You found "Sir." in 1688 entries!
... : መድፍን፡ ክቡት፡ Sir. 20,30; Jes. 45...
... ክቡት፡ ወመዝገብ፡ ዘኢያስተርኢ፡ Sir. 41,14; Hos. 13...
...ኀር፡ v. ምንኀር፡ ቦእኩ፡ ውስተ፡ ገነት፡ (ὑδραγωγός) Sir. 24,30. ...
.... Ae. (ad Sir.): ምንኀር፡ ዘ፡ ፋፋታ፡ (v. ፈፍሐት፡) ምንጭይሂ፡ ይ...
... ድንግል፡ Lev. 21,13; Sir. 15,2; Gen. ...
... እንተ፡ ተኀድግ፡ ምታ፡ Sir. 23,22; ብእሲተ፡ ...
... ሕፅንከ፡ Sir. 9,1; Sir. 7...
...ዕም፡ እምነ፡ ዐቂበ፡ ትእዛዘ፡ እግዚአብሔር፡ γλυκύτερον Sir. 23,27; ጥዕመ፡ መዐዛየ፡ Sir. 24,15; ይጥዕም፡...
...አብሔር፡ γλυκύτερον Sir. 23,27; ጥዕመ፡ መዐዛየ፡ Sir. 24,15; ይጥዕም፡ እምነ፡ መዓር፡ ዝክርየ፡ Sir. 2...
...መዐዛየ፡ Sir. 24,15; ይጥዕም፡ እምነ፡ መዓር፡ ዝክርየ፡ Sir. 24,20, Sir. 11,3; ቦ፡ እክል፡ ዘይጥዕም፡ እም...
... ርእስየ፡ ለክሙ፡ Job 16,4; Sir. 13,7; Sir. 12,...
...b 16,4; Sir. 13,7; Sir. 12,18; Jer. 18,16; Ps. 21,7; Ps. 10...
...αλτῳδοί 1 Par. 15,27; Sir. 47,9; Sir. 50,18; ψάλλοντες ...
... 1 Par. 15,27; Sir. 47,9; Sir. 50,18; ψάλλοντες ...
... ጽባሓይ፡ Hen. 76,5; Sir. 43,16 (ubi ...
... 43,16 (ubi Gr. νότος) et Sir. 43,20 (ubi Gr. ἄνεμος βορέης habet)...
...,25; Ps. 77,69; Jes. 26,11; Jes. 33,14; Sir. 16,6; Sir. 27,5; እሳት፡ በላዒ፡ Sir. 30...
...,69; Jes. 26,11; Jes. 33,14; Sir. 16,6; Sir. 27,5; እሳት፡ በላዒ፡ Sir. 30,30; Kuf. 3...
...33,14; Sir. 16,6; Sir. 27,5; እሳት፡ በላዒ፡ Sir. 30,30; Kuf. 36; Job 15,34; በልዐቶ፡ እሳ...
...7,28; Jer. 15,18; Jer. 39,41; Ps. 32,4; Sir. 40,12; Sir. 45,4; Sir. 46,15; 4 Esr...
...5,18; Jer. 39,41; Ps. 32,4; Sir. 40,12; Sir. 45,4; Sir. 46,15; 4 Esr. 4,13; 4 Es...
...39,41; Ps. 32,4; Sir. 40,12; Sir. 45,4; Sir. 46,15; 4 Esr. 4,13; 4 Esr. 4,32; 4 ...
...4,2; Deut. 15,6; ኢትትለቃሕ፡ እንዘ፡ ነዳይ፡ አንተ፡ Sir. 18,33; Sir. 29,5; Matth. 5,42; Ps. ...
...5,6; ኢትትለቃሕ፡ እንዘ፡ ነዳይ፡ አንተ፡ Sir. 18,33; Sir. 29,5; Matth. 5,42; Ps. 36,22; c. A...
...ov. 10,23; መሪር፡ ሠሐቅየ፡ ዘእሥሕቅ፡ Jer. 20,8; Sir. 27,13; እምልብሰቱ፡ ለሰብእ፡ ወእምሑረቱ፡ ወእምሠሐቁ...
...ልብሰቱ፡ ለሰብእ፡ ወእምሑረቱ፡ ወእምሠሐቁ፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30; Chrys. Ta. 15. irrisio ...
... 34,3; 1 Petr. 1,7; በእሳት፡ ያሜክርዎ፡ ለወርቅ፡ Sir. 2,5; Sir. 27,5; Sir. 34,26; ሶበ፡ አመከ...
...Petr. 1,7; በእሳት፡ ያሜክርዎ፡ ለወርቅ፡ Sir. 2,5; Sir. 27,5; Sir. 34,26; ሶበ፡ አመከርኩ፡ ፍኖቶሙ፡ ...
...በእሳት፡ ያሜክርዎ፡ ለወርቅ፡ Sir. 2,5; Sir. 27,5; Sir. 34,26; ሶበ፡ አመከርኩ፡ ፍኖቶሙ፡ Jer. 6,27; ...
... A Noè il giusto (Sir 44, 17), oppure a Mosè il mite (Sir ...
...to (Sir 44, 17), oppure a Mosè il mite (Sir 45, 4), a Daniele che discerne ...
... , δόλιος Sir. 11,29; ἐνεδρεύων ...
.... 11,29; ἐνεδρεύων Sir. 11,31; λῃστής ...
... : ዘእምንእስከ፡ ኢተገሠጽከ፡ Sir. 25,3; ወልድ፡ ዘኢተ...
... ዘኢተገሠጸ፡ Sir. 30,8; በምሕረት፡ ተ...
... : ይፈጥን፡ (v. ያፈጥን፡) መብረቅ፡ በፈቃዱ፡ Sir. 43,13; ፈጠነት፡ (v. አፍጠነት፡) ጥቀ፡ Jer. 3...
...አፍጠነት፡) ጥቀ፡ Jer. 31,16; በቃሉ፡ ይፈጥን፡ ሑረቱ፡ Sir. 43,5; ሑሰታ፡ ለጥበብ፡ ይፈጥን፡ እምኵሉ፡ ሑሰት፡ κ...
...ት፡ ሰኑየ፡ መዋዕለ፡ ኮነት፡ Sir. 46,4; አሐተ፡ ዕለተ፡ ...
... ወሰኑየ፡ መዋዕለ፡ Sir. 38,17; Gen. 33,13; Marc. 14,1; Joh....
... ወብዕራ፡ ἡ διήγησις αὐτοῦ ἐν υἱοῖς ταύρων Sir. 38,25; እስከ፡ ያገርር፡ ተያፍኒሁ፡ v. ተያፍንቲሁ...
...r. 38,25; እስከ፡ ያገርር፡ ተያፍኒሁ፡ v. ተያፍንቲሁ፡ Sir. 38,26; ከመ፡ ተያፍን፡ ወብዕራ፡ Sx. Genb. 11...
.... ኢትዜወር፡) ἐξαρθήσεται Sir. 19,13; c. ...
...ου παραμένει εὐσεβέσι Sir. 11,17. ...
...Hez. 30,25; ሶበ፡ ቈልቈለ፡ ኲናቶ፡ ላዕለ፡ አህጉሪሆሙ፡ Sir. 46,2; et absol. (omisso ኲናት፡) 2 R...
... : ሶበ፡ ቈልቈለ፡ ኲናት፡ Sir. 46,2 (v. ἐν τῷ ἐκκλίναι pro ἐν τῷ ἐ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | aquila la vultur la |
morphology | subst. m. |
references | Lev. 11,13 Deut. 14,12 Job 9,26 Job 39,27 Jes. 40,31 Jer. 4,13 Jer. 29,17 Jer. 29,23 Thren. 4,19 Hez. 17,3 Dan. 7,4 Mich. 1,16 Ob. 4 Ps. 102,5 Matth. 24,28 Apoc. 4,7 Apoc. 8,13 Apoc. 12,14 Hen. 90,2 4 Esr. 11,1 Job 15,23 Job 28,7 Hez. 39,4 Dan. 4,30 Sx. Jac. 30 |
labels | Pl.seq.seq.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | nǝs(ǝ)r qānā nǝsǝrqānā mǝsǝrqānā nǝsr qānā |
translations | horn en trumpet en flute en tandis qu’on frappait le tambour dit Deb Anbasā et qu’on faisait résonner des clairons (sānti), les cornes (nesser qānā) et les flûtes, instruments des Turcs et des Amhara fr Alors on frappa le deb anbasā et l’on sonna les clairons et les flûtes fr |
morphology | subst. |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 77 l. 10-11 (ed.) 90 l. 28-30 (tr.) 151 l. 34, 152 l. 14 (ed.) 170 l. 16-17 (tr.) 403a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added new example on 29.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 29.5.2019
- Magdalena Krzyżanowska addeed new word on 7.5.2019
- Leonard Bahr root on 7.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016