You found "De Jes." in 3154 entries!
... intensus , de arcu: ውሱቅ፡ አቅስስቲሆሙ፡ ...
...e arcu: ውሱቅ፡ አቅስስቲሆሙ፡ Jes. 5,28; ውሱቃን፡ አቅ...
... አቅስስቲሆሙ፡ Jes. 21,15. ...
... satiatum esse , an شَبُحَ latus fuit de brachiis (vid. ሰፍሐ፡)? adeps autem ...
...ፍሐ፡)? adeps autem arabice est شَحْمٌ] de hominibus et animalibus, λιπαίνεσθαι...
...ach. 11,16; ይሠብሕ፡ መራዕይከ፡ (βοσκηθήσεται) Jes. 30,23; transl. de gladio Dei: ሠብሐት፡...
...ὕψιστα) Ps. 77,75; እለ፡ ይነብሩ፡ ውስተ፡ አርያም፡ Jes. 26,4; ከመ፡ ያስርር፡ ውስተ፡ አርያም፡ እጐሊሁ፡ Ha...
...2; Job 31,2; ልበስ፡ ኀይለ፡ አርያም፡ Job 40,5; Jes. 7,11; Jes. 32,15; Jes. 33,5; Jes. 3...
...; ልበስ፡ ኀይለ፡ አርያም፡ Job 40,5; Jes. 7,11; Jes. 32,15; Jes. 33,5; Jes. 37,23; Jes. ...
...ትቀፈጽ፡ ኀፍረቶሙ፡ ለግብጽ፡ Jes. 20,4; Jes. ...
...፡ ለግብጽ፡ Jes. 20,4; Jes. 47,3; ተቀፈጽኪ...
... Jer. 13,22. etiam de janua: repa...
... siticulosus , de animatis: Jes. 29,8; Job 22,7; Sir. ...
...ulosus , de animatis: Jes. 29,8; Job 22,7; Sir. 26,12; Matth. ...
... ጽምእት፡ Jer. 38,25; Jes. 29,8; ጽሙኣን፡ ...
...integer , candidus ; verus , verax , de personis: εὐθύς Prov. 29,10; Ps. 32,...
... 24,3; ὅσιος Apoc. 16,5; εὐσεβεῖς ራትዓን፡ Jes. 26,7; de Jacobo Kuf. 19; de Lea Kuf...
...ς Apoc. 16,5; εὐσεβεῖς ራትዓን፡ Jes. 26,7; de Jacobo Kuf. 19; de Lea Kuf. 36; de j...
... arescere , de terra Gen. 8,14; Kuf. 5; pane Jos. 9...
...13,25; ይየብስ፡ ተክሎሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Job 24,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36...
...፡ ተክሎሙ፡ በዲበ፡ ምድር፡ Job 24,19; Jes. 15,6; Jes. 19,7; Jes. 37,27; Ps. 36,2; የቢሶ፡ Ps...
...calescere , incalescere , calefieri , de hominis corpore: ሐወዘኒ፡ እስመ፡ ሞቁ፡ Jes....
...ri , de hominis corpore: ሐወዘኒ፡ እስመ፡ ሞቁ፡ Jes. 44,16; ትትከደኑ፡ ወኢትመውቁ፡ Hagg. 1,6; እም...
...ሆሙ፡ Job 31,20; 3 Reg. 1,2; 4 Reg. 4,34; de sole: ሶበ፡ ሞቀ፡ ፀሓይ፡ 1 Reg. 11,9; Ex. ...
...q. 1; ይብስል፡ አዕፅምቲሁኒ፡ በማእከላ፡ Hez. 24,5; de pane Lit. 171,1. solis ardore i.e. ...
...urescere , de frugibus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበ...
... , de frugibus Jes. 17,5 var.; pomis: ዘእንበለ፡ ይብስል፡ Jer....
... n. ag. procedens , de Spiritu S., Athan. de Trin. ...
...ag. procedens , de Spiritu S., Athan. de Trin. ...
... abripere , auferre , propellere , de vento et procella: ዐውሎ፡ ዘየሐፍሦ፡ Jes. ...
...ere , de vento et procella: ዐውሎ፡ ዘየሐፍሦ፡ Jes. 17,13; Jes. 28,19; የሐፍሦሙ፡ ነፋስ፡ Jes....
...to et procella: ዐውሎ፡ ዘየሐፍሦ፡ Jes. 17,13; Jes. 28,19; የሐፍሦሙ፡ ነፋስ፡ Jes. 57,13; Jes....
... inus., de quo vid. ...
...et ማኅፈዳት፡ (Lud. e Mss. Colb.) [אַפֶּדֶן de quo vid. Ges. thes. p. 1092; فَدَنٌ ...
...latinum in altum exstructum ] turris de palatio alto; በማኅፈደ፡ ሀገር፡ (var. pro ...
... ማኅፈደ፡ Job 20,19;} Lud. e Vit. Barb. de turri Babylonica Gen. 11,4; Kuf. 10;...
.... አቅስስት፡ et አቅስት፡ [קֶשֶׁת ܩܶܫܬܐ قَوْسٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1211] arcu...
...1211] arcus jaculatorius: Gen. 27,3; Jes. 7,24; Jer. 6,22; Jer. 25,14; Hez. 3...
...l. Gen. 49,24; Ps. 36,16; 1 Par. 10,3; Jes. 5,28; Jes. 21,15; Jes. 41,2; Jer. ...
...ት፡ quartus Dan. 3,25; Dan. 7,19 var.; Jes. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp...
... specie ራብዒት፡ est quarta pars , et ubi de diei divisione in horas caet. agitur...
...fol. 59r. 151 ራብዒት፡ rābǝʿit espace de temps égal à 1/60e dede ሣልሲት፡ Ms. BN...
... [קִפּוֹד ܩܽܘܦܕܳܐ قُنْفُدٌ et قُنْفُذٌ; de etymo vid. Ges. thes. p. 1226] ...
...trix ): ἐχῖνοι Jes. 14,23 vers. alt.; Jes. 34,11; Jes. ...
... ): ἐχῖνοι Jes. 14,23 vers. alt.; Jes. 34,11; Jes. 34,15. – Voc. Ae.: ቅንፍዝ...
.... , fem. ትሕት፡, humilis demissus , de oculis: ትሑታነ፡ ገጽ፡ Hen. 48,8. ex...
...lis: ትሑታነ፡ ገጽ፡ Hen. 48,8. exilis , de voce feminae, Lud. ex Enc. de sor...
...ilis , de voce feminae, Lud. ex Enc. de sorte et conditione hominum: vilis ...
... fem. (Jes. 7,20); Pl. መላጽያት፡...
... : ξυρόν Jes. 7,20; Ps. 51,2...
...፡ Hez. 5,1. Usurpatur de quovis cultro ...
... abripere , de vento et procella: ይግሕፎሙ፡ ዐውሎ፡ Jes. ...
... , de vento et procella: ይግሕፎሙ፡ ዐውሎ፡ Jes. 28,17 var.; ከመ፡ ጸበል፡ ዘይግሕፎ፡ ነፋስ፡ Sa...
....e. שׂרֵק vitis generosioris species (de quo vid. Ges. thes. p. 1342) Jes. 5,...
...ecies (de quo vid. Ges. thes. p. 1342) Jes. 5,2 var.; Jer. 2,21; Lib. Myst. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2III,1 |
transcription | |
translations | secuit, amputavit la desecare la resecare la praecidere la succidere la abscidere la amputare la exsecare la excidere la exscindere la dissecare la discindere la concidere la abscidere la excommunicare la abscidere la deponere la removere la abscindere la intercidere la intermittere la interrumpere la Satanas studet la impedimenta et interpellationes la quae distinent la a la intercludere la Vespasianus la dirimere la decernere la si quis agit in aliquem la praecidere la |
morphology | Subj. |
references | Jes. 18,5 Hez. 17,4 Lev. 1,15 Lev. 4,31 Act. 27,32 Clem. f. 21 1 Reg. 27,5 Jes. 38,12 Matth. 26,51 Matth. 14,10 4 Reg. 10,6 Gen. 40,19 1 Par. 10,9 Judith 13,8 Gen. 49,6 Jos. 11,6 Jos. 11,9 Deut. 25,12 Jos. 11,6 Hen. 98,12 Jsp. p. 346 1 Reg. 17,46 Sir. 25,26 Jes. 9,14 Jer. 51,7 Jer. 31,2 II Can. Nic. 79. Tob. 6,5 Gen. 15,10 Lev. 9,15 Jud. 19,29 1 Reg. 11,7 Hen. 7,1 Jer. 43,23 Ps. 28,7 Ps. 88,23 Job 3,8 Jes. 2,4 Clem. f. 147 Ps. 76,8 Phlx. 100 Phlx. 55. Jsp. p. 349 Can. Ant. 18 F.N. 4 Sx. Pag. 4. |
labels | seq.transl.vid.vid.Voc. Ae. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተረ፡ matara yǝmtǝr cuten, cut offen, cut upen, cut asunderen, break upen, interrupten, shut offen, deposeen, removeen (from office), excommunicateen, decreeen, decideen, determineen 372a
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | matara matara matara yǝmtǝr |
translations | couperfr cuten cut offen cut upen cut asunderen break upen interrupten shut offen deposeen removeen excommunicateen decreeen decideen determineen |
morphology | |
references | |
labels | vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 94 372a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska corr page on 31.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 23.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska addedcross ref on 23.1.2024
- Andreas Ellwardt Verschachtelung, on 21.8.2018
- Leonard Bahr root on 2.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016