
... I,2 an I,1? [nescio an propagatum sit a فَيءٌ...
... vel ወጽዐ፡ I,1 et I,2 [an componendum cum وَضَأَ ...
... vel ወጽዐ፡ I,1 et I,2 [an componendum cum وَضَأَ وَضَحَ,...
... I,2 ut videtur i.q. وَقَى I et II ...
... I,2 ut videtur i.q. وَقَى I et II ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | durum la firmum esse la vis la robur la terra lapidosa la rupes la petra la saxum la lapidosus la saxosus la – Voc. Ae.: la aliud la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Hen. 22,1 Hen. 26,5 Num. 20,8 Job 14,18 Job 22,24 Job 30,6 Jes. 31,9 Jes. 33,16 Jes. 48,21 Jes. 50,7 Jes. 51,1 Hez. 3,9 Ps. 26,10 Ps. 113,8 Sir. 40,15 Hez. 26,4 Hez. 26,14 Matth. 7,24 Matth. 16,18 Luc. 8,6 Luc. 8,13 1 Cor. 10,4 Jes. 2,10 Am. 6,12 Judith 16,15 Sir. 48,17 Job 38,38 Job 41,6 Jer. 18,3 Clem. f. 212 Luc. 8,6 Deut. 8,15 |
labels | sing.coll.Pl.rad.seq.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Leonard Bahr root on 3.4.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016