You found "De Jes." in 3160 entries!
...Hos. 6,2; Matth. 8,7 rom.; ያሐይዎሙ፡ ሕይወተ፡ Jes. 19,22. res fractas, scissas rep...
... ክርታሰ፡ መጽሐፍ፡ Jer. 43,2 seq.; ጦማረ፡ ክርታስ፡ Jes. 8,1; 2 Joh. 12; Hen. 69,9; አምጽአ፡ ክር...
...em. f. 93 et ሐሳዌ፡ ነቢይ፡ Jer. 35,2; Asc. Jes. 2,12; Apoc. 19,20, Pl. ሐሳውያን፡ ነቢያት፡...
...ዘአንገሡ፡ Hez. 17,16; ናንግሥ፡ ሎሙ፡ ወልደ፡ ጣብሔል፡ Jes. 7,6; Jer. 44,1; Job 34,30; ከመ፡ ያንግሥ...
...eg. 25,25; Jer. 2,21; Jer. 11,19; አንሰኬ፡ Jes. 49,25; Matth. 3,11; Matth. 3,14; Ma...
... ይጸጉ፡ τίνι ἀγαθὸς ἔσται Sir. 14,5; Asc. Jes. 6,9; c. Acc. pers. ( ...
... : ῥάκος Matth. 9,16 rom.; ፀርቀ፡ ትክቶ፡ Jes. 64,6; ῥάκος καταμηνίων Esth. 4 apoc...
.... 28,25; ድኅረ፡ ማዕጾ፡ Jes. 57,8; Jer. ...
... , ምቅዋመ፡ ማይ፡ Ex. 7,19; Sir. 43,20; Jes. 37,25; መርሕብ፡ ቅድመ፡ ምቅዋመ፡ ማይ፡ πύλη το...
... : ዘገሃደ፡ ተነበይኩ፡ Asc. Jes. 4,20; ይትሜክሑ፡ ገሃደ፡ 4 Esr. 6,72; ἐμφα...
...ያት፡ sanctificatio : ይከውን፡ (ለከ፡) ለቅዳሴ፡ Jes. 8,14 vers. alt.; ለቅዳሴ፡ ምድር፡ Kuf. 4....
...t levitico: ንጽሑ፡ ወወልጡ፡ አልባሲክሙ፡ Kuf. 31; Jes. 66,17; Prov. 25,4; Lev. 12,4 (ለነጺሖታ...
...9,10; Hen. 61,11; Eph. 1,3; Luc. 1,68; Jes. 65,16. ...
...ማዕሰብኪ፡ (v. ምዕስብናኪ፡) ὄνειδος τῆς χηρείας Jes. 54,4. caelebs ( m. et fem. ...
...; ህየ፡ ነጸፍኪ፡ ምስካቢኪ፡ Jes. 57,7; Hez. ...
...10; አስተጋብኦ፡ እድ፡ ዲበ፡ እንግድኣ፡ Prov. 24,48; Jes. 40,11 vers. alt.; 4 Esr. 14,42; Dan...
... ኀጢአታ፡ Jes. 40,2; እፈድዮሙ፡ ...
... 6,29; ወልታ፡ ኀሳር፡ Jes. 30,3. – Voc. Ae.: ወልታ፡ ብ፡ ጋሻ፡ አግሬ፡;...
... ለግሙራ፡ ኣርምም፡ እንከ፡ μὴ καὶ ἀεὶ σιωπήσομαι Jes. 42,14; εἰς νῖκος Thren. 5,20; εἰς ...
... : ይትነሣእ፡ Jes. 8,4 var.; ተንሥኦ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | latibulum la latebra la refugium la lustrum la sepimentum la stabulum la pascuum circumseptum la aliud la |
morphology | subst. |
references | Mich. 5,5 Kuf. p. 44 Gen. 49,9 Hez. 34,14 1 Reg. 13,6 Joel 1,17 Jes. 49,9 |
labels | Pl.ann.vid.lex.col.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ሕዝአት፡ ḥǝzʾat , pluralisPl. ሕዝአታት፡ ḥǝzʾatāt «bergeriefr, enclos des troupeauxfr» ― በረት፡ Ms. BNFabb217, fol. 28r.
60
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | ḥǝzʾat ḥǝzʾ ḫǝzʾat ḥǝzʾatāt ḥǝzʾat ḥǝzʾatāt ḥǝzʾat ḥǝzʾ ḫǝzʾat |
translations | bergeriefr enclos des troupeauxfr hiding placeen denen lairen retreaten enclosureen mangeren refugeen closed-in pastureen sheepfolden |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 60 252b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and les on 5.6.2023
- Magdalena Krzyżanowska correction on 5.6.2023
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016