You found "1 Reg." in 4501 entries!
... I,1 [amh. ሼጠ፡ et ሸጠ፡ vendere ; copt. ϣⲱ...
...vendere aliquem in potestatem alicujus: 1 Reg. 23,7 (alias: አግብአ፡). – Sir. 20,...
...ndere aliquem in potestatem alicujus: 1 Reg. 23,7 (alias: አግብአ፡). – Sir. 20,12 h...
...አልሀቀ II,1 crescere facere ( incrementum dar...
...es. 44,14; ቀላይ፡ አልሀቆ፡ (ለዕፅ፡) Hez. 31,4; 1 Cor. 3,7; nutrire , alere , educ...
... ሥዕርተከ፡ ኢታልህቅ፡ Exp. F. Nic.; animalia 2 Reg. 12,3; infantes, pueros, puellas Jes...
...ሠይጠ III,1 vendi Ps. 104,16; Hez. 48,14; Ex. ...
...4; Ex. 22,2; Lev. 25,23; Lev. 25,34; 4 Reg. 17,17 (ubi Perf. ተሠየጠ፡ in cod. S); ...
...v. 25,33; c. በ፡ pretii: Matth. 10,29; 4 Reg. 7,16; Thren. 4,2; ጥበብ፡ ኢትሠየጥ፡ በወርቀ፡...
.... 14,21; Matth. 19,13; ረከበ፡ ደቀ፡ ንኡሳነ፡ 4 Reg. 2,23. filii : Gen. 5,4; Gen. 5,7...
....: ደቀ፡ ሞት፡ ኵልክሙ፡ (i.e. morti destinati) 1 Reg. 26,16; ደቆሙ፡ ለነቢያት፡ 3 Reg. 20,35...
... ደቀ፡ ሞት፡ ኵልክሙ፡ (i.e. morti destinati) 1 Reg. 26,16; ደቆሙ፡ ለነቢያት፡ 3 Reg. 20,35. ...
...አምስሐ II,1 ad epulas invitare , convivio exc...
.... pers.: Luc. 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c. dupl. Acc. :...
.... 7,36 rom.; Luc. 11,37; 2 Reg. 3,35; 2 Reg. 13,5; c. dupl. Acc. : አእምር፡ ኵሎ፡ ዘአ...
...c. Gen. 14,17; Gen. 32,7; Num. 22,36; 1 Reg. 6,13; 4 Reg. 1,3; Kuf. 45; 1 Pa...
... Gen. 14,17; Gen. 32,7; Num. 22,36; 1 Reg. 6,13; 4 Reg. 1,3; Kuf. 45; 1 Par. 1...
... Gen. 32,7; Num. 22,36; 1 Reg. 6,13; 4 Reg. 1,3; Kuf. 45; 1 Par. 12,17; Ps. 58,...
... I,1 extrahere; deinde: in altum trahere...
...ጠቀኒ፡ Gen. 30,8; ይመጥቆ፡ እምነ፡ መሬት፡ ἐγείρει 1 Reg. 2,8; መታግርት፡ ዘይመጥቃ፡ ለባሕር፡ ወያላዕላ፡...
...ኒ፡ Gen. 30,8; ይመጥቆ፡ እምነ፡ መሬት፡ ἐγείρει 1 Reg. 2,8; መታግርት፡ ዘይመጥቃ፡ ለባሕር፡ ወያላዕላ፡ 3 R...
... , rarissime ጐየየ፡ I,1 [جَأْجَأَ كَأْكَأَ كَاءَ ...
.... 1,6; Jud. 4,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; ...
...1,6; Jud. 4,15; Jud. 4,17; Jud. 9,21; 1 Reg. 4,16; 1 Reg. 4,17; 2 Reg. 1,4; 2 Re...
...ለብሰ III,1 refl. et pass. : sibi induere v...
...ላበሲ፡) አልባሰኪ፡ Ruth 3,3; በተለብሶ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጡ፡ 1 Petr. 3,3; ይመጽኡ፡ ተለቢሶሙ፡ አልባሰ፡ አባግዕ፡ ...
... talabsa ተለብሰ፡ talabsa III,1 ይትለበስ፡ «être vêtu» ― ተለበሰ፡ Ms. BNFab...
... I,1 [prima radicis vis est in laevigand...
...utis: መለጠቶ፡ እግሮ፡ Num. 22,25. (Stirpem I,1 neque I,2 esse, e ተመልጠ፡ III,1 conjic...
...Stirpem I,1 neque I,2 esse, e ተመልጠ፡ III,1 conjicere licet). ...
... I,1 [i.q. מָצָא, ܡܛܳܐ, vid. Ges. thes. p...
...b 3,5; Job 3,6; Jes. 47,11; Jer. 5,12; 1 Reg. 3,17; መጽአኒ፡ መንፈስ፡ ἦλθέ μοι Sap....
...3,5; Job 3,6; Jes. 47,11; Jer. 5,12; 1 Reg. 3,17; መጽአኒ፡ መንፈስ፡ ἦλθέ μοι Sap. 7,7...
... part. (II,1) tranquillator...
...ግሕፈ III,1 pass. ...
... IV,1 minger...
...ነቅፈ III,1 pass. ...
...ፀርፈ III,1 blasphemari ...
... አሦጠ II,1 redire facere , reducere , report...
...ʾaśoṭa, አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa አሥወጠ፡ ʾaśwaṭa II,1 ያሠውጥ፡, ያሡጥ፡ «faire revenir» ― አስመለሰ፡...
...አንፈረ II,1 fervefacere ...
... I,1 [amh. id.; رَقَّ, רָקַק, ܪܰܩ Pa.; co...
... raqaqa, ረቀ፡ raqqa ረቀቀ፡ raqaqa I,1 ይረቅቅ፡, ይርቅቅ፡ «être fin, subtil, minc...
...አውደሰ II,1 (?) laudare fa...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | it la adolescentia la paulum la paululum la aliquantulum la divinitatem suam paulum effulgere fecit la paulisper la non multum abest la quin la paene la paulatim la sensim la paulum la exiguum la aliquot la pauci la parvus la parvulus la pusillus la exiguus la brevis la |
morphology | |
references | Lev. 22,13 Cant. 3,4 Act. 27,28 Judith 13,9 Hen. 52,5 Genz. f. 84. Ex. 17,4 Sx. Nah. 5. Hez. 16,47 Act. 18,23 Act. 26,28 Koh. 10,1 Hen. 63,1 Hen. 63,6 Koh. 9,14 Gen. 19,20 Prov. 15,16 Hez. 17,6 1 Reg. 2,19 Jac. 3,5 Sx. Genb. 6 2 Reg. 12,3 Jes. 11,6 Cant. 8,8 Kuf. 30. Hen. 63,1 Hen. 63,6 |
labels | rom. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 18.5.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016