You found "Matth." in 1324 entries!
...,15 (ὑποζύγια); Gen. 32,16; Gen. 49,11; Matth. 21,2 seq.; Marc. 11,2 seq.; Luc. 1...
...መታ፡ ታጸንዕ፡ ለፈቲል፡ Prov. 29,37; Ex. 35,25; Matth. 6,28; Luc. 12,27; Clem. f. 190; cr...
... viro, c. ለ፡ viri: Matth. 1,18; Luc. 1,2...
... : ይጸልኡ፡ በበይናቲሆሙ፡ Matth. 24,10; ግሙራ፡ ኢይጸልኡ፡ ምስለ፡ ቢጾሙ፡ ...
... Matth. 19,7; ከመ፡ ይ...
... እሑድ፡ Matth. 28,1; በእሑድ፡ ሰን...
...panis , ψιχίον Matth. 15,27; Marc. 7,28; Luc. 16,21; Chr...
... , de massa farinae: ብሕአ፡ ኵሉ፡ Matth. 13,33 rom.; de lacte: ሐሊብ፡ ዘኢብሕአ፡ ...
...5,12; Sir. 18,25; Sir. 40,9; Ps. 32,19; Matth. 24,7; Luc. 4,25; Luc. 15,14; Luc. 1...
... βαρέως ἤκουσαν Matth. 13,15; Act. 28,27. — ...
... 27,46; ውውዓ፡ ኮነ፡ Matth. 25,6. ...
...r. 9,25; κατανοεῖν Matth. 7,3; Deus ይቤይኖ፡ ለኃጥእ፡ እንበለ፡ ይግበር፡ ኀ...
... Sir. 40,18; Prov. 2,4; Matth. 13,44; Clem. f. 222; Pl. ...
...e , συνέζευξεν Matth. 19,6 rom.; Marc. 10,9; ዘእግዚአብሔር፡ አስ...
... ወምንሃቦ፡ (κοσμεῖν) Sir. 38,28; sepulchra Matth. 23,29; አስተሣንዮ፡ ማኅቶት፡ F.M. 31,3; አስተ...
...,26; ከመ፡ ብሒእ፡ ኢይደልዎ፡ ለቍስል፡ Prov. 25,20; Matth. 27,48; Marc. 15,36; Joh. 19,29; Her...
...,50; Am. 1,3 seq.; Job 1,4; 4 Esr. 2,4; Matth. 20,3. Perraro masculinis junctum le...
...Jes. 5,2; ፈረየት፡ ከርካዐ፡ Num. 17,23 in CG; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Mat...
...ት፡ ከርካዐ፡ Num. 17,23 in CG; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 13,26; J...
... 17,23 in CG; Matth. 3,10; Matth. 7,17; Matth. 7,18; Matth. 13,26; Jac. 3,12; Her...
... Matth. 13,21; Asc. Jes. 2,5; Asc. Jes. ...
... ወሰዓት፡ Matth. 24,36; ጊዜ፡ ...
... ሰዐተ፡ ተሱዓት፡ Matth. 27,46 rom.; እስ...
... ጊዜ፡ ሣልስ፡ ሰዓት፡ Matth. 20,3 rom.; Her...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | latibulum la latebra la refugium la lustrum la sepimentum la stabulum la pascuum circumseptum la aliud la |
morphology | subst. |
references | Mich. 5,5 Kuf. p. 44 Gen. 49,9 Hez. 34,14 1 Reg. 13,6 Joel 1,17 Jes. 49,9 |
labels | Pl.ann.vid.lex.col.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕዝአት፡ ḥǝzʾat , pluralisPl. ሕዝአታት፡ ḥǝzʾatāt «bergeriefr, enclos des troupeauxfr» ― በረት፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
60
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝzʾat ḥǝzʾ ḫǝzʾat ḥǝzʾatāt ḥǝzʾat ḥǝzʾatāt ḥǝzʾat ḥǝzʾ ḫǝzʾat |
translations | bergeriefr enclos des troupeauxfr hiding placeen denen lairen retreaten enclosureen mangeren refugeen closed-in pastureen sheepfolden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 60 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and les on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 5.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016