You found "Chr. L. Atq." in 1062 entries!
... ’ 53 l. 5–6 (ed.), 63 l. 35–37 ...
... l. 5–6 (ed.), 63 l. 35–37 (tr.)...
... ’ 75 l. 18–19 (ed.), 90 l. 30 ...
... l. 18–19 (ed.), 90 l. 30 (tr.) ...
... en langue tigraï, ahbāy (singes) ’ 31 l. 5–6 (ed.), 36 l. 9–10 (tr.) vid....
... ahbāy (singes) ’ 31 l. 5–6 (ed.), 36 l. 9–10 (tr.) vid. also ሆባይ፡ for ...
... ’ 75 l. 10–13 (ed.), 90 l. 19–21 ...
... l. 10–13 (ed.), 90 l. 19–21 (tr.)...
... ’ 61 l. 15–17 (ed.), 73 l. 24–26 ...
... l. 15–17 (ed.), 73 l. 24–26 (tr.)...
...croce d’oro, ’ 44 IX l. 7 (ed.), 39 IX l. 9–10 (tr.) (‘Se ...
... ’ 44 IX l. 7 (ed.), 39 IX l. 9–10 (tr.) (‘Se e...
... ’ 75 l. 18 (ed.), 90 l. 29 ...
... l. 18 (ed.), 90 l. 29 (tr.) ...
...d’Aksoum: ’ 71 l. 4–5 (ed.), 85 l. ...
... armi cristiane”.ʾ 51 n. 10 (tr.)), 50 l. 15 (ed.), 60 l. 17 (ed.), 68 l. 17 ...
....ʾ 51 n. 10 (tr.)), 50 l. 15 (ed.), 60 l. 17 (ed.), 68 l. 17 (ed.), 72 l. 9 (...
...)), 50 l. 15 (ed.), 60 l. 17 (ed.), 68 l. 17 (ed.), 72 l. 9 (ed.), 76 l. 21 (...
...ubst. Kamel Kebr. Nag. 24, 31 16b l. 23 (ed.) Kamele (رَكوبات) xxiva...
...a; ራኩባት፡ rākubāt Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ ...
...rākubāt Kebr. Nag. 23,20 15a l. 5; 26a l. 20; 45 n. 50 (ed.) ራኵባት፡ rākwǝbāt ...
... subisse le châtiment du traîte! ’ 113 l. 28-29 (ed.), 129 11-14 (tr.), በዝኵሉ...
...on is inferred from the context} ’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 ...
...red from the context} ’ 164 l. 12, 165 l. 1 (ed.); 164 l. 13, 165 l. 1 (tr.) ...
...Ṣion ’ 19b l. 33–34 (ed.), 76 l. 14–15 ...
... ’ 19b l. 33–34 (ed.), 76 l. 14–15 ...
...ber) ’ 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.), ...
...፡ ፩ ‘1 veste di tessuto di seta’ 43 VI l. 21 (ed.), 36 l. 17–18 (tr.); ፲ወ፬ ጸዓ...
...tessuto di seta’ 43 VI l. 21 (ed.), 36 l. 17–18 (tr.); ፲ወ፬ ጸዓዳ፡ ልብስ፡ ፮ፊቃር፡ ፮ቆ...
...ucci, 4 zanabo, 2 maḥbas{sic},’ 44 VII l. 2 (ed.), 38 VII l. 2–3 (tr.); ወልብስ፡...
... garād du Bāli ’ 83 l. 16–19 (ed.), 95 l. ...
... ’ 83 l. 16–19 (ed.), 95 l. 12–15 (tr.)...
...em Anbasā: ’ 37 I l. 13–16 (ed.), 34 I l. 9–13 (tr.); ...
... ’ 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.)...
... ’ 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ ...
... 14 l. 6, 15 l. 1–2 (ed.), 15 l. 1–3 (tr.); ወአዛዦች፡ በህየ፡ ይኤዝዙ፡ ምስለ፡ መ...
...u tabernacle de Gabreʾēl, de ʿĀdwā’ 51 l. 11–13 (ed.), 61 l. 23–24 (tr.); ወኆ...
...eʾēl, de ʿĀdwā’ 51 l. 11–13 (ed.), 61 l. 23–24 (tr.); ወኆልቈ፡ አልባስኒ፡ መንጦላዕት፡ ዘ...
...i per il tābot,’ 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.); ወሥዕል፡ እግዝእትነ፡ ማርያም፡ ፯፡...
... ’ 11 l. 14–17 (ed.), 11 l. 29–30 12 ...
... l. 14–17 (ed.), 11 l. 29–30 12 l....
... 11 l. 29–30 12 l. 1–2 (tr.); አኮ፡ በቃለ፡ ሐፄ፡ ወአኮ፡ ...
... Sawāken, entraîné par son destin ’ 54 l. 27–28 (ed.), 64 l. 4–5 (tr.), እስመ፡...
...ar son destin ’ 54 l. 27–28 (ed.), 64 l. 4–5 (tr.), እስመ፡ አእመረት፡ ነፍሱ፡ ለባዊት፡ ከ...
...ur de son frère allait l’atteindre 92 l. 8–9 (ed.), 105 l. 1–3 (tr.), ወዝንቱኒ...
...Figlio e dello Spirito Santo, ’ 33 III l. 4–6 (ed.), 28 III l. 5, 29 III l. 1...
...o Santo, ’ 33 III l. 4–6 (ed.), 28 III l. 5, 29 III l. 1–4 (tr.); ሶበኒ፡ ተንሥኡ፡ ...
...3 III l. 4–6 (ed.), 28 III l. 5, 29 III l. 1–4 (tr.); ሶበኒ፡ ተንሥኡ፡ ላዕሌሁ፡ እማዓበይተ፡...
... Matth. 11,29; Matth. 26,38; Luc. 1,46; l Thess. 5,23 (πνεῦμα); በፍትወተ፡ ነፍሶሙ፡ J...
...ous prétextes ecclésiastiques (?) ’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገ...
...iastiques (?) ’ 32 l. 24–26 (ed.), 38 l. 1–4 (tr.); ወአውገዝነ፡ በአፈ፡ ጳጳስነ፡ አባ፡ ማ...
... priest 68 l. 10 (ed.) Chron. A...
... ’ 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–...
... 121 l. 11, 122 l. 1–2 (ed.), p. 121 l. 11–13, 122 l. ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | n. pr. |
transcription | marārā |
translations | giunse insieme ai suoi figli a Märara it |
morphology | n. pr. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 36 (116) l. 25-26 (ed.); 37 (117) l. 25 (tr.) 37 (117) n. 33 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 11.4.2019