You found "3 Jer." in 2778 entries!
... 9,29; Jes. 41,19; Jer. 2,31; Jer. 6,8...
... 41,19; Jer. 2,31; Jer. 6,8 (ἄβατος γῆ...
.... 6,8 (ἄβατος γῆ); Jer. 9,2; Jer. 30,2; ብሔረ፡ በድው፡ ...
...63,13; እገሪከ፡ ይረውጻ፡ ወይደክማከ፡ (v. ወያደክማከ፡) Jer. 12,5; ኢደከምኩ፡ እንዘ፡ እተልወከ፡ Jer. 17,16...
... ወያደክማከ፡) Jer. 12,5; ኢደከምኩ፡ እንዘ፡ እተልወከ፡ Jer. 17,16; Jer. 18,15; Prov. 4,12; ደኪሞ፡...
...r. 12,5; ኢደከምኩ፡ እንዘ፡ እተልወከ፡ Jer. 17,16; Jer. 18,15; Prov. 4,12; ደኪሞ፡ በሐዊረ፡ ፍኖት፡ ...
...ኩይ፡ ሞት፡ ሞታ፡ Sir. 28,21; በሞት፡ እኩይ፡ ይመውቱ፡ Jer. 14,15; Jer. 16,4; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 3...
...Sir. 28,21; በሞት፡ እኩይ፡ ይመውቱ፡ Jer. 14,15; Jer. 16,4; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 33,11; ኵነኔ፡ ሞ...
...ይመውቱ፡ Jer. 14,15; Jer. 16,4; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 33,11; ኵነኔ፡ ሞት፡ Kuf. 33; ወልደ፡ ሞት፡ ው...
... 24,2; Sir. 18,13; Jer. 28,23; ንዋየ፡ ኖሎት፡ ዘኖላዊ፡ ...
...bus populi politicis vel spiritualibus: Jer. 2,8; Jer. 3,3; Jer. 6,3; Jer. ...
... politicis vel spiritualibus: Jer. 2,8; Jer. 3,3; Jer. 6,3; Jer. ...
...μός, δεσμοί, ሰበርኩ፡ መዋቅሕቲክሙ፡ Lev. 26,13; Jer. 2,20; Jer. 37,8; Dan. 4,12; Sir. 6...
..., ሰበርኩ፡ መዋቅሕቲክሙ፡ Lev. 26,13; Jer. 2,20; Jer. 37,8; Dan. 4,12; Sir. 6,25; መዋቅሕቲሃ...
...,7; πέδαι Sir. 6,29; እምነ፡ መዋቅሕቲከ፡ ዘእዴከ፡ Jer. 47,4; κλοιοί በመዋቅሕት፡ ይትአሰሩ፡ Jes. 43...
...፡) τρυφερά Jes. 47,8; Jer. 26,28; Mich. 1...
...ch. 1,16; ልሕደ፡ ተመሰልኪ፡ Jer. 6,2 (vers. alt.); ሕፃን፡ ላሕድ፡ (v. ልሕድ...
...ሕድ፡) παιδίον ἐντρυφῶν Jer. 38,20; ኦልሕድ፡ ኢ...
... (τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως) Jer. 39,11; Jer. 39,12; ...
... (τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως) Jer. 39,11; Jer. 39,12; Jer. 39...
...39,11; Jer. 39,12; Jer. 39,16; ማሕተቶሙ፡ ...
...; ሞተ፡ በቍር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer. 7; ቍር፡ ወአስሐትያ፡ Dan. apocr. ...
...ር፡ Job 31,18; ከመ፡ ቍረ፡ ዐዘቅተ፡ ማይ፡ Jer. 6; Jer. 7; ቍር፡ ወአስሐትያ፡ Dan. apocr. 3,48; ቍር...
...1 Esr. 9,6; ቍረ፡ ሌሊት፡ παγετὸς τῆς νυκτός Jer. 43,30; Bar. 2,25; Job 18,18. Bis p...
... Am. 4,9; θάνατος Jer. 14,12; Jer. 18...
...; θάνατος Jer. 14,12; Jer. 18,21; Jer. 24...
...14,12; Jer. 18,21; Jer. 24,10; Thren. 1,20; Hez. 5,12; Hez....
... , muros, aedificia al.: Hez. 26,4; Jer. 28,58 var.; ያን...
... f. 77; አህጉረ፡ Jer. 4,7; Infin...
... : እምህየ፡ ኣንኅለከ፡ Jer. 29,17. ...
...var.; Hez. 27,17; አልቦኑ፡ ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethio...
...27,17; አልቦኑ፡ ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethiopes autem ር...
... ርጢነ፡ ውስተ፡ ገለዓድ፡ Jer. 8,22; Jer. 26,11; Jer. 28,8; Aethiopes autem ርጢን፡ „pro re...
...ለመኑ፡ ሀከክ፡ Prov. 23,29; ወይሌ፡ ለ፡ οὐαὶ ἐπί Jer. 10,19; Jer. 29,6 var.; ወይሌ፡ ላዕለ፡ ናባ...
...ov. 23,29; ወይሌ፡ ለ፡ οὐαὶ ἐπί Jer. 10,19; Jer. 29,6 var.; ወይሌ፡ ላዕለ፡ ናባው፡ Jer. 31,1...
.... 10,19; Jer. 29,6 var.; ወይሌ፡ ላዕለ፡ ናባው፡ Jer. 31,1 var. – Voc. Ae.: ብካይ፡ ሰቆቃው፡ ላሕ...
...b. 1,17; Tob. 1,18; Tob. 4,3; Tob. 4,4; Jer. 7,32; Jer. 7,33; Jer. 14,16; Sir. 3...
...b. 1,18; Tob. 4,3; Tob. 4,4; Jer. 7,32; Jer. 7,33; Jer. 14,16; Sir. 38,16; Apoc....
...b. 4,3; Tob. 4,4; Jer. 7,32; Jer. 7,33; Jer. 14,16; Sir. 38,16; Apoc. 11,9; እለ፡ ...
...gari , Jer. 27,6; Did. ed. Platt p. 101; ታንጎጉ፡ ...
... : እንዘ፡ ተሐምሙ፡ ልበክሙ፡ ወታንጎግዉ፡ Jer. 8,18. transit. ...
...፡ ሰራዊትክ፡ Hez. 38,4; አንጎገዎሙ፡ ውስተ፡ አድባር፡ Jer. 27,6 var.; Satanas ያንጎጉ፡ አልባቢሆሙ፡ እም...
...25,6; Jes. 25,8; Jes. 38,5; ፈልፈለ፡ አንብዕ፡ Jer. 9,1; ይውሕዝ፡ አንብዕ፡ Jer. 13,17; Jer. 1...
...38,5; ፈልፈለ፡ አንብዕ፡ Jer. 9,1; ይውሕዝ፡ አንብዕ፡ Jer. 13,17; Jer. 14,17; Thren. 1,2; Thre...
...አንብዕ፡ Jer. 9,1; ይውሕዝ፡ አንብዕ፡ Jer. 13,17; Jer. 14,17; Thren. 1,2; Thren. 2,18; Mal...
...αλῶσαι Sir. 45,19; Jer. 3,24; Sir. ...
...ኀያላን፡ Jes. 8,8; Jer. 5,3 (συν...
... 5,3 (συνετέλεσας). Jer. 15,16; Jer. 10,24 (ὀλίγους ποιεῖν)....
...ἀωρίας καὶ ἀφανισμοῦ Zeph. 1,15; σπουδή Jer. 15,8; δειλία Prov. 19,15 ( masc. );...
... δευτερῶσαι Jer. 2,36.
...ass. et refl. dilatari , ampliari Jer. 2,24; እምቅድመ፡ ይትረሐብ፡ ኑኀ፡ አየራት፡ Lit. ...
...አብድንቲሆሙ፡ መብልዐ፡ ለአዕዋፍ፡ Jer. 7,33; Jer. 16,...
...ልዐ፡ ለአዕዋፍ፡ Jer. 7,33; Jer. 16,4; Jer. 19,...
.... 7,33; Jer. 16,4; Jer. 19,7; Jer. 41,20; Hez. 34,5; ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | ḥasgwā ḥasgwā din Ḥasgwa-din Emir dīn Garad dīn |
translations | So she became furious with the magician and detained him in Fäṣägar, the province her jurisdiction, because Siḥ Mängäśa was the ḥasgʷa at that time en Here, we will tell the story that occurred between Fanuʾel and between Muslim leaders and between the chief of their army Ḥasgwa-din en |
morphology | subst. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 74 l. 3-5 (ed.) 59 l. 20-23 (tr.) 15 16 59 n. 129 43 § 75 (ed.) 25 § 75 (tr.) 33, 281 25 n. 119 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska nesting added on 21.11.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added bibliog on 4.9.2019
- Magdalena Krzyżanowska added new phrase on 4.9.2019
- Pietro Maria Liuzzo iso 639-2 amh to iso 639-1 am on 12.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska added example on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 10.4.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 16.4.2018
- Magdalena Krzyżanowska corr on 23.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska dots on 12.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska correction on 9.3.2018
- Magdalena Krzyżanowska Removed dots on 6.12.2017
- Alessandro Bausi Added entry on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Corrected transliateration on 30.11.2017
- Magdalena Krzyżanowska Changed source on 30.11.2017