Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Bruce III p." in 3341 entries!

...ኑዕ፡ ወደፋሪ፡ እምንእሱ፡ Jsp. p. 280; ደፋሪ፡ ወኢኀፋ...

... II Const. Ap. 8 (in III Const. Ap. 12 legitur: በእንተ፡ ተኀብሎቱ፡ ...

... ተፃረረ III,3 inim...

...፡ Macc. f. 23; ቀተለ፡ ኵሎ፡ ዘኮነ፡ ይፃረሮ፡ Jsp. p. 319.

... ተሐተተ III,1 refl. ...

...τόν Sir. 18,20; Herm. p. 89; ሀለወነ፡ ኵልነ፡...

... ተወልተወ III,1 se armare ...

...μενος τὸν φόβον Herm. p. 45; 1 Petr. 4,...

... ተመጠነ III,2 mensurari , ut: ዘይትሜጠን፡ በእመት፡ F.N...

... ክበደ፡ ብዕሉ፡ ዘኢይትሜጠን፡ M.M. f. 84. (Formam III,1 ዘኢይትመጠን፡ immensurabile Lud. affe...

... tamaṭṭana ተመጠነ፡ tamaṭṭana III,2 ይትሜጠን፡, ይትመጠን፡ «être proportionné»...

... ተዐረየ III,2 aequalem ...

...en. 102,7; ተዐርዮ፡ Kuf. p. 64; c.c. ምስለ፡ ...

...ዮ፡ በእመ፡ እሉ፡ ውሉድ፡ Jsp. p. 366; c. ለ፡ Lud. ...

... ተዋደደ III,3 committi ...

...አይሁድ፡) ወተዋደደ፡ Jsp. p. 298; ሶበ፡ ተዋደደ፡ ...

... ትእዛዙ፡ (imperium ejus) Jsp. p. 298, hostib...

... ተአንተለ III,1 ( taedet ...

...ተአንተለት፡ ሎቱ፡ ነፍሱ፡ Kuf. p. 68; ኢይትአነተል፡ በቃለ፡ ...

... አፉሁ፡ Kuf. p. 70; ከመ፡ ኢይትአንተሉ፡ ...

... ተአርወየ III,1 efferari ...

...ἄγριοπς τῇ ἰδέᾳ Herm. p. 57; Jsp. p. 30...

...δέᾳ Herm. p. 57; Jsp. p. 307; c.c. ...

... ተአስረ III,1 ...

... በሥጋ፡ Jsp. p. 381; ነፍሰ፡ ዮ...

... : Hen. 10,14; Hen. 21,4; Kuf. p. 21; Sap....

... ተቈጥዐ III,2, raro III,1 (ut: እንዘ፡ ይትቈጥዑ፡ Sx. G...

... III,2, raro III,1 (ut: እንዘ፡ ይትቈጥዑ፡ Sx. Genb. 12) ...

...i malueris); ἐκκακεῖν 2 Cor. 4,1; Herm. p. 38; κεκοπίακας Apoc. 2,3; ኢተቈጥዐ፡ ልቡ...

... ተጸወነ III,2, rarius III,1 ...

... III,2, rarius III,1 ...

... locum: ተጸወነ፡ ህየ፡ Jsp. p. 298; Jsp. p. 308; Jes. 37,26; c. A...

... ተፋቀረ III,3 sese ...

...ትፋቀር፡ ምስለ፡ ውሉዱ፡ Jsp. p. 331; ትትፋቀሩ፡ በበ...

... በበይናቲክሙ፡ Kuf. p. 128; Joh. 13,3...

... ተጠየቀ III,2 Reflex. ...

... alicui: ተጠየቀ፡ ኀቤነ፡ እስመ፡ … Jsp. p. 334. ...

... ) Jsp. p. 340; ወበዝ፡ ተጠየቀ፡ ሕልመ፡ አቡሆሙ፡ Jsp. p. ...

... ተነሥአ III,1 (Pass. a ነሥአ፡; differt a ተንሥአ፡, se...

... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et ...

... Kuf. p. 18 et Kuf. p. 81; et tol...

... Herm. p. 67; p. 68; p. 69. ...

... Herm. p. 67; p. 68; p. 69. ...

... Herm. p. 67; p. 68; p. 69.

... ተረስዐ III,1 oblivioni dari , in oblivionem ...

...lerumque c. Acc. obliviscentis: Herm. p. 38; ተረስዐኒ፡ ነገሩ፡ Dan. 2,5; Dan. 2,8;...

... tarasʿa ተረስዐ፡ tarasʿa III,1 ይትረሳዕ፡ «être oublié» ― ተረሳ፡, ተዘነጋ፡...

... n. ag. III,1 i.q. ርዉድ፡ Lud. sine auct. ...

...ionale Centrale di Roma, Orientale 134, p. 60. 156 ተረዋዲ tarawādi persecut...

... ተመጽወተ III,1 refl. et pass. eleemosynas ac...

... tamaṣwata ተመጽወተ፡ tamaṣwata, III, ይትመጸወት፡, ይትመጽወት፡ «recevoir l’aumône...

...fire vid. sub III ቀተረ፡

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
vel ተመአከ፡ III,2
1)(succensere) minarila, comminarila, minis terrerela: ወዓዲ፡ አፍርሆ፡ እንዘ፡ ይትሜአክ፡ praeterea minis eum terruitlaJosippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 290 ; ተመክኦት፡ (pro ተምእኮት፡ ) comminatiola, Josippon vel Pseudojosephus, Josephi Ben Gorion Historia Judaeorum.Jsp. p. 308 ; cumc.Acc.personapers.Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. p. 98 ; መከረ፡ ከመ፡ ይትመአኪ፡ (v. ይትመዓዕኪ፡ ) τοῦ ἆραί σε Jesaiae prophetia.Jes. 51,13 ; ኢኮነ፡ ከመ፡ ሰብእ፡ እግዚአብሔር፡ ዘይትሜአክ፡ ወኢኮነ፡ ከመ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ ዘይትቄየም፡ Judith liber apocryphus.Judith 8,16 ubi e parallelo ዘይትቄየም፡ elucet, Abyssinos ዘይትሜአክ፡ sensu reflexivumrefl.intelligere; at
2)Numeri, liber Pentateuchi.Num. 23,19 incertum videtur, utrum Aethiops ዘይትሜአክ፡ et ዘይትዬዋህ፡ reflexivumrefl.an passive ( minis terrerila) intelligi voluerit; Graecus enim in utroque loco: ἀπειληθῆναι exhibet.
information type values
PoS refl.refl.III,2
transcription
translations minari la comminari la minis terrere la praeterea minis eum terruit la comminatio la minis terreri la
morphology Acc. refl. refl.
references Jsp. p. 290 Jsp. p. 308 Kuf. p. 98 Jes. 51,13 Judith 8,16 Num. 23,19
labels c.pers.
gender
case Acc.
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
tamǝʾka , tamaʾaka
Grébaut
ተምእከ፡ tamǝʾka III,2 ይትሜአክ፡ , ይትመአክ፡ «craindrefr, être épouvantéfr» ― ፈራ፡ Ms. BNFabb217, fol. 42r.
101
Leslau
ተምእከ tamǝʾka , ተመአከ tamaʾaka be threateneden, be frighteneden; also threatenen, frightenen 324a
information type values
PoS III,2
transcription tamǝʾka tamaʾaka tamǝʾka tamǝʾka tamaʾaka
translations craindrefr être épouvantéfr be threateneden be frighteneden threatenen frightenen
morphology
references
labels
gender
case
bibliography 101 324a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 2.2.2024
  • Magdalena Krzyżanowska removed : on 2.2.2024
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ተምእከ, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2024-02-02 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/Lbe68edfe565645f29aca1d836c2658b7 , accessed on 2024-11-16

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.