You found "2 Sam." in 2746 entries!
..., φόροι 3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ...
... 3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ጸባሕተ፡ ኢትነሥኡ፡ ...
...3 Reg. 10,15; 2 Esr. 4,13; 2 Esr. 4,20; 2 Esr. 6,8; ጸባሕተ፡ ኢትነሥኡ፡ ...
... ወአንስቶሙ፡ 1 Esr. 9,40; 2 Esr. 18,3; 1 Re...
... Prov. 29,2; Judith 10,4; 2 Esr. 8,13; 2 Esr. 8,14; ማኅበረ፡ ዕደው፡ ...
... Prov. 29,2; Judith 10,4; 2 Esr. 8,13; 2 Esr. 8,14; ማኅበረ፡ ዕደው፡ ...
... I,2, rarius I,1 [vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Int...
...vic. ዐረቀ፡ et ዐረከ፡] Intransit. I,1 et I,2; Subj. I,1 ይዕሪ፡ aequum , planum...
... Kid. 3; ሶበ፡ ዘመሩ፡ ወሶበ፡ ዐረዩ፡ ኵሎሙ፡ በ፩ ቃል፡ 2 Par. 5,13; Ps. 82,4. Transit. I,2...
...ὁ σύνδουλός σου conservus Apoc. 22,9; 2 Esr. 4,7; 2 Esr. 5,3; Pl. አግብርት፡ ex....
...σου conservus Apoc. 22,9; 2 Esr. 4,7; 2 Esr. 5,3; Pl. አግብርት፡ ex. gr. Gen. 12...
... አግብርት፡ ex. gr. Gen. 12,16; Lev. 26,13; 2 Reg. 9,12; አግብርት፡ ብዙኅ፡ Job 1,3; Job ...
... 10 ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 ...
... ’ 41 IV 1–2 (ed.), 30 IV 1–2 (tr....
... tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti,...
...t. 28,41; Jos. 10,28; Jos. 10,39; Ruth 2, 14; Ruth 2,18; 1 Reg. 25,22; 4 Reg....
... , abundare re, c. Acc. Luc. 15,17; 2 Cor. 9,8. ...
...lui-même ’ 106 l. 12-13 (ed.), 121 l. 2-3 (tr.) catch , get ወአትረፈ፡ እምኔሆ...
...ፈነወ III,2 m...
.... 19,32; Joh. 1,6; 1 Petr. 1,12; ተፈኒዎሙ፡ 2 Petr. 1,21. ...
... : ጸሎት፡ እንተ፡ ትትፌኖ፡ ውስተ፡ ዝንቱ፡ መካን፡ 2 Par. 7,15; ለከ፡ ይትፌነው፡ ጸሎት፡ Ps. 64,1...
...ሐ፡ Kuf. 7 seq.; ὁλοκαύτωμα Ps. 50,17; 2 Par. 7,7; 2 Par. 29,7; ጽንሓሐ፡ መሥዋዕት፡ ...
...seq.; ὁλοκαύτωμα Ps. 50,17; 2 Par. 7,7; 2 Par. 29,7; ጽንሓሐ፡ መሥዋዕት፡ 3 Reg. 18,33...
...29,7; ጽንሓሐ፡ መሥዋዕት፡ 3 Reg. 18,33; ጽንሓሓት፡ 2 Par. 24,14; ጽንሓሒሁ፡ ἡ πιότης αὐτοῦ 3 ...
... specie ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ arca eleemosynarum 2 Esr. 10,6; 2 Esr. 13,30; 2 Par. 24,...
...ምጽዋት፡ arca eleemosynarum 2 Esr. 10,6; 2 Esr. 13,30; 2 Par. 24,8 seq.; Marc....
...eemosynarum 2 Esr. 10,6; 2 Esr. 13,30; 2 Par. 24,8 seq.; Marc. 12,41 seq.; J...
...ላህቅት፡ omnes ejus fratres natu maiores 2 Par. 22,1; መላህቅተ፡ ሕዝብ፡ seniores Jud...
...seniores Judaeorum Ex. 17,5; Ex. 24,1; 2 Par. 5,2; 2 Par. 10,6; Zach. 14,2 (v...
...aeorum Ex. 17,5; Ex. 24,1; 2 Par. 5,2; 2 Par. 10,6; Zach. 14,2 (var.); Matth....
... I,2 [vicinum radicibus ደለለ፡ ደለወ፡; ظُلْظُ...
...ውስተ፡ ባሕር፡ አላ፡ ጸለሉ፡ መልዕልተ፡ ማይ፡ Macc. f. 2; Sx. Jac. 5 Enc. in aëre: ...
...,41; ጸለለ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ ላዕለ፡ ማያት፡ Clem. f. 2, et Clem. f. 10; de manibus: ሰገደ፡ በብ...
... 2 Esr. 4,15; መልአከ፡ ...
...11; Hez. 17,15; 2 Esr. 16,6; 2 Par. 25,27. – Voc. Ae.:...
... 17,15; 2 Esr. 16,6; 2 Par. 25,27. – Voc. Ae.: ማዕሌት፡ ዘ፡ መንጂ...
...agio , 2 Cor. 11,25 rom.; ተመንደበ፡ ሐመሮሙ፡ ከመ፡ ይሰ...
...10; 1 Par. 19,15; ተሰብሩ፡ ሕዝብ፡ በቅድመ፡ ፀሮሙ፡ 2 Par. 6,24; 2 Par. 14,12; 3 Reg. 22,...
...,15; ተሰብሩ፡ ሕዝብ፡ በቅድመ፡ ፀሮሙ፡ 2 Par. 6,24; 2 Par. 14,12; 3 Reg. 22,35. ...
... (et ተጸዐረ፡) III,2 cruciari ...
...ሑ፡ ለ፩ ሎቱ፡ Sap. 14,15; 2 Cor. 4,9; እለ፡ ይ...
... 4 Esr. 12,34; ለተጽዕሮ፡ 2 Petr. 2,9; በተጽዕሮ፡ ...
...ሆሙ፡ ወአስተዋሰቡ፡ ደቂቆሙ፡ 2 Esr. 9,2; 2 ...
... ደቂቆሙ፡ 2 Esr. 9,2; 2 Esr. 9,12; c...
... et ምስለ፡ 2 Esr. 20,30; ለብእሲ፡ ጠቢብ፡ አስተዋስባ፡ ...
... ሐወዘ I,2 prop. desiderium et appetitum alicuj...
...፡ ሞቁ፡ Jes. 44,16; ኢሐወዞሙ፡ እስመ፡ መጽአ፡ ብእሲ፡ 2 Esr. 12,10; cum negatione: displice...
... displicere , ኢሐወዞ፡ πονηρὸν αὐτῷ ἐφάνη 2 Esr. 14,1; Matth. 21,15; ወባሕቱ፡ ሊተሰ፡...
... I,2 t...
...er. 3; Dan. 4,2; Mich. 4,4; Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9...
... Hez. 34,28; 2 Esr. 16,9; 1 Petr. 3,14; 2 Cor. 10,9. (In loco: ክርስቶስ፡ ገረማ፡ ለዕፀ...
...ክሪሁ፡ ለንጉሥ፡ 1 Par. 27,33; ንጉሥ፡ ወ፮መማክርቲሁ፡ 2 Esr. 7,14; Esth. 3 apocr.; Jes. 3,3...
...መ፡ እሙ፡ መምክረ፡ (v. መምክርተ፡) ኮነት፡ ከመ፡ ይኅጣእ፡ 2 Par. 22,3; መምክርት፡ ይእቲ፡ ለአእምሮ፡ ምስጢረ፡ ...
...m መማክርት፡ sensu singularis usurpatur, ut 2 Reg. 15,12. ...
...አኰነነ II,2 ...
...iscere alicui, 2 Cor. 3,9 Platt; c. ...
... ለ፡ c. Infin.: 2 Cor. 13,1...
.... : Ps. 8,5; ኢይዝክሩ፡ እንከ፡ስሞ፡ Jer. 11,19; 2 Reg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17...
...ዝክሩ፡ እንከ፡ስሞ፡ Jer. 11,19; 2 Reg. 14,11; 2 Reg. 19,19; 3 Reg. 17,18; Ex. 23,13;...
...9; 3 Reg. 17,18; Ex. 23,13; Hen. 69,14; 2 Cor. 7,15; Matth. 26,13; c. Acc. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḫanṣaṣa ḥanṣaṣa ḥanḍaḍa ḥanḍaḍa ḫanṣaṣa ḥanṣaṣa ḥanḍaḍa |
translations | scyphos ex cornu bubalo fecitla break the pods of beans or peas with the teeth in order to eat the legumeen siften separateen draw a lineen make a drinking cup from an animal’s hornen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 54 54 263b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 24.2.2023
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016