You found "Lud. e Vit. Dan." in 2794 entries!
... f. 40; አምጽኢ፡ ማየ፡ ወርቀይያ፡ (ለብእሲት፡) ወተሐዩ፡ Lud. e Vit. Dan. ; ርቅያ፡ (ማየ፡) ዲበ፡ ርእስክን፡...
...0; አምጽኢ፡ ማየ፡ ወርቀይያ፡ (ለብእሲት፡) ወተሐዩ፡ Lud. e Vit. Dan. ; ርቅያ፡ (ማየ፡) ዲበ፡ ርእስክን፡ Lu...
... አምጽኢ፡ ማየ፡ ወርቀይያ፡ (ለብእሲት፡) ወተሐዩ፡ Lud. e Vit. Dan. ; ርቅያ፡ (ማየ፡) ዲበ፡ ርእስክን፡ Lud. e...
... (etiam ፍቶት፡ Lud. e Cant. Mar.), ...
... (etiam ፍቶት፡ Lud. e Cant. Mar.), n...
... concupiscentia carnalis vel venerea Dan. apocr. 1,11...
... (passim per ዕ; sec. Lud. etiam አቤር፡) subst. , fem. [vid. ...
... , de Elisabetha, Lud.; እቤረ፡ መበለት፡ χήρα ...
... , quae modo dicta erat ድንግል፡, Lud. et Vit. Dan. ...
... Brit. p. 17; ፈረሳዊ፡ መስተቃትል፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
... Brit. p. 17; ፈረሳዊ፡ መስተቃትል፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
... Brit. p. 17; ፈረሳዊ፡ መስተቃትል፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
... ጸባእያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; ...
...ባእያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; ...
...ያን፡ Jer. 45,4; Lud. e Vit. Joh. Camae; o...
... : መኑ፡ ግሙራ፡ ርእየ፡ Lud. e Vit. S.; c. negatione: ግሙራ፡ – ኢ፡,...
... : መኑ፡ ግሙራ፡ ርእየ፡ Lud. e Vit. S.; c. negatione: ግሙራ፡ – ኢ፡, ኢ፡...
... : መኑ፡ ግሙራ፡ ርእየ፡ Lud. e Vit. S.; c. negatione: ግሙራ፡ – ኢ፡, ኢ፡ vel...
... signum crucis : ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ Lud. e Vit. Dan.: ረሰየ፡ ዐውደ፡ በአት፡ ማዕተበ፡ መ...
...num crucis : ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ Lud. e Vit. Dan.: ረሰየ፡ ዐውደ፡ በአት፡ ማዕተበ፡ መስቀል...
...m crucis : ዐጽፍ፡ ጸሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ Lud. e Vit. Dan.: ረሰየ፡ ዐውደ፡ በአት፡ ማዕተበ፡ መስቀል፡ ዐው...
... ዳን Dan.
.... 24,5; Sir. 9,13; Koh. 4,15; Jes. 8,7; Dan. apocr. 1,7; Dan. apocr. 1,36; Dan. ...
...; Koh. 4,15; Jes. 8,7; Dan. apocr. 1,7; Dan. apocr. 1,36; Dan. 3,23; Dan. 3,25; ...
...8,7; Dan. apocr. 1,7; Dan. apocr. 1,36; Dan. 3,23; Dan. 3,25; Dan. 4,26; Matth. ...
...ሊም፡ ዘምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.; de veste in genere: በር...
...ምሉእ፡ ማዕተበ፡ („de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.; de veste in genere: በርሶማ፡...
...እ፡ ማዕተበ፡ („de tunica monachali“, Lud. e Vit. Dan.; de veste in genere: በርሶማ፡ ትርሲ...
... (ከበረ፡, Lud. e Vit. Sam.) I,1 [كَبُرَ c. deriv.;...
... (ከበረ፡, Lud. e Vit. Sam.) I,1 [كَبُرَ c. deriv.; vi...
... (ከበረ፡, Lud. e Vit. Sam.) I,1 [كَبُرَ c. deriv.; vid. G...
... : ዘእንበለ፡ ፅርዕ፡ Lud. e Vit. Greg. Arm. ...
... : ዘእንበለ፡ ፅርዕ፡ Lud. e Vit. Greg. Arm. ...
... : ዘእንበለ፡ ፅርዕ፡ Lud. e Vit. Greg. Arm. ...
...ቅራነ፡ ሰብእ፡ φιλάνθρωποι Lud. e Vit. Theoph. ...
...ሰብእ፡ φιλάνθρωποι Lud. e Vit. Theoph. ...
...እ፡ φιλάνθρωποι Lud. e Vit. Theoph. ...
...urch Mißtrauen) Lud. e Vit. Joann. Cam. ...
... Mißtrauen) Lud. e Vit. Joann. Cam. ...
... Mißtrauen) Lud. e Vit. Joann. Cam. ...
...28; Jer. 51,15; ተሰጠዎ፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2;...
...1,15; ተሰጠዎ፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2; Zach. 1,1...
...፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2; Zach. 1,11; Zach. 1...
... አብያተ፡ ክርስቲያናት፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
...፡ ክርስቲያናት፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
... ክርስቲያናት፡ Lud. e Vit. Theoph. ...
... subst. [fortasse propagatum e زلِع vel سلِع ...
...እምቍስለ፡ ዝልጋሴ፡ ኀጣውእ፡ Org. 6; ደወየት፡ በዝልጋሴ፡ Lud. e Vit. Sam. (Lud. exponit: morbi fo...
...፡ ዝልጋሴ፡ ኀጣውእ፡ Org. 6; ደወየት፡ በዝልጋሴ፡ Lud. e Vit. Sam. (Lud. exponit: morbi foedi...
... a lege vel praeceptis: ተግሕሥነ፡ እምትእዛዝከ፡ Dan. 9,5; Job 23,11; Job 34,27; Ps. 118,...
... παραιτεῖσθαι 1 Tim. 5,11; ከመ፡ ይትገሐሡከ፡ Lud. e Vit. Sam. devitare , effugere...
...ιτεῖσθαι 1 Tim. 5,11; ከመ፡ ይትገሐሡከ፡ Lud. e Vit. Sam. devitare , effugere p...
...idem fere quod زحف, kriechen, rutschen; Lud. exposuit ...
...is: ሐንካስ፡ ድሕከ፡ እስከ፡ ይበጽሕ፡ ኀበ፡ አባ፡ ሳሙኤል፡ Lud. e Vit. Sam.; octodecim annos ይድሕክ፡ ...
...ንካስ፡ ድሕከ፡ እስከ፡ ይበጽሕ፡ ኀበ፡ አባ፡ ሳሙኤል፡ Lud. e Vit. Sam.; octodecim annos ይድሕክ፡ ወይስ...
... ሞረስ (Lud.), nonnisi in Pl. repertum, ...
...መዋርስተ፡ ሰይጣን፡ Lud. e Vit. Barb. ...
...፡ ሰይጣን፡ Lud. e Vit. Barb. id ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | III,1 |
transcription | taqātawa taqātawa taqātawa |
translations | contendit com aliquo super sponsionela citer quelqu’un en justice pour un engagement non tenufr deposit mutual securityen sue for an obligation that is not meten make a wageren |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 176 176 452b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 30.9.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 30.9.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016